登陆注册
37805900000050

第50章 CHAPTER XI THE SHOT IN THE KLOOF(2)

The last mile of that trek was through a narrow gorge cut out by water in the native rock. Here trees grew sparsely, also great ferns, but the bottom of the gorge, along which game were accustomed to travel, was smooth enough for wagons, save for a few fallen boulders, which it was necessary to avoid.

When at length we reached the outspan I asked the Hottentot, Klaus, who was assisting me to drive the team, where his master was, for I could not see him anywhere. He answered that he had gone back down the kloof to look for something that had fallen from the wagon, a bolt I think he said.

"Very good," I replied. "Then tell him, if we do not meet, that I have returned to the camp."

As I set out the sun was sinking below the horizon, but this did not trouble me overmuch, as I had a rifle with me, that same light rifle with which I had shot the geese in the great match. Also I knew that the moon, being full, would be up presently.

The sun sank, and the kloof was plunged in gloom. The place seemed eerie and lonesome, and suddenly I grew afraid. I began to wonder where Pereira was, and what he might be doing. I even thought of turning back and finding some way round, only having explored all this district pretty thoroughly in my various shooting expeditions from the camp, I knew there was no practicable path across those hills. So I went on with my rifle at full cock, whistling to keep up my courage, which, of course, in the circumstances was a foolish thing to do. It occurred to me at the time that it was foolish, but, in truth, I would not give way to the dark suspicions which crossed my mind. Doubtless by now Pereira had passed me and reached the outspan.

The moon began to shine--that wonderful African moon, which turns night to day--throwing a network of long, black shadows of trees and rocks across the game track I was following. Right ahead of me was a particularly dark patch of this shadow, caused by a projecting wall of cliff, and beyond it an equally bright patch of moonlight. Somehow I misdoubted me of that stretch of gloom, for although, of course, I could see nothing there, my quick ear caught the sound of movements.

I halted for a moment. Then, reflecting that these were doubtless caused by some night-walking creature, which, even should it chance to be dangerous, would flee at the approach of man, I plunged into it boldly. As I emerged at the other end--the shadow was eighteen or twenty paces long--it occurred to me that if any enemy were lurking there, I should be an easy target as I entered the line of clear light.

So, almost instinctively, for I do not remember that I reasoned the thing out, after my first two steps forward in the light I gave a little spring to the left, where there was still shadow, although it was not deep. Well was it for me that I did so, for at that moment I felt something touch my cheek and heard the loud report of a gun immediately behind me.

Now, the wisest course would have been for me to run before whoever had fired found time to reload. But a kind of fury seized me, and run I would not. On the contrary, I turned with a shout, and charged back into the shadow. Something heard me coming, something fled in front of me. In a few seconds we were out into the moonlight beyond, and, as I expected, I saw that this something was a man--Pereira!

He halted and wheeled round, lifting the stock of his gun, club fashion.

"Thank God! it is you, Heer Allan," he said; "I thought you were a tiger."

"Then it is your last thought, murderer," I answered, raising my rifle.

"Don't shoot," he said. "Would you have my blood upon you? Why do you want to kill me?"

"Why did you try to kill me?" I answered, covering him.

"I try to kill you! Are you mad? Listen, for your own sake. I sat down on the bank yonder waiting for the moon, and, being tired, fell asleep. Then I woke up with a start, and, thinking from the sounds that a tiger was after me, fired to scare it. Allemachte! man, if I had aimed at you, could I have missed at that distance?"

"You did not quite miss, and had I not stepped to the left, you would have blown my head off. Say your prayers, you dog!"

"Allan Quatermain," he exclaimed with desperate energy," you think I lie, who speak the truth. Kill me if you will, only then remember that you will hang for it. We court one woman, that is known, and who will believe this story of yours that I tried to shoot you? Soon the Kaffirs will come to look for me, probably they are starting already, and will find my body with your bullet in my heart. Then they will take it back to Marais's camp, and I say--who will believe your story?"

"Some, I think, murderer," but as I spoke the words a chill of fear struck me. It was true, I could prove nothing, having no witnesses, and henceforward I should be a Cain among the Boers, one who had slain a man for jealousy. His gun was empty; yes, but it might be said that I had fired it after his death. And as for the graze upon my cheek--why, a twig might have caused it. What should I do, then? Drive him before me to the camp, and tell this tale? Even then it would be but my word against his. No, he had me in a forked stick. I must let him go, and trust that Heaven would avenge his crime, since I could not. Moreover, by now my first rage was cooling, and to execute a man thus--

"Hernan Pereira," I said, "you are a liar and a coward. You tried to butcher me because Marie loves me and hates you, and you want to force her to marry you. Yet I cannot shoot you down in cold blood as you deserve. I leave it to God to punish you, as, soon or late, He will, here or hereafter; you who thought to slaughter me and trust to the hyenas to hide your crime, as they would have done before morning. Get you gone before I change my mind, and be swift."

