登陆注册
37808800000018

第18章 II(2)

The second great fact which Hahnemann professes to have established is the efficacy of medicinal substances reduced to a wonderful degree of minuteness or dilution. The following account of his mode of preparing his medicines is from his work on Chronic Diseases, which has not, I believe, yet been translated into English. A grain of the substance, if it is solid, a drop if it is liquid, is to be added to about a third part of one hundred grains of sugar of milk in an unglazed porcelain capsule which has had the polish removed from the lower part of its cavity by rubbing it with wet sand; they are to be mingled for an instant with a bone or horn spatula, and then rubbed together for six minutes; then the mass is to be scraped together from the mortar and pestle, which is to take four minutes; then to be again rubbed for six minutes. Four minutes are then to be devoted to scraping the powder into a heap, and the second third of the hundred grains of sugar of milk to be added. Then they are to be stirred an instant and rubbed six minutes,--again to be scraped together four minutes and forcibly rubbed six; once more scraped together for four minutes, when the last third of the hundred grains of sugar of milk is to be added and mingled by stirring with the spatula; six minutes of forcible rubbing, four of scraping together, and six more (positively the last six) of rubbing, finish this part of the process.

Every grain of this powder contains the hundredth of a grain of the medicinal substance mingled with the sugar of milk. If, therefore, a grain of the powder just prepared is mingled with another hundred grains of sugar of milk, and the process just described repeated, we shall have a powder of which every grain contains the hundredth of the hundredth, or the ten thousandth part of a grain of the medicinal substance. Repeat the same process with the same quantity of fresh sugar of milk, and every grain of your powder will contain the millionth of a grain of the medicinal substance. When the powder is of this strength, it is ready to employ in the further solutions and dilutions to be made use of in practice.

A grain of the powder is to be taken, a hundred drops of alcohol are to be poured on it, the vial is to be slowly turned for a few minutes, until the powder is dissolved, and two shakes are to be given to it. On this point I will quote Hahnemann's own words.

"A long experience and multiplied observations upon the sick lead me within the last few years to prefer giving only two shakes to medicinal liquids, whereas I formerly used to give ten." The process of dilution is carried on in the same way as the attenuation of the powder was done; each successive dilution with alcohol reducing the medicine to a hundredth part of the quantity of that which preceded it. In this way the dilution of the original millionth of a grain of medicine contained in the grain of powder operated on is carried successively to the billionth, trillionth, quadrillionth, quintillionth, and very often much higher fractional divisions. A dose of any of these medicines is a minute fraction of a drop, obtained by moistening with them one or more little globules of sugar, of which Hahnemann says it takes about two hundred to weigh a grain.

As an instance of the strength of the medicines prescribed by Hahnemann, I will mention carbonate of lime. He does not employ common chalk, but prefers a little portion of the friable part of an oystershell. Of this substance, carried to the ***tillionth degree, so much as one or two globules of the size mentioned can convey is a common dose. But for persons of very delicate nerves it is proper that the dilution should be carried to the decillionth degree. That is, an important medicinal effect is to be expected from the two hundredth or hundredth part of the millionth of the millionth of the millionth of the millionth of the millionth of the millionth of the millionth of the millionth of the millionth of the millionth of a grain of oyster-shell. This is only the tenth degree of potency, but some of his disciples profess to have obtained palpable effects from much higher dilutions."

The third great doctrine of Hahnemann is the following. Seven eighths at least of all chronic diseases are produced by the existence in the system of that infectious disorder known in the language of science by the appellation of PSORA, but to the less refined portion of the community by the name of ITCH. In the words of Hahnemann's "Organon," "This Psora is the sole true and fundamental cause that produces all the other countless forms of disease, which, under the names of nervous debility, hysteria, hypochondriasis, insanity, melancholy, idiocy, madness, epilepsy, and spasms of all kinds, softening of the bones, or rickets, scoliosis and cyphosis, caries, cancer, fungua haematodes, gout,--yellow jaundice and cyanosis, dropsy.

For the last three centuries, if the same authority may be trusted, under the influence of the more refined personal habits which have prevailed, and the application of various external remedies which repel the affection from the skin; Psora has revealed itself in these numerous forms of internal disease, instead of appearing, as in former periods, under the aspect of an external malady.

These are the three cardinal doctrines of Hahnemann, as laid down in those standard works of Homoeopathy, the "Organon" and the "Treatise on Chronic Diseases."

Several other principles may be added, upon all of which he insists with great force, and which are very generally received by his disciples.

1. Very little power is allowed to the curative efforts of nature.

Hahnemann goes so far as to say that no one has ever seen the ****** efforts of nature effect the durable recovery of a patient from a chronic disease. In general, the Homoeopathist calls every recovery which happens under his treatment a cure.

