登陆注册
37733200000216

第216章

"Gentlemen, it's Smerdyakov!" he shouted suddenly, at the top of his voice."It's he who's murdered him! He's robbed him! No one else knew where the old man hid the envelope.It's Smerdyakov, that's clear, now!""But you, too, knew of the envelope and that it was under the pillow.""I never knew it.I've never seen it.This is the first time I've looked at it.I'd only heard of it from Smerdyakov....He was the only one who knew where the old man kept it hidden, I didn't know..." Mitya was completely breathless.

"But you told us yourself that the envelope was under your deceased father's pillow.You especially stated that it was under the pillow, so you must have known it.""We've got it written down," confirmed Nikolay Parfenovitch.

"Nonsense! It's absurd! I'd no idea it was under the pillow.And perhaps it wasn't under the pillow at all....It was just a chance guess that it was under the pillow.What does Smerdyakov say? Have you asked him where it was? What does Smerdyakov say? That's the chief point....And I went out of my way to tell lies against myself....Itold you without thinking that it was under the pillow, and now you-Oh, you know how one says the wrong thing, without meaning it.No one knew but Smerdyakov, only Smerdyakov, and no one else....He didn't even tell me where it was! But it's his doing, his doing;there's no doubt about it, he murdered him, that's as clear as daylight now," Mitya exclaimed more and more frantically, repeating himself incoherently, and growing more and more exasperated and excited."You must understand that, and arrest him at once....He must have killed him while I was running away and while Grigory was unconscious, that's clear now....He gave the signal and father opened to him...for no one but he knew the signal, and without the signal father would never have opened the door....""But you're again forgetting the circumstance," the prosecutor observed, still speaking with the same restraint, though with a note of triumph, "that there was no need to give the signal if the door already stood open when you were there, while you were in the garden...""The door, the door," muttered Mitya, and he stared speechless at the prosecutor.He sank back helpless in his chair.All were silent.

"Yes, the door!...It's a nightmare! God is against me!" he exclaimed, staring before him in complete stupefaction.

"Come, you see," the prosecutor went on with dignity, "and you can judge for yourself, Dmitri Fyodorovitch.On the one hand, we have the evidence of the open door from which you ran out, a fact which overwhelms you and us.On the other side, your incomprehensible, persistent, and, so to speak, obdurate silence with regard to the source from which you obtained the money which was so suddenly seen in your hands, when only three hours earlier, on your own showing, you pledged your pistols for the sake of ten roubles! In view of all these facts, judge for yourself.What are we to believe, and what can we depend upon? And don't accuse us of being 'frigid, cynical, scoffing people,' who are incapable of believing in the generous impulses of your heart....Try to enter into our position..."Mitya was indescribably agitated.He turned pale.

"Very well!" he exclaimed suddenly, "I will tell you my secret.

I'll tell you where I got the money!...I'll reveal my shame, that Imay not have to blame myself or you hereafter.""And believe me, Dmitri Fyodorovitch," put in Nikolay Parfenovitch, in a voice of almost pathetic delight, "that every sincere and complete confession on your part at this moment may, later on, have an immense influence in your favour, and may, indeed, moreover-"But the prosecutor gave him a slight shove under the table, and he checked himself in time.Mitya, it is true, had not heard him.

Chapter 7

Mitya's Great Secret Received with Hisses"GENTLEMEN," he began, still in the same agitation, "I want to make a full confession: that money was my own."The lawyer's faces lengthened.That was not at all what they expected.

"How do you mean?" faltered Nikolay Parfenovitch, "when at five o'clock on the same day, from your own confession-""Damn five o'clock on the same day and my own confession! That's nothing to do with it now! That money was my own, my own, that is, stolen by me...not mine, I mean, but stolen by me, and it was fifteen hundred roubles, and I had it on me all the time, all the time...""But where did you get it?"

"I took it off my neck, gentlemen, off this very neck...it was here, round my neck, sewn up in a rag, and I'd had it round my neck a long time, it's a month since I put it round my neck...to my shame and disgrace!""And from whom did you...appropriate it?""You mean, 'steal it'? Speak out plainly now.Yes, I consider that I practically stole it, but, if you prefer, I 'appropriated it.' Iconsider I stole it.And last night I stole it finally.""Last night? But you said that it's a month since you...

obtained it?..."

"Yes.But not from my father.Not from my father, don't be uneasy.

I didn't steal it from my father, but from her.Let me tell you without interrupting.It's hard to do, you know.You see, a month ago, I was sent for by Katerina Ivanovna, formerly my betrothed.Do you know her?""Yes, of course."

"I know you know her.She's a noble creature, noblest of the noble.But she has hated me ever so long, oh, ever so long...and hated me with good reason, good reason!""Katerina Ivanovna!" Nikolay Parfenovitch exclaimed with wonder.

The prosecutor, too, stared.

