登陆注册
37801900000164

第164章 CHAPTER THE FORTIETH. JULIUS MAKES MISCHIEF.(2)

The name was doubly known to him. Not long since, he had heard it from his father's lips, at his father's bedside. Lord Holchester had charged him, had earnestly charged him, to bear that name in mind, and to help the woman who bore it, if the woman ever applied to him in time to come. Again, he had heard the name, more lately, associated scandalously with the name of his brother. On the receipt of the first of the anonymous letters sent to her, Mrs. Glenarm had not only summoned Geoffrey himself to refute the aspersion cast upon him, but had forwarded a private copy of the letter to his relatives at Swanhaven.

Geoffrey's defense had not entirely satisfied Julius that his brother was free from blame. As he now looked at Anne Silvester, the doubt returned upon him strengthened--almost confirmed. Was this woman--so modest, so gentle, so simply and unaffectedly refined--the shameless adventuress denounced by Geoffrey, as claiming him on the strength of a foolish flirtation; knowing herself, at the time, to be privately married to another man? Was this woman--with the voice of a lady, the look of a lady, the manner of a lady--in league (as Geoffrey had declared) with the illiterate vagabond who was attempting to extort money anonymously from Mrs. Glenarm? Impossible! Making every allowance for the proverbial deceitfulness of appearances, impossible!

"Your name has been mentioned to me," said Julius, answering her after a momentary pause. His instincts, as a gentleman, made him shrink from referring to the association of her name with the name of his brother. "My father mentioned you," he added, considerately explaining his knowledge of her in _that_ way, "when I last saw him in London."

"Your father!" She came a step nearer, with a look of distrust as well as a look of astonishment in her face. "Your father is Lord Holchester--is he not?"

"Yes."

"What made him speak of _me?_"

"He was ill at the time," Julius answered. "And he had been thinking of events in his past life with which I am entirely unacquainted. He said he had known your father and mother. He desired me, if you were ever in want of any assistance, to place my services at your disposal. When he expressed that wish, he spoke very earnestly--he gave me the impression that there was a feeling of regret associated with the recollections on which he had been dwelling."

Slowly, and in silence, Anne drew back to the low wall of the terrace close by. She rested one hand on it to support herself.

Julius had said words of terrible import without a suspicion of what he had done. Never until now had Anne Silvester known that the man who had betrayed her was the son of that other man whose discovery of the flaw in the marriage had ended in the betrayal of her mother before her. She felt the shock of the revelation with a chill of superstitious dread. Was the chain of a fatality wound invisibly round her? Turn which way she might was she still going darkly on, in the track of her dead mother, to an appointed and hereditary doom? Present things passed from her view as the awful doubt cast its shadow over her mind. She lived again for a moment in the time when she was a child. She saw the face of her mother once more, with the wan despair on it of the bygone days when the title of wife was denied her, and the social prospect was closed forever.

Julius approached, and roused her.

"Can I get you any thing?" he asked. "You are looking very ill. I hope I have said nothing to distress you?"

The question failed to attract her attention. She put a question herself instead of answering it.

"Did you say you were quite ignorant of what your father was thinking of when he spoke to you about me?"

"Quite ignorant."

"Is your brother likely to know more about it than you do?"

"Certainly not."

She paused, absorbed once more in her own thoughts. Startled, on the memorable day when they had first met, by Geoffrey's family name, she had put the question to him whether there had not been some acquaintance between their parents in the past time.

Deceiving her in all else, he had not deceived in this. He had spoken in good faith, when he had declared that he had never heard her father or her mother mentioned at home.

The curiosity of Julius was aroused. He attempted to lead her on into saying more.

"You appear to know what my father was thinking of when he spoke to me," he resumed. "May I ask--"

She interrupted him with a gesture of entreaty.

"Pray don't ask! It's past and over--it can have no interest for you--it has nothing to do with my errand here. I must return," she went on, hurriedly, "to my object in trespassing on your kindness. Have you heard me mentioned, Mr. Delamayn, by another member of your family besides your father?"

Julius had not anticipated that sh e would approach, of her own accord, the painful subject on which he had himself forborne to touch. He was a little disappointed. He had expected more delicacy of feeling from her than she had shown.

"Is it necessary," he asked, coldly, "to enter on that?"

The blood rose again in Anne's cheeks.