同类推荐
  • 山庵杂录

    山庵杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闺情

    闺情

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渔具诗 鸣桹

    渔具诗 鸣桹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咏袜

    咏袜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谷神赋

    谷神赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 三界神图

    三界神图

    世间万法,人法地,地法天,天道自然,自然之道却在人心感悟。莽莽苍穹,幽幽地府,泱泱凡界!当守星陨落天地动荡之时,谁能执掌神图封三界,定乾坤!
  • 重生之傲世修仙

    重生之傲世修仙

    剑圣剑辰,魂穿地球。踩小人泡女神!隐世宗门,家族斗争……
  • 秦武风云

    秦武风云

    新书《高材生在异界》正在上传。长平之战,伏尸百万,血流成河,鲜血染红天际。辉俊被人从死人堆里拖出,小小年纪,仇恨却充斥双眼。当世正值百家争鸣之时,英杰才俊并出,江湖再起波澜。
  • 复仇公主之戀

    复仇公主之戀

    她們原本生活在快樂的家庭裏,可是......因為一些事,讓她們踏入复仇之路
  • 惊魂一路

    惊魂一路

    原本平凡的五个人,他们在逆境中成长,每个人都拥有着不同的本领,他们一起与妖魔斗争,侦破着一件件超出科学范围内的离奇任务。是什么令他们走到一起?他们又拥有着怎样神秘的身世?答案将会在文章里一一揭晓。他们相濡以沫,他们一路相互搀扶着走在这伏魔之路,他们的情谊究竟能走多久?千年冰封的缘分,在爱与恨的深渊里,在命与死的夹缝中,他将何去何从?前世姻缘孽,今生定结离。惊魂一路!曲折一生!伏魔路,非比寻常。
  • 重生之无价王妃

    重生之无价王妃

    她,江南第一美人,本想安安静静做个好姑娘,却被人陷害失了清白,好不容易嫁给了原静侯,结局是:庶出妹妹怀上了他的孩子,自己的孩子化为一滩血水,表姐和他联合起来使得她家破人亡!这一世,她发誓做一个强者,斗妹妹,斗表姐,在商场上玩转乾坤,翻手为云覆手为雨,却一不小心惹上了三朵桃花:第一朵,人称一世风流的逍遥王爷;第二朵,上一世的相公原静侯;第三朵,文武双全的冷面荣亲王。三朵桃花,三种爱情,三种命运。哪一朵会成为甜美多汁的水蜜桃?哪一朵会成为蛀虫的烂桃子?又有哪一朵压根儿不会结果?情路漫漫,何处为终?相逢本是错中错,青丝断,梵镜碎,苍天裂,锦水潺潺,与君长诀!
  • 我要噬天

    我要噬天

    一袭黑色长袍,一杆黝黑长枪,一本噬天决!三界混乱,我来一统!为回家乡,热血飘洒!为报家仇,斩妖除魔!我要噬血天下!
  • 梦回于归

    梦回于归

    重逢后苏语归对沈凉尘说:“沈凉尘,交易结束后便天涯陌路吧。”沈凉尘道:“这么多年过去了,你还是这么胆小。”他向前又走前去“苏语归回头看了他一眼,然后把姿势坐正,慢慢的开口说到:“你应该明白这场交易,源于愧疚而非风花雪月。我们都明白生活的种种磨难,我从前因何而离去,如今的困苦,只会更坚定我的想法而已。你也不必用所谓爱情来打动人心,它于漂泊的人向来是奢侈品。”沈凉尘只回:“苏语归你说如果知道这些道理便能轻易放手,我何必和你做这样的交易?”“可是我学不会爱……”沈凉尘越过桌子将她抱进怀里,温柔地吻了吻她的额头,打断了她的话“苏语归你想说我凭什么认为两个冰冷拥抱在一起能取暖吗?我知道你一直以来只是想要一个温暖的家,任何一个人都可以,然后你会努力爱他……为什么我不可以呢?因为那些亏欠吗?可是明明只要我们努力也可以的……”沈凉尘转过身深深地凝视着她,眼中闪过一霎那的复杂。归处于他是奢望,但亦是生命中牵引最为深刻的脉搏,如果可以他希望他的归处是她,但她不要。
  • 《无赖公主》

    《无赖公主》

    千年的等待,只为了今生的相逢相守,不在只想每年七夕一日的相聚。
  • 全能老师

    全能老师

    高中没有毕业的楚寒当了大学老师,上了一节古文课,把阎公骂了,夸了王勃。当了一次老师,把男主任逼的辞职,女主任搞上了床。当着班主任,教学生如何泡妞,怎么打架。经常身无分文的楚寒,却惹来众多美眉投怀送抱,警花,空姐,明星,模特,主持人,富家大小姐……