登陆注册
37808800000021

第21章 II(5)

So much ridicule has been thrown upon the pretended powers of the minute doses that I shall only touch upon this point for the purpose of conveying, by illustrations, some shadow of ideas far transcending the powers of the imagination to realize. It must be remembered that these comparisons are not matters susceptible of dispute, being founded on ****** arithmetical computations, level to the capacity of any intelligent schoolboy. A person who once wrote a very small pamphlet made some show of objecting to calculations of thus kind, on the ground that the highest dilutions could easily be made with a few ounces of alcohol. But he should have remembered that at every successive dilution he lays aside or throws away ninety-nine hundredths of the fluid on which he is operating, and that, although he begins with a drop, he only prepares a millionth, billionth, trillionth, and similar fractions of it, all of which, added together, would constitute but a vastly minute portion of the drop with which he began. But now let us suppose we take one single drop of the Tincture of Camomile, and that the whole of this were to be carried through the common series of dilutions.

A calculation nearly like the following was made by Dr. Panvini, and may be readily followed in its essential particulars by any one who chooses.

For the first dilution it would take 100 drops of alcohol.

For the second dilution it would take 10;000 drops, or about a pint.

For the third dilution it would take 100 pints.

For the fourth dilution it would take 10,000 pints, or more than 1,000 gallons, and so on to the ninth dilution, which would take ten billion gallons, which he computed would fill the basin of Lake Agnano, a body of water two miles in circumference. The twelfth dilution would of course fill a million such lakes. By the time the seventeenth degree of dilution should be reached, the alcohol required would equal in quantity the waters of ten thousand Adriatic seas. Trifling errors must be expected, but they are as likely to be on one side as the other, and any little matter like Lake Superior or the Caspian would be but a drop in the bucket.

Swallowers of globules, one of your little pellets, moistened in the mingled waves of one million lakes of alcohol, each two miles in circumference, with which had been blended that one drop of Tincture of Camomile, would be of precisely the strength recommended for that medicine in your favorite Jahr's Manual, against the most sudden, frightful, and fatal diseases!" [In the French edition of 1834, the proper doses of the medicines are mentioned, and Camomile is marked IV. Why are the doses omitted in Hull's Translation, except in three instances out of the whole two hundred remedies, notwithstanding the promise in the preface that "some remarks upon the doses used may be found at the head of each medicine"? Possibly because it makes no difference whether they are employed in one Homoeopathic dose or another; but then it is very singular that such precise directions were formerly given in the same work, and that Hahnemann's "experience" should have led him to draw the nice distinctions we have seen in a former part of this Lecture (p. 44).]

And proceeding on the common data, I have just made a calculation which shows that this single drop of Tincture of Camomile, given in the quantity ordered by Jahr's Manual, would have supplied every individual of the whole human family, past and present, with more than five billion doses each, the action of each dose lasting about four days.

Yet this is given only at the quadrillionth, or fourth degree of potency, and various substances are frequently administered at the decillionth or tenth degree, and occasionally at still higher attenuations with professed medicinal results. Is there not in this as great an exception to all the hitherto received laws of nature as in the miracle of the loaves and fishes? Ask this question of a Homoeopathist, and he will answer by referring to the effects produced by a very minute portion of vaccine matter, or the extraordinary diffusion of odors. But the vaccine matter is one of those substances called morbid poisons, of which it is a peculiar character to multiply themselves, when introduced into the system, as a seed does in the soil. Therefore the hundredth part of a grain of the vaccine matter, if no more than this is employed, soon increases in quantity, until, in the course of about a week, it is a grain or more, and can be removed in considerable drops. And what is a very curious illustration of Homoeopathy, it does not produce its most. characteristic effects until it is already in sufficient quantity not merely to be visible, but to be collected for further use. The thoughtlessness which can allow an inference to be extended from a product of disease possessing this susceptibility of multiplication when conveyed into the living body, to substances of inorganic origin, such as silex or sulphur, would be capable of arguing that a pebble may produce a mountain, because an acorn can become a forest.

