登陆注册
37792800000163

第163章 CHAPTER L MIRIAM, HILDA, KENYON, DONATELLO(4)

"This Signore Luca Barboni was either the assumed name of the personage in question, or the medium of communication between that individual and Miriam. Now, under such a government as that of Rome, it is obvious that Miriam's privacy and isolated life could only be maintained through the connivance and support of some influential person connected with the administration of affairs. Free and self-controlled as she appeared, her every movement was watched and investigated far more thoroughly by the priestly rulers than by her dearest friends.

"Miriam, if I mistake not, had a purpose to withdraw herself from this irksome scrutiny, and to seek real obscurity in another land; and the packet, to be delivered long after her departure, contained a reference to this design, besides certain family documents, which were to be imparted to her relative as from one dead and gone.""Yes, it is clear as a London fog," I remarked. "On this head no further elucidation can be desired. But when Hilda went quietly to deliver the packet, why did she so mysteriously vanish?""You must recollect," replied Kenyon, with a glance of friendly commiseration at my obtuseness," that Miriam had utterly disappeared, leaving no trace by which her whereabouts could be known. In the meantime, the municipal authorities had become aware of the murder of the Capuchin; and from many preceding circumstances, such as his persecution of Miriam, they must have seen an obvious connection between herself and that tragical event. Furthermore, there is reason to believe that Miriam was suspected of connection with some plot, or political intrigue, of which there may have been tokens in the packet.

And when Hilda appeared as the bearer of this missive, it was really quite a matter of course, under a despotic government, that she should be detained.""Ah, quite a matter of course, as you say," answered I. "How excessively stupid in me not to have seen it sooner! But there are other riddles. On the night of the extinction of the lamp, you met Donatello, in a penitent's garb, and afterwards saw and spoke to Miriam, in a coach, with a gem glowing on her bosom. What was the business of these two guilty ones in Rome, and who was Miriam's companion?""Who!" repeated Kenyon, "why, her official relative, to be sure; and as to their business, Donatello's still gnawing remorse had brought him hitherward, in spite of Miriam's entreaties, and kept him lingering in the neighborhood of Rome, with the ultimate purpose of delivering himself up to justice. Hilda's disappearance, which took place the day before, was known to them through a secret channel, and had brought them into the city, where Miriam, as I surmise, began to make arrangements, even then, for that sad frolic of the Carnival.""And where was Hilda all that dreary time between?" inquired I.

"Where were you, Hilda?" asked Kenyon, smiling.

Hilda threw her eyes on all sides, and seeing that there was not even a bird of the air to fly away with the secret, nor any human being nearer than the loiterers by the obelisk in the piazza below, she told us about her mysterious abode.

"I was a prisoner in the Convent of the Sacre Coeur, in the Trinita de Monte," said she," but in such kindly custody of pious maidens, and watched over by such a dear old priest, that--had it not been for one or two disturbing recollections, and also because I am a daughter of the Puritans I could willingly have dwelt there forever.

"My entanglement with Miriam's misfortunes, and the good abbate's mistaken hope of a proselyte, seem to me a sufficient clew to the whole mystery.""The atmosphere is getting delightfully lucid," observed I, "but there are one or two things that still puzzle me. Could you tell me--and it shall be kept a profound secret, I assure you what were Miriam's real name and rank, and precisely the nature of the troubles that led to all those direful consequences?""Is it possible that you need an answer to those questions?" exclaimed Kenyon, with an aspect of vast surprise. "Have you not even surmised Miriam's name? Think awhile, and you will assuredly remember it. If not, I congratulate you most sincerely; for it indicates that your feelings have never been harrowed by one of the most dreadful and mysterious events that have occurred within the present century!""Well," resumed I, after an interval of deep consideration, "I have but few things more to ask. Where, at this moment, is Donatello?""The Castle of Saint Angelo," said Kenyon sadly, turning his face towards that sepulchral fortress, "is no longer a prison; but there are others which have dungeons as deep, and in one of them, I fear, lies our poor Faun.""And why, then, is Miriam at large?" I asked.

"Call it cruelty if you like, not mercy," answered Kenyon. "But, after all, her crime lay merely in a glance. She did no murder!""Only one question more," said I, with intense earnestness. "Did Donatello's ears resemble those of the Faun of Praxiteles?""I know, but may not tell," replied Kenyon, smiling mysteriously. "On that point, at all events, there shall be not one word of explanation."Leamington, March 14, 1860.