"If it had not been necessary," she answered, "do you think I could have forced myself to mention it to _you?_ Let me remind you that I am here on sufferance. If I don't speak plainly (no matter at what sacrifice to my own feelings), I make my situation more embarrassing than it is already. I have something to tell Mrs. Glenarm relating to the anonymous letters which she has lately received. And I have a word to say to her, next, about her contemplated marriage. Before you allow me to do this, you ought to know who I am. (I have owned it.) You ought to have heard the worst that can be said of my conduct. (Your face tells me you have heard the worst.) After the forbearance you have shown to me, as a perfect stranger, I will not commit the meanness of taking you by surprise. Perhaps, Mr. Delamayn, you understand, _now,_ why I felt myself obliged to refer to your brother. Will you trust me with permission to speak to Mrs. Glenarm?"

同类推荐
  • 千金宝要

    千金宝要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • T064

    T064

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Beasts and Superbeasts

    Beasts and Superbeasts

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛垂般涅槃略说教诫经

    佛垂般涅槃略说教诫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 几策

    几策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 娇妻嫁到之训夫有道

    娇妻嫁到之训夫有道

    她重生了,时光倒流回一生命运转折的十年前。上流圈子的男人永远追求新鲜刺激糜烂奢侈,原本相亲相爱的丈夫无情地抛妻弃子,她被他的女人残忍地谋害而死。在这个纸醉金迷灯红酒绿的时代,此时此刻她只有十八岁,正是如花般的年纪,却也因无依无靠而拮据度日。她既没有经商头脑,也没有交际天赋,且动手能力低下到连饭也不会做的程度。
  • 网游之横扫天下

    网游之横扫天下

    一个刚毕业的大学生,拒绝了各大著名企业的邀请,为的竟然是老一代眼中碌碌无为的——网游。他如何迈出自己的一步?如何打破常规,站在人人之上!
  • 扣子小姐的沙雕日记

    扣子小姐的沙雕日记

    这是扣子小姐日记,嗯……就是一些乱七八糟的事,最好别看,我怕把你们带傻,我已经沙雕了,如果再把你们带的沙雕,emmm……我只是好玩的开了这个,更新不定。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 娇妻逃婚:腹黑总裁撩妹记

    娇妻逃婚:腹黑总裁撩妹记

    她是孤儿院的平凡女学生,他是家族联姻逃婚的总裁少爷。一次火车上的误打误撞,他关注起了她。一见钟情你相信吗?反正16岁的简歆尹不信。“这里有100万和一张去美国的飞机票,请你离开我儿子。”她取走了飞机票,留下了100万,去了美国。他知道后连夜飞到美国,找到了她,设计了她,让她嫁给了他。婚后的她,想着逃婚;婚后的他,想着让她为他留在他身边。他宠她宠得无法无天;她避他避如蛇蝎。年度大戏:有一种爱情叫做,对不起,我不爱你。
  • 爱在深秋

    爱在深秋

    这是一个发生在那个纯真年代的爱情故事。女主人公阿慧是一所师范院校的一枝花,男主人公阿木是一个县级机关有名的大帅哥。作者以日记、书信的形式,真实地再现了那个纯真年代青年男女的真挚爱情,通过多种手法和描写,深刻地刻画了主人公爱恨交加的内心世界。对当今处在商品经济社会的少男少女,具有一定的认识价值和社会作用。
  • 唯爱王源之一世一人

    唯爱王源之一世一人

    一生一世一双人,她和他,异世相遇,日久生情,上天在这一世给了她补偿……
  • 陶行知讲国民教育

    陶行知讲国民教育

    民国时期风云变幻,学人辈出,学术名作纷纷涌现,此次结集百册经典出版,欲为复兴中华文化,助力全民阅读贡献力量。
  • 浮生尽落

    浮生尽落

    夏落落望着一脸生无可恋的系统,有点不明白?不是它非要赖上自己的吗?怎么现在一脸便秘样?本以为靠着系统可以称霸自己向往已久的仙侠旅行。想不到竟然是个破系统。望着眼前的魔尊,夏落落扑通一声,跪了下来:“魔尊大人,求放过。”系统:你的节操呢!
  • 刃之缺口,肤之伤口

    刃之缺口,肤之伤口

    我是一个墨客。与武者结交是我的平生之好。江湖之上再也没有比这更好的书,因为这本书收录了天下最强大的那些武者们的记录。