登陆注册
37792400000033

第33章 CHAPTER VIII(1)

TOAD'S ADVENTURES

When Toad found himself immured in a dank and noisome dungeon, and knew that all the grim darkness of a medieval fortress lay between him and the outer world of sunshine and well-metalled high roads where he had lately been so happy, disporting himself as if he had bought up every road in England, he flung himself at full length on the floor, and shed bitter tears, and abandoned himself to dark despair. `This is the end of everything' (he said), `at least it is the end of the career of Toad, which is the same thing; the popular and handsome Toad, the rich and hospitable Toad, the Toad so free and careless and debonair! How can I hope to be ever set at large again' (he said), `who have been imprisoned so justly for stealing so handsome a motor-car in such an audacious manner, and for such lurid and imaginative cheek, bestowed upon such a number of fat, red-faced policemen!' (Here his sobs choked him.) `Stupid animal that I was' (he said), `now I must languish in this dungeon, till people who were proud to say they knew me, have forgotten the very name of Toad! O wise old Badger!' (he said), `O clever, intelligent Rat and sensible Mole! What sound judgments, what a knowledge of men and matters you possess! O unhappy and forsaken Toad!' With lamentations such as these he passed his days and nights for several weeks, refusing his meals or intermediate light refreshments, though the grim and ancient gaoler, knowing that Toad's pockets were well lined, frequently pointed out that many comforts, and indeed luxuries, could by arrangement be sent in-- at a price--from outside.

Now the gaoler had a daughter, a pleasant wench and good-hearted, who assisted her father in the lighter duties of his post. She was particularly fond of animals, and, besides her canary, whose cage hung on a nail in the massive wall of the keep by day, to the great annoyance of prisoners who relished an afterdinner nap, and was shrouded in an antimacassar on the parlour table at night, she kept several piebald miceand a restless revolving squirrel. This kind-hearted girl, pitying the misery of Toad, said to her father one day, `Father! I can't bear to see that poor beast so unhappy, and getting so thin! You let me have the managing of him. You know how fond of animals I am. I'll make him eat from my hand, and sit up, and do all sorts of things.'

Her father replied that she could do what she liked with him. He was tired of Toad, and his sulks and his airs and his meanness. So that day she went on her errand of mercy, and knocked at the door of Toad's cell.

`Now, cheer up, Toad,' she said, coaxingly, on entering, `and sit up and dry your eyes and be a sensible animal. And do try and eat a bit of dinner. See, I've brought you some of mine, hot from the oven!'

It was bubble-and-squeak, between two plates, and its fragrance filled the narrow cell. The penetrating smell of cabbage reached the nose of Toad as he lay prostrate in his misery on the floor, and gave him the idea for a moment that perhaps life was not such a blank and desperate thing as he had imagined. But still he wailed, and kicked with his legs, and refused to be comforted. So the wise girl retired for the time, but, of course, a good deal of the smell of hot cabbage remained behind, as it will do, and Toad, between his sobs, sniffed and reflected, and gradually began to think new and inspiring thoughts: of chivalry, and poetry, and deeds still to be done; of broad meadows, and cattle browsing in them, raked by sun and wind; of kitchen-gardens, and straight herb-borders, and warm snap- dragon beset by bees; and of the comforting clink of dishes set down on the table at Toad Hall, and the scrape of chair-legs on the floor as every one pulled himself close up to his work. The air of the narrow cell took a rosy tinge; he began to think of his friends, and how they would surely be able to do something; of lawyers, and how they would have enjoyed his case, and what an ass he had been not to get in a few; and lastly, he thought of his own great cleverness and resource, and all that he was capable of if he only gave his great mind to it; and the cure was almost complete.