同类推荐
热门推荐
  • 不败武帝

    不败武帝

    一千万年前,万界至尊天帝镇压一代武帝于九重天界之下,一千万年后,一名少年从遗弃之地走出,剑指苍穹,势要推翻天道!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 自在的美利坚田园生活

    自在的美利坚田园生活

    一个古怪的男人,一个可爱的小女孩,以及一只无赖的狗。这是一个奇怪的组合,从大山深处走出。因为那些古怪离奇的遭遇,张大为变了;变的开朗、大方,变的强大、风趣,因为他知道了什么样的生活最珍贵!带着女儿骑马、放牛,跟着小白揍熊、赶狼,这才是张大为觉得最自在的生活。嗯,过自在的生活,这才是张大为的生活!
  • 大道修仙

    大道修仙

    华夏神洲大陆,历史悠久,其不乏能人异士,智有诸葛,文有孔圣,至于其武,自华夏历史以来,其武道颠峰以最初的秦皇曾一统大陆……
  • 九十思问

    九十思问

    《九十思问》一书是著名哲学家张世英教授对九十余年人生及学术的回顾,也是对中华文化未来走向的思问。第一部分“归途——我的哲学生涯”着重记述了作者在西南联大时的故人往事,兼及各个重要时期作者的求学历程及其时代背景。第二部分“随想漫谈”是近两年来的学术随笔,主要内容是讲自我的独立自由和个性解放。
  • 墨少的神医娇妻

    墨少的神医娇妻

    她,仙界唯一修炼到大乘期的女仙,渡劫时不幸陨落;她,现代天才少女,先天性心脏病患者,家境不好,父亲残疾,弟弟年幼;当大能女仙遇到天才少女,会有怎样的事发生呢...“你能放开我吗?”“夫人不喜欢被为夫抱?”“墨少,你的脸皮能在厚点吗?”(一对一,甜宠,女强男强)
  • 菜根谭处世全书

    菜根谭处世全书

    本书表达了是作者对为人处世、修身养性、治学齐家的认识和体会,是一部处世智慧的奇书。本书从《菜根谭》原典中精选出99条,按照内容分为六个部分,每一原则都加上标题,进行言简意赅的翻译,并结合经典故事加以阐述说明。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 毒步天下,小邪后太难缠

    毒步天下,小邪后太难缠

    她是一名亡命之徒,更是一名惟利是图的雇佣兵。一朝穿越,魂穿异世。她是苍域国的右相千金,亦是未来太子妃。不料,却遭到歹人暗算,被人烙下低贱的奴字印记。醒来之后,她不再是她。为取自保,她韬光养晦,养精蓄锐。不仅制造兵器,怂恿奴隶,更是挑起战事,令烽火四起。当她身上奴印被人揭开,沦为低贱奴隶。接踵而来的是太子退婚,爹娘断决关系,受到众人唾气。怎么?她看起来像就是这么好欺负的人吗?身上烙有奴印,就会是低贱的奴隶?身上烙有奴印,就能与她撇清关系?可知在群雄逐鹿、奴隶乱世,她凭着一双纤纤素手就能翻手为云,覆手为雨,金戈铁马、倾覆天下!那时...可还记得曾被他们鄙弃过的怯弱相府小姐?【情节虚构,请勿模仿】
  • 谜穴

    谜穴

    人,生而有灵,可御五行。御五行之灵而飞天遁地,谓为仙人。五行有生克道理,强不是绝对的强,弱不是绝对的弱。但总有人妄图获得至高无上的力量,登上无第二人之巅峰,为此不惜荼毒苍生。农田环绕的村庄似一座孤岛,孤岛上的平凡少年却在经历着不平凡的坎坷。村民的排斥让他成了庄里最孤独的人,然而他想做的只是好好做工,快快长大,报答程叔的养育之恩。可惜事与愿违,邪恶的力量波及村庄,数十人的死亡全都怪罪到少年的头上。他要从此脱离平凡,走上修行之路,洗刷冤屈,报仇雪恨。那复仇与雪恨之途的终点,是否就是他修行的顶端?