登陆注册
37801900000218

第218章 CHAPTER THE FIFTY-SECOND. THE APPARITION.(1)

THE night had advanced. It was close on twelve o'clock when Anne heard the servant's voice, outside her bedroom door, asking leave to speak with her for a moment.

"What is it?"

"The gentleman down stairs wishes to see you, ma'am."

"Do you mean Mr. Delamayn's brother?"

"Yes."

"Where is Mr. Delamayn?"

"Out in the garden, ma'am."

Anne went down stairs, and found Julius alone in the drawing-room.

"I am sorry to disturb you," he said. "I am afraid Geoffrey is ill. The landlady has gone to bed, I am told--and I don't know where to apply for medical assistance. Do you know of any doctor in the neighborhood?"

Anne, like Julius, was a perfect stranger to the neighborhood.

She suggested ****** inquiry of the servant. On speaking to the girl, it turned out that she knew of a medical man, living within ten minutes' walk of the cottage. She could give plain directions enabling any person to find the place--but she was afraid, at that hour of the night and in that lonely neighborhood, to go out by herself.

"Is he seriously ill?" Anne asked.

"He is in such a state of nervous irritability," said Julius, "that he can't remain still for two moments together in the same place. It began with incessant restlessness while he was reading here. I persuaded him to go to bed. He couldn't lie still for an instant--he came down again, burning with fever, and more restless than ever. He is out in the garden in spite of every thing I could do to prevent him; trying, as he says, to 'run it off.' It appears to be serious to _me._. Come and judge for yourself."

He led Anne into the next room; and, opening the shutter, pointed to the garden.

The clouds had cleared off; the night was fine. The clear starlight showed Geoffrey, stripped to his shirt and drawers, running round and round the garden. He apparently believed himself to be contending at the Fulham foot-race. At times, as the white figure circled round and round in the star-light, they heard him cheering for "the South." The slackening thump of his feet on the ground, the heavier and heavier gasps in which he drew his breath, as he passed the window, gave warning that his strength was failing him. Exhaustion, if it led to no worse consequences, would force him to return to the house. In the state of his brain at that moment who could say what the result might be, if medical help was not called in?

"I will go for the doctor," said Julius, "if you don't mind my leaving you."

It was impossible for Anne to set any apprehensions of her own against the plain necessity for summoning assistance. They found the key of the gate in the pocket of Geoffrey's coat up stairs.

Anne went with Julius to let him out. "How can I thank you!" she said, gratefully. "What should I have done without _you!_"

"I won't be a moment longer than I can help," he answered, and left her.

She secured the gate again, and went back to the cottage. The servant met her at the door, and proposed calling up Hester Dethridge.

"We don't know what the master may do while his brother's away," said the girl. "And one more of us isn't one too many, when we are only women in the house."

"You are quite right," said Anne. "Wake your mistress."

After ascending the stairs, they looked out into the garden, through the window at the end of the passage on the upper floor.

He was still going round and round, but very slowly: his pace was fast slackening to a walk.

Anne went back to her room, and waited near the open door--ready to close and fasten it instantly if any thing occurred to alarm her. "How changed I am!" she thought to herself. "Every thing frightens me, now."

The inference was the natural one--but not the true one. The change was not in herself, but in the situation in which she was placed. Her position during the investigation at Lady Lundie's house had tried her moral courage only. It had exacted from her one of those noble efforts of self-sacrifice which the hidden forces in a woman's nature are essentially capable of ******. Her position at the cottage tried her physical courage: it called on her to rise superior to the sense of actual bodily danger--while that danger was lurking in the dark. There, the woman's nature sank under the stress laid on it--there, her courage could strike no root in the strength of her love--there, the animal instincts were the instincts appealed to; and the firmness wanted was the firmness of a man.

Hester Dethridge's door opened. She walked straight into Anne's room.

The yellow clay-cold color of her face showed a faint flush of warmth; its deathlike stillness was stirred by a touch of life.

The stony eyes, fixed as ever in their gaze, shone strangely with a dim inner lustre. Her gray hair, so neatly arranged at other times, was in disorder under her cap. All her movements were quicker than usual. Something had roused the stagnant vitality in the woman--it was working in her mind; it was forcing itself outward into her face. The servants at Windygates, in past times, had seen these signs, and had known them for a warning to leave Hester Dethridge to herself.

Anne asked her if she had heard what had happened.

She bowed her head.

"I hope you don't mind being disturbed?"

She wrote on her slate: "I'm glad to be disturbed. I have been dreaming bad dreams. It's good for me to be wakened, when sleep takes me backward in my life. What's wrong with you? Frightened?"

"Yes."

She wrote again, and pointed toward the garden with one hand, while she held the slate up with the other: "Frightened of _him?_"

"Terribly frightened."