同类推荐
  • 佛说无能胜大明王陀罗尼经

    佛说无能胜大明王陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 主术训

    主术训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医宗金鉴

    医宗金鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观音玄义记卷

    观音玄义记卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 旧五代史

    旧五代史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 方舟从霸王龙开始

    方舟从霸王龙开始

    重生为方舟霸主霸王龙…的一颗蛋石磊表示…“狠人一定肝!先肝他个几十级!”这是个胆小怕疼的一只霸王龙的故事…
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 忘川彼岸花开过

    忘川彼岸花开过

    “上穷碧落下黄泉,我终是和你在一起了,素儿。”洛渊不要命似的输送着自己的灵力,原本冷厉的眼眸都透着红光,阎君想要阻止他的疯狂,却被他喝退,他的身形隐隐变得虚幻,可是他的嘴角却勾起一抹满足的笑,因为他仿佛看见他心心恋恋的女子在冲他笑。那一年你为天上仙,我坐瑶池畔,你起舞弄清影,我沉醉在其间。再相见,你为他人妇,我在地狱间,千般雷劫,不及你给我的心痛。
  • 一代商娇

    一代商娇

    她坚信:商之大者,可商天下——哪怕,在这个世界上,她只是一个孤女,也能凭着自己的双手,一步一步,闯出属于自己的天地!她以一个穿越者的身份,在大魏王朝从一个失怙的孤女,成为举世闻名的女商,却痛失所爱,独抚遗孤,何故?她是两位帝王毕生的牵念,两代帝妃临朝称制,也都与她有着千丝万缕的联系,到最后她却只落得到大厦倾覆,流落海外的下场,何故?她是皇帝亲封的“一代商娇”,止瘟疫,平战乱,开慈堂,受无数人景仰,却被后世之人骂为祸国妖孽,何故?世事洞明皆学问,人情练达俱文章。且看她,如何成为那誉满天下,谤满天下的“一代商娇”!【情节虚构,请勿模仿】
  • 怀旧赋

    怀旧赋

    故梦难做,往事难回;时光易逝,美景难留。问今何在?长眠于此……
  • 无生末日

    无生末日

    末世来临所有人都面临了生存与死亡的抉择小行星被核武阻拦之下碎片削弱着大气层夜晚零下四十度的气候水源瞬间结冰白天世界如同一片汪洋变态的气候肆虐变异兽如同人类的拦路虎最恐怖的手指长蚂蚁如同沙漠行军蚁一扫而过脑袋大的螳螂那斩铁双刀已然在地下如老鼠生存的人类究竟该如何继续生存
  • 旅中归客

    旅中归客

    一场蓄谋已久的惊天阴谋,五段支离破碎的幸福人生。人能逃避的,从来都不是现实,仅仅只是内心的千疮百孔。一次神秘的云南丽江之行,究竟是那五人历经狂风暴雨后的避风港,还是注定成为命运之轮的一只齿轮。他们又究竟是再次选择逃避现实?还是勇敢的击碎命运的诅咒,重新拾回往日的幸福?那群人,带着他们的故事,来了...
  • 重生后我只想和离不想种田

    重生后我只想和离不想种田

    白瑾觉得自己做了一个噩梦。她于及笄之年嫁给了琅琊村的汉子赵寒,赵寒其人,虽面如冠玉,但心如恶……
  • 我有一个沙雕狐仙老婆

    我有一个沙雕狐仙老婆

    老婆比我大三千岁,又是一个沙雕狐仙,这是一种什么体验?(日常,轻松搞笑,欢迎试读!)
  • 穿回古代卖鸭脖

    穿回古代卖鸭脖

    穿越而来,爱情是生活的选择品,不是必需品!韩初桐是在孤儿院长大的,为了帮助院长妈妈减轻负担,在课余时间兼职,一天打好几份工,在一次去上班的路上遭遇了车祸,再醒来发现自己穿越成将军府的嫡女。在看到街上的乞丐时,她想起了孤儿院的孩子们。于是,发家致富,保护他们。在庄子里养鸡养鸭,炸鸡鸭脖鸭翅,羽毛用来做羽绒服和棉鞋,排泄物作为果树的养料,果子卖不完做果汁果酒。15岁及笄那年,一纸赐婚,嫁给了当朝三皇子。没事没事,你有你的白月光,我有我的事业,貌合形离谁不会呀。然而,皇上驾崩后,三皇子莫名继承了皇位,咱是皇后了?!行吧,这也不影响咱发家致富呀。男主与女主互不相干,然后某天突然发现皇后的众多马甲:连锁酒楼老板、妓院背后大佬、邻国皇帝的姐姐?!好像有点心动呀。