"Oh, don't take her name in vain! I'm a scoundrel to bring her into it.Yes, I've seen that she hated me...a long while....From the very first, even that evening at my lodging...but enough, enough.

You're unworthy even to know of that.No need of that at all....Ineed only tell you that she sent for me a month ago, gave me three thousand roubles to send off to her sister and another relation in Moscow (as though she couldn't have sent it off herself!) and I...

同类推荐
  • 易纬乾元序制记

    易纬乾元序制记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 江北

    江北

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书夏秀才幽居壁

    书夏秀才幽居壁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奇经八脉考

    奇经八脉考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tea-table Talk

    Tea-table Talk

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 清风佛过艳阳天

    清风佛过艳阳天

    女猪脚:唐艳儿男猪脚:沐清风听说了没?天铃认女魔头为主了,众神讨论,天界乱成一团。而罪魁祸首唐艳儿还在和天铃对视。认我为主?你倒是挺会找人啊,她用危险的语气对缩在角落瑟瑟发抖的天玲说道。咽了咽口水,天玲感觉如果他不解释的话绝对会被活剥的,看向一脸阴沉的女魔头:主……主人,我也不想啊,在这之前我一直在沉睡,只有遇到有缘人才会认主,这不正好遇见了主人您嘛,嘿嘿!怂哒哒o>_<o然后……她就到了一个人肚子里,一个名为华夏大陆的地方……沐清风是一个身份成谜的人,不知道他的人总是会被他名字迷惑以为他是一个平易近人,温文儒雅的翩翩公子,然而他的能力却能让一个国家颠覆。当两人遇上,风起云涌,一层暗纱渐渐揭开,强者之间的角逐,携手共进,情意难平……1v1身心干净女强较多,感情戏较少但不是没有,雷者勿入!
  • 红颜无泪:樱无往时

    红颜无泪:樱无往时

    携手与君共天涯,乌发满霜无思离。原来多少的海誓山盟,终究一场笑话。“若大王哪一天不爱轻澜了,轻澜必要大王整个江山。”“只要轻澜想要,哪怕江山,本王也在在所不惜。”曾经,多少的痴情。如今,多少的无情?“我怎会甘心?轩辕乾熙,你所欠我的,我必要一样一样拿回来!”“轻澜回头,回头吧!不要在执迷不悟了。”“到了现在,我还回得了头吗?”终究,还是回不了头......
  • 乱世古剑

    乱世古剑

    让我们一起见证一把古剑和一个人的翻天覆地。天下因他而乱,群雄因他而挣!来吧!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 绝色魔妃:皇上滚上来

    绝色魔妃:皇上滚上来

    她曾叱咤风云,却被最爱的青梅竹马杀害而死,没想到上天如此垂怜她,给了她一次生命,这一次,她将在异世里再次叱咤风云。。。不过,那么长的比女人还好看的死妖孽一直叫她娘子,什么鬼?!黑人问号?!还有同父异母的哥哥敢抢她的男人,她不介意让他断子绝孙!!!
  • 穿越异世的领主大人

    穿越异世的领主大人

    目前世界:樱花庄+柯南(伴随主线),绝对双刃(完),刀剑神域(完结),柯南第一部分(待续),斩赤红之瞳(完结),原创剧情一(进行中),濑户的花嫁(进行中),游戏王(预定)————原本只想在异界混日子的少年如今穿越其他世界来武装自己的领地。领主可以抢女霸女?不存在的!身为领主要在领地内维持正面形象,所以……我们就去抢别人的领地好了!书友群:555432461求推荐求收藏!
  • 战列舰科技知识

    战列舰科技知识

    武器是用于攻击的工具,是广大军事爱好者的最爱。特别是武器的科学技术十分具有超前性,往往引领着科学技术不断向前飞速发展。本书主要包括军事枪械、弹药火炮、装甲战车、舰艇航母、航空航天、导弹武器、前沿武器等现代武器的各种类型和品种,具有很强的科学性、知识性、前沿性和系统性。
  • 天穹盗主

    天穹盗主

    传说,大陆的尽头,云层的峰顶上,有各种强大的存在,而有这样一个少年,曾经天赋横溢,一场席卷云天的灾祸却他从九天入凡尘,破碎的的丹田,被夺的灵源,少年那颗不甘的心,如何重拾过往的荣耀,如何重临云天,找回那曾经的过往。
  • 重生之还你一世深情

    重生之还你一世深情

    你说过你会回来找我,我就一直等啊等,看到电视帅气的脸庞,那好吧,我决定不等了,你走着瞧……从来都没有想过我们会以这样的方式重逢,你知道眼前的我,已经不再是以前的青涩少年,你知道你再出现,就无法从我眼前走了吗?
  • 漫漫长生

    漫漫长生

    修仙之终莫不是以图长生,然则恒古以来,只传修仙,不见长生。修仙之路漫漫无所见之终,长生真的存在吗?