She wrote for the third time, and offered the slate to Anne with a ghastly smile: "I have been through it all. I know. You're only at the beginning now. He'll put the wrinkles in your face, and the gray in your hair. There will come a time when you'll wish yourself dead and buried. You will live through it, for all that.

Look at Me."

同类推荐
  • 魏伯阳七返丹砂诀

    魏伯阳七返丹砂诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 善谋下

    善谋下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咏史诗·昆阳

    咏史诗·昆阳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 富克锦舆地略

    富克锦舆地略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 进高僧传表

    进高僧传表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 九品卦仙

    九品卦仙

    “道友请留步!”“何事?”“吾观道友一表人才英俊无比,红光满面仪表堂堂,定是有喜事将要发生,不如来看看老道的这本《九品卦仙》,顺便点个收藏再给张推荐票如何?”“闲着也是没事,那……我便看看罢!”“记得收藏和给推荐票哦~”
  • 恶焰滔天

    恶焰滔天

    “野火烧不尽,春风吹又生”“天若不仁,我就把天烧个窟窿”——转世圣婴一路升级打怪,佛挡杀佛逆天诛仙!这是一个成长的故事,也是一个反抗压迫的故事!仙家实质也与俗世一般,鱼龙混珠,尔虞我诈,为理想为家人为平等,齐王之子李沄芃奋起斗天,为万族争太平!
  • 再重生之后

    再重生之后

    一颗流星划过漆黑的夜空。一声嘹亮的婴儿哭声。没人知道这个平凡的世界出现了一个不平凡的人。
  • 双生星传奇

    双生星传奇

    在浩瀚的宇宙中,有一颗神秘星球,它和地球有着奇妙的共生关系。那里有各式各样的异能,有机甲,有战争。当地球的几位少年可以来回穿越地球和这颗星球,会发生怎样的变化?
  • 现代社会的处世哲学

    现代社会的处世哲学

    《现代社会的处世哲学》作者汇集了许多成功的经验,通过一个个生动而有趣的事例,对现代社会的处世哲学进行了全面、深入的诠释,把平凡生活中深藏的学问展示给人们,让人们从中汲取对自己有益的东西。
  • 1岁方案

    1岁方案

    本丛书主要介绍了胎教、产期生活常识以及产后变化、产后保健、新生儿的生理特征、新生儿的营养和照料、1至3岁婴幼儿的卫生保健、智能训练、疾病防治等知识。该丛书具有很强的科学性和使用性,非常易学、易懂和易用,是广大孕妇用以指导饮食营养、日常生活、保健预防和用药医疗的良好读物。
  • 造梦大师

    造梦大师

    《造梦大师》又名《移梦者》是南葛堂主2014创作的奇幻悬疑小说。一场梦境,将隐藏了千年的古老造梦术重现于世。拥有着特殊能力的少年,一夜间卷入到了权重贵族的斗争之中,一个个未解之谜将所有人带入到一个奇怪的梦境。没想到这一来,可就再也回不去了。凶猛诡异的奇珍野兽,变化虚实的幻影迷宫,惊险紧张的贡嘎奇幻,百转轮回的死亡空间,阴森恐怖的空中棺林….一层层深入梦境,不仅仅破除万险,扑朔迷离的谜团也越来越多,人们之间的关系越来越复杂,背后造梦的人是谁?少年身世又如何寻觅?邪恶害人、普世救人的哪一个才是真正造梦术的千年传承。奇幻惊险之旅,悬念重重,跌宕起伏:移梦者
  • 消失的传国玉玺

    消失的传国玉玺

    自朱温灭唐建立后梁至赵匡胤陈桥兵变成立大宋,中原地带历经最动荡的五十三年。这期间,各种人物轮番粉墨登场,多少英雄一朝得志,平步青云,又多少人跌落神坛,黯然隐退。此段历史,充满背叛与忠诚;此时江湖,一片血雨腥风。不知是时世出英雄还是英雄造时世,一个偶然,便可让人君临天下,坐拥荣华富贵;一个转身,或许就是永恒,再回首,只能月明中。-----------似有力量督促我向后人呈现一段沉浮跌宕的历史,以提醒正膨胀忘本的人们,面对未知的世界请带敬畏与善良之心,五百年前,朱氏灭李唐,五百年后,李氏又灭了朱明,世事轮回,冥冥早已注定,或许,下一个沉浮的可能就是你,因为,它一直都在守望--------
  • 花开堪折:总裁学弟太霸道

    花开堪折:总裁学弟太霸道

    “学弟,你还小,不可以的。”“学弟,再等等,我们大学见。”“秦总,这是您要的文件。”“叶千芊,你忘了我是谁?!”“秦总,不要......”“这是你欠我的!骗我多等了这么多年!叶千芊,你这个小骗子!”
  • ML

    ML

    幸村:对不起,我丢失了你的信任。原谅我吧越前:哥哥,不要睡了,陪我玩不二:我不想做你的朋友!迹部:我才是你的爱人!