Without another word he turned and ran swiftly as a buck, leaping from side to side as he ran, to disturb my aim in case I should shoot.

When he was a hundred yards away or more I, too, turned and ran, never feeling safe till I knew there was a mile of ground between us.

同类推荐
热门推荐
  • 一宠沉沦之娇妻是法医

    一宠沉沦之娇妻是法医

    秦知言遇上辛池,好比干柴遇烈火。辛爷爷还加了桶“汽油”,两人妥妥地被烧在一张结婚证上。说好了三个月就离婚的,结果某人耍赖……说好了三年不要孩子的,结果某天早上验出两条红杠……说好了最多只要一个的,结果她怀了双胞胎……她是个实习生,积极上进,一心想凭实力进警队编制,结果他一句话就让她走了后门。她在前面破案,他在后面给她收拾烂摊子,神挡杀神,佛挡弒佛。他,身份神秘,手眼通天,对她却千依百顺,宠溺蚀骨。她,一名普通的小法医,小警察,却对他吆五喝六,牛逼哄哄。不一样的法医文,破案与谈情说爱双线并行,男女双洁,先婚后爱,有点烧脑的宠文,欢迎跳坑!
  • 红尘劫主

    红尘劫主

    修真界第一天才林羽极火速崛起却渡劫失败,背后似乎隐藏着不为人知的隐密。在乾坤界内修为通天却选择从凡人开始,他能走出一条什么样的路。。。。。
  • 无敌武神称霸

    无敌武神称霸

    一位少年从小受尽家族的陇宠中成长,而他唯一的梦想就是当上威风凛凛的武神,但他的剑法一直没有长进。然而有一天,家族灭亡父母也在战乱中丧生,从此,家族也就一落千丈,无助的他从此就成了一个孤儿,从此行走在江湖中。在一次意外奇遇中,他认识了一位老者,老者教他武功剑法,日复一日……终于他成为了武神。
  • 妖孽轻点爱:异世血妻

    妖孽轻点爱:异世血妻

    一朝穿越,21世纪的精英女杀手化身紫弦星,解封印,闯大陆,耍耍白莲花,砍砍绿茶婊,日子过的好不悠闲。可是,来个人告诉我呐,这些妖孽是怎么回事?
  • 我的大明星室友

    我的大明星室友

    他是超级富二代,却从没把过妹。她是大明星,却只能在餐馆里做兼职。黄小龙,这个从未摸过女孩子手的超级富二代,他在新几内亚热带雨林与疟疾斗争过,在哥斯达黎加与鲨鱼搏斗过,在阿富汗前线与恐怖组织交火过,这一次回国,他只想与美女同居,过过暧昧的生活。
  • 我在异世当女皇

    我在异世当女皇

    萧玉灵一觉醒来穿越到异世。却被当成天选之主,赶鸭子上架的当上了女皇,国土还贼大,为了衣来伸手,饭来张口的腐败生活,只能用心搞建设。突然有一天,她发现,这个世界居然是连接着现世的,就连接在一个还没正式上市的游戏《梦幻王国》中,然后发现,居然可以通过游戏系统,操控游戏把玩家引到异世界来。就此一场可记录史册跨世纪的大事发生了。
  • 穿越之贵妃爱上王爷

    穿越之贵妃爱上王爷

    藍羅因為車禍穿越到歷史上不曾出現的朝代。他,冷漠霸道,愛她情愿放棄江山他,風華絕代,愛她可以謀權篡位\他,隱居山林,愛她,默默地守護她她將何去何從,誰才是她的真愛?可是命運...
  • 极品少爷囚宠奴

    极品少爷囚宠奴

    他,仲天轩,天之骄子、金光闪闪的富二代。她,夏夕雨,为替父赎罪,甘愿沦为他的私人专宠。当理智回归,她毅然离去。当旧爱竟翩然出现,点燃他心中未熄的火苗,当他终于明白最爱的并非过去幻影,蓦然回首,她却早已不再等待。
  • 《社会主义从空想到科学的发展》导读

    《社会主义从空想到科学的发展》导读

    《<社会主义从空想到科学的发展>导读》书稿分为“历史背景”“论历史唯物主义”“科学社会主义的思想源泉”“科学社会主义的理论基础”“科学社会主义的基本原理”“历史意义和当代价值”六部分,以《社会主义从空想到科学的发展》的写作背景、重点内容、主要观点、重要影响及其历史意义和现实意义为脉络,通过专家层面的特色解读,把专业研究成果转化为通俗理论作品,把深奥的理论诠释为大众喜闻乐见的普及读物,有效深化对马克思主义理论的理解,以经典体现马克思主义重大理论意义和实践意义。
  • 中国民间收藏实用全书:古代茶具

    中国民间收藏实用全书:古代茶具

    本书内容包括:唐代茶具鉴赏、宋代茶具鉴赏、清代茶具鉴赏、古代茶具的传播、紫砂茶具紫壶与收藏。