登陆注册
37807200000002

第2章 CHAPTER I(2)

"Alas!" cried Mary, falling on a seat and leaning both arms an the vessel's stern, "what a sad omen for such a sad voyage!" Then, once more fixing on the receding harbour her eyes, dried for a moment by terror, and beginning to moisten anew, "Adieu, France!" she murmured, "adieu, France!" and for five hours she remained thus, weeping and murmuring, "Adieu, France! adieu, France!"

Darkness fell while she was still lamenting; and then, as the view was blotted out and she was summoned to supper, "It is indeed now, dear France," said she, rising, "that I really lose you, since jealous night heaps mourning upon mourning, casting a black veil before my sight. Adieu then, one last time, dear France; for never shall I see you more."

With these words, she went below, saying that she was the very opposite of Dido, who, after the departure of AEneas, had done nothing but look at the waves, while she, Mary, could not take her eyes off the land. Then everyone gathered round her to try to divert and console her. But she, growing sadder, and not being able to respond, so overcome was she with tears, could hardly eat; and, having had a bed got ready on the stern deck, she sent for the steersman, and ordered him if he still saw land at daybreak, to come and wake her immediately. On this point Mary was favoured; for the wind having dropped, when daybreak came the vessel was still within sight of France.

It was a great joy when, awakened by the steersman, who had not forgotten the order he had received, Mary raised herself on her couch, and through the window that she had had opened, saw once more the beloved shore. But at five o'clock in the morning, the wind having freshened, the vessel rapidly drew farther away, so that soon the land completely disappeared. Then Mary fell back upon her bed, pale as death, murmuring yet once again--"Adieu, France! I shall see thee no more."

Indeed, the happiest years of her life had just passed away in this France that she so much regretted. Born amid the first religious troubles, near the bedside of her dying father, the cradle mourning was to stretch for her to the grave, and her stay in France had been a ray of sunshine in her night. Slandered from her birth, the report was so generally spread abroad that she was malformed, and that she could not live to grow up, that one day her mother, Mary of Guise, tired of these false rumours, undressed her and showed her naked to the English ambassador, who had come, on the part of Henry VIII, to ask her in marriage for the Prince of Wales, himself only five years old. Crowned at nine months by Cardinal Beaton, archbishop of St.

Andrews, she was immediately hidden by her mother, who was afraid of treacherous dealing in the King of England, in Stirling Castle. Two years later, not finding even this fortress safe enough, she removed her to an island in the middle of the Lake of Menteith, where a priory, the only building in the place, provided an asylum for the royal child and for four young girls born in the same year as herself, having like her the sweet name which is an anagram of the word "aimer," and who, quitting her neither in her good nor in her evil fortune, were called the "Queen's Marys". They were Mary Livingston, Mary Fleming, Mary Seyton, and Mary Beaton. Mary stayed in this priory till Parliament, having approved her marriage with the French dauphin, son of Henry II, she was taken to Dumbarton Castle, to await the moment of departure. There she was entrusted to M. de Breze, sent by Henry II to-fetch her. Having set out in the French galleys anchored at the mouth of the Clyde, Mary, after having been hotly pursued by the English fleet, entered Brest harbour, 15th August, 1548, one year after the death of Francis! Besides the queen's four Marys, the vessels also brought to France three of her natural brothers, among whom was the Prior of St. Andrews, James Stuart, who was later to abjure the Catholic faith, and with the title of Regent, and under the name of the Earl of Murray, to become so fatal to poor Mary. From Brest, Mary went to St. Germain-en-

Laye, where Henry II, who had just ascended the throne, overwhelmed her with caresses, and then sent her to a convent where the heiresses of the noblest French houses were brought up. There Mary's happy qualities developed. Born with a woman's heart and a man's head, Mary not only acquired all the accomplishments which constituted the education of a future queen, but also that real knowledge which is the object of the truly learned.

Thus, at fourteen, in the Louvre, before Henry II, Catherine de Medici, and the whole court, she delivered a discourse in Latin of her own composition, in which she maintained that it becomes women to cultivate letters, and that it is unjust and tyrannical to deprive flowery of their perfumes, by banishing young girls from all but domestic cares. One can imagine in what manner a future queen, sustaining such a thesis, was likely to be welcomed in the most lettered and pedantic court in Europe. Between the literature of Rabelais and Marot verging on their decline, and that of Ronsard and Montaigne reaching their zenith, Mary became a queen of poetry, only too happy never to have to wear another crown than that which Ronsard, Dubellay, Maison-Fleur, arid Brantome placed daily on her head. But she was predestined. In the midst of those fetes which a waning chivalry was trying to revive came the fatal joust of Tournelles: Henry II, struck by a splinter of a lance for want of a visor, slept before his time with his ancestors, and Mary Stuart ascended the throne of France, where, from mourning for Henry, she passed to that for her mother, and from mourning for her mother to that for her husband. Mary felt this last loss both as woman and as poet; her heart burst forth into bitter tears and plaintive harmonies. Here are some lines that she composed at this time:--

"Into my song of woe, Sung to a low sad air, My cruel grief I throw, For loss beyond compare;

In bitter sighs and tears Go by my fairest years.