When the girl returned, some hours later, she carried a tray, with a cup of fragrant tea steaming on it; and a plate piled up with very hot buttered toast, cut thick, very brown on both sides, with the butter running throughthe holes in it in great golden drops, like honey from the honeycomb. The smell of that buttered toast simply talked to Toad, and with no uncertain voice; talked of warm kitchens, of breakfasts on bright frosty mornings, of cosy parlour firesides on winter evenings, when one's ramble was over and slippered feet were propped on the fender; of the purring of contented cats, and the twitter of sleepy canaries. Toad sat up on end once more, dried his eyes, sipped his tea and munched his toast, and soon began talking freely about himself, and the house he lived in, and his doings there, and how important he was, and what a lot his friends thought of him.

The gaoler's daughter saw that the topic was doing him as much good as the tea, as indeed it was, and encouraged him to go on.

`Tell me about Toad Hall," said she. `It sounds beautiful.'

`Toad Hall,' said the Toad proudly, `is an eligible self- contained gentleman's residence very unique; dating in part from the fourteenth century, but replete with every modern convenience. Up-to-date sanitation. Five minutes from church, post-office, and golf-links, Suitable for----'

`Bless the animal,' said the girl, laughing, `I don't want to TAKE it. Tell me something REAL about it. But first wait till I fetch you some more tea and toast.'

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 鬼界冥王

    鬼界冥王

    他欲成佛,世人却渡他入魔!今世!佛挡杀佛!魔挡诛魔!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 龙灵通知

    龙灵通知

    有许多的网址都有我的作品但是我和你们说啊,还是要支持原版的创世中文网啊。
  • 谜一样的十三夜

    谜一样的十三夜

    血裔博士皇冥曦与人类博士的后人茶夜,在一场误会中认识并且相爱,他们在经过看似短暂其实极其痛苦,难受的十三夜后,他们最终生活在一起,成为了玫瑰帝国的领导者!
  • 电视节目质量模型与控制方法

    电视节目质量模型与控制方法

    本书系统阐释了如何理解和认识电视节目质量以及如何科学量化地评价电视节目质量,将服务质量差距模型、IS09000质量管理体系标准和六西格玛质量管理模式的理论知识应用于电视节目服务质量管理、控制的方法及策略的理论研究和实践探索当中,对电视媒体的管理者具有重要的参考和指导价值。
  • 狡箭传奇

    狡箭传奇

    这是一少女穿越到异界,并在异界修炼,战斗,成长,强大的故事。这是一少女统领百万修烁人类与妖族战斗的故事。。
  • EXO之恋上你是我的错

    EXO之恋上你是我的错

    还好有你,再见如初。十六年前,如果我未曾选择和那么陌生人回来,这一切都不会发生了吧。——林九含花开若相惜,花落莫相离。——郭孟妍我的意中人,是个盖世英雄。你不来,我不老。恋上你是我的错,和你无关。
  • 梅花与向日葵

    梅花与向日葵

    有的人说华国的国花应该是牡丹,雍容华贵,象征着繁盛一时、万国来朝的大唐,我不这么认为。比起牡丹,我认为梅花更象征着华国人的风骨。在终年寒冷的俄罗斯,向日葵象征着光明、希望与忠诚,同时,它也是这个北方巨国的国花。非典型东北柔弱女子汉与俄罗斯战斗民族固执壮汉列昂尼德第一次见到自己的小妻子,就知道,要陪伴自己一生的女人出现了,她这辈子一定是自己的。她是他的一见钟情。孙明鸽:我能谈恋爱,离不开我的损友们还有我老弟的坑(多)爹(次)行(助)为(攻)。还有,就是机长装,我真的可以!曲迪碎碎念:明明一个是偏执小病娇,一个是傲娇大颜控。中俄夫妇:你闭嘴有的人是一见钟情,有的人是命中注定娇弱布偶猫*蠢萌西伯利亚雪撬犬1V1,高甜
  • 陆少的戏精小狂妻

    陆少的戏精小狂妻

    被未婚夫和闺蜜联手杀害,一朝重生,却重生在软弱可欺的白莲花身上,看她如何扭转局势,杀破重重困局,收获真爱。