同类推荐
热门推荐
  • 我真不是一拳仙人

    我真不是一拳仙人

    本想体验一下新游戏的易全,却没办法从游戏中回来了!由于选择了最简单模式,他的手下出现了一堆怪物!每一个随从,都是称霸世间的存在,每一个手下,都是能力强大的满级NPC!就连身边“普通”的侍女们,那也都是人中龙凤的存在!然而这些人,却都相信他能开天辟地,万法归一,尊敬的叫他“仙人”!有些话,他只能深深地埋在心底。我真的不能神机妙算!我真的不能天下无敌!我真的不是一拳仙人!
  • 高冷男神的无赖妻

    高冷男神的无赖妻

    “不好意思你认错人了,我不叫宋倾晨”“噢,是吗?那这是什么?”“额?你怎么会有我的照片?”“小偷,抓小偷了啊啊啊”蒋傲轩被宋紫曦当成小偷,瞬间愤怒的一掌拍晕了宋紫曦,黑着脸抱着她上了车,回了自己的别墅。———蒋傲轩语气淡淡的说“一年一百万做我的助理,明天早上八点半去蒋氏集团人事部,会有人带你去你工作的地方”他怕宋紫曦拒绝接着又补了一句“你那最爱哥哥在我这,要不要做我的助理,你看着办”宋紫曦刚要说些什么,便听到电话那边嘟嘟嘟的挂断声.......
  • 战神的动漫之旅

    战神的动漫之旅

    一个普通人穿越到洪荒世界,历经千辛万苦,成为人族第十一位战神,修为大罗金仙。回过头,猛然发现自己一直帮助的后辈早已成为不败战神.死后,自己堂堂战神居然变成喰种,但人族守护者会吃人肉!好饿啊!饿啊!"咔嚓嚓!""啊勒!"自己的左手呢?没关系,学习后辈,做一个独擘战神,才怪!弑神者、问题儿童世界等神话世界,"三清,女娲,准堤等诸位圣人放下手中武器,有事好好说。""什么!你们说后辈以信仰重塑我身,带我把诸位圣人都干掉了,这是诸位的分身!"点头,点头,围住!"等等,别打我英俊的脸。""什么,二选一?打脸吧!"
  • 宠妃难撩,公子当心

    宠妃难撩,公子当心

    传闻赢国公子少商翻身可控云雨,覆手可托江山,惊才绝艳,宠冠京都。天启七年,卒。同年深秋,公子妻新寡改嫁,入主赢宫。云姜一袭织锦素衣,高髻敞袖,几乎与白雪融为一体,面上笑意渐浓,鲜红的指甲掐入他掌中,咬牙道:“李衍,总有一天,我要让你死在我的手上,向我的夫君赎罪。”睿帝轻吻在她如凝脂般滑嫩的手背,“杀了他,我没有一刻后悔过。阿姜,如果可以选,我宁愿酣畅淋漓地死在你的床上。”江山代有“宠妃”出,一代新宠换旧宠,与其做腹黑皇帝的地下情人,不如堂堂正正做侯府夫人,让你得不到,恨的牙痒痒,一个后来居上,男二逆袭的故事。宠妃要下堂,公子请当心。
  • 缺点放大一千倍

    缺点放大一千倍

    当所有人的缺点都被放大了一千倍,这个世界会变成什么样子……
  • 中国诗学多元解释思想研究

    中国诗学多元解释思想研究

    本书以“诗无达诂”为纲领,从解释学的角度,系统梳理和分析中国诗学中多元阐释的思想和特点。上编分析跟多元解释形成的四个前提条件,即文本、读者、哲学、美学的规定性;中编辨析“诗无达诂”命题形成过程,下编总结有关多元解释的三大特征即审美主义、神秘主义、体验主义。全书史料坚实丰富,逻辑严密有力。
  • 狂妃随夫唱

    狂妃随夫唱

    因为意外原因,此号的作者名已经快作废,不能在这里继续更新,所以九月一重新发表一次,新的作者名叫【颖非一】书名不变【耍坏骚包:倾世绝色华游欧】绝对爆笑大牙,九月一见。
  • 就是你了

    就是你了

    “就是你了”……“周昊喆,当初你为什么会选我?”……“晗晗,我爱你”,“我也爱你”……
  • 追月集

    追月集

    追寻月亮,邂逅梦想。哪怕前路崎岖漫长,别灰心,至少还有自己。
  • 对你余生不负

    对你余生不负

    第一次见面:徐琛的眼里全是温柔。再一次见面:叶婧的眼里全是仇恨。当徐琛把利刃插进叶婧的胸膛,她笑了,像是解脱了一样。她用尽最后的力气看着徐琛:我不欠你了,我们扯平了。可叶婧不知道,徐琛一直喜欢的人,从年少一直到现在的欢喜都是同一个人。从始至终都没有变过。