登陆注册
37733200000197

第197章

The Preliminary InvestigationChapter 1The Beginning of Perhotin's Official CareerPYOTR ILYITCH PERHOTIN, whom we left knocking at the strong locked gates of the widow Morozov's house, ended, of course, by ****** himself heard.Fenya, who was still excited by the fright she had had two hours before, and too much "upset" to go to bed, was almost frightened into hysterics on hearing the furious knocking at the gate.

Though she had herself seen him drive away, she fancied that it must be Dmitri Fyodorovitch knocking again, no one else could knock so savagely.She ran to the house-porter, who had already waked up and gone out to the gate, and began imploring him not to open it.But having questioned Pyotr Ilyitch, and learned that he wanted to see Fenya on very "important business," the man made up his mind at last to open.Pyotr Ilyitch was admitted into Fenya's kitchen, but the girl begged him to allow the houseporter to be present, "because of her misgivings." He began questioning her and at once learnt the most vital fact, that is, that when Dmitri Fyodorovitch had run out to look for Grushenka, he had snatched up a pestle from the mortar, and that when he returned, the pestle was not with him and his hands were smeared with blood.

"And the blood was simply flowing, dripping from him, dripping!"Fenya kept exclaiming.This horrible detail was simply the product of her disordered imagination.But although not "dripping," Pyotr Ilyitch had himself seen those hands stained with blood, and had helped to wash them.Moreover, the question he had to decide was, not how soon the blood had dried, but where Dmitri Fyodorovitch had run with the pestle, or rather, whether it really was to Fyodor Pavlovitch's, and how he could satisfactorily ascertain.Pyotr Ilyitch persisted in returning to this point, and though he found out nothing conclusive, yet he carried away a conviction that Dmitri Fyodorovitch could have gone nowhere but to his father's house, and that, therefore, something must have happened there.

"And when he came back," Fenya added with excitement."I told him the whole story, and then I began asking him, 'Why have you got blood on your hands, Dmitri Fyodorovitch?' and he answered that that was human blood, and that he had just killed someone.He confessed it all to me, and suddenly ran off like a madman.I sat down and began thinking, where's he run off to now like a madman? He'll go to Mokroe, I thought, and kill my mistress there.I ran out to beg him not to kill her.I was running to his lodgings, but I looked at Plotnikov's shop, and saw him just setting off, and there was no blood on his hands then." (Fenya had noticed this and remembered it.) Fenya's old grandmother confirmed her evidence as far as she was capable.After asking some further questions, Pyotr Ilyitch left the house, even more upset and uneasy than he had been when he entered it.

The most direct and the easiest thing for him to do would have been to go straight to Fyodor Pavlovitch's, to find out whether anything had happened there, and if so, what; and only to go to the police captain, as Pyotr Ilyitch firmly intended doing, when he had satisfied himself of the fact.But the night was dark, Fyodor Pavlovitch's gates were strong, and he would have to knock again.

His acquaintance with Fyodor Pavlovitch was of the slightest, and what if, after he had been knocking, they opened to him, and nothing had happened? Fyodor Pavlovitch in his jeering way would go telling the story all over the town, how a stranger, called Perhotin, had broken in upon him at midnight to ask if anyone had killed him.It would make a scandal.And scandal was what Pyotr Ilyitch dreaded more than anything in the world.

Yet the feeling that possessed him was so strong, that though he stamped his foot angrily and swore at himself, he set off again, not to Fyodor Pavlovitch's but to Madame Hohlakov's.He decided that if she denied having just given Dmitri Fyodorovitch three thousand roubles, he would go straight to the police captain, but if she admitted having given him the money, he would go home and let the matter rest till next morning.

It is, of course, perfectly evident that there was even more likelihood of causing scandal by going at eleven o'clock at night to a fashionable lady, a complete stranger, and perhaps rousing her from her bed to ask her an amazing question, than by going to Fyodor Pavlovitch.But that is just how it is, sometimes, especially in cases like the present one, with the decisions of the most precise and phlegmatic people.Pyotr Ilyitch was by no means phlegmatic at that moment.He remembered all his life how a haunting uneasiness gradually gained possession of him, growing more and more painful and driving him on, against his will.Yet he kept cursing himself, of course, all the way for going to this lady, but "I will get to the bottom of it, I will!" he repeated for the tenth time, grinding his teeth, and he carried out his intention.

It was exactly eleven o'clock when he entered Madame Hohlakov's house.He was admitted into the yard pretty quickly, but, in response to his inquiry whether the lady was still up, the porter could give no answer, except that she was usually in bed by that time.

"Ask at the top of the stairs.If the lady wants to receive you, she'll receive you.If she won't, she won't."Pyotr Ilyitch went up, but did not find things so easy here.The footman was unwilling to take in his name, but finally called a maid.Pyotr Ilyitch politely but insistently begged her to inform her lady that an official, living in the town, called Perhotin, had called on particular business, and that if it were not of the greatest importance he would not have ventured to come."Tell her in those words, in those words exactly," he asked the girl.

同类推荐
  • THE TWO DESTINIES

    THE TWO DESTINIES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇朝经世文续编

    皇朝经世文续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春闷偶成十二韵

    春闷偶成十二韵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诫初心学人文

    诫初心学人文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南田画跋

    南田画跋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙法传说

    仙法传说

    废材,道行,丹药,法宝,法术,坐骑,奇虫,神兽,
  • 快穿之反派太粘人

    快穿之反派太粘人

    凌灵,商界高冷(并不)女大佬,赚钱是她的副业,虐渣才是主业,在一次旅行中不幸坠机身亡,被软萌可爱(并不)的系统零号捕捉并绑定,开始了虐渣任务,但是为什么每次虐渣渣的时候总有人在一旁围观!还是个黏人又霸道的情绪不稳定综合征晚期的男人。高冷太子:灵灵,你真有趣……落魄影帝:灵灵,我心悦你……末世博士:灵灵,你变成丧尸陪伴我好不好……体弱世子:灵灵,你这辈子别想离开我!驱魔天才:灵灵,我的心魔只有你能解……凌灵:离我远一点,不想理你(虐下渣渣冷静下)嗷,宿主你要听话啊!那,那个男人太恐怖了!【1v1】甜甜甜为主。
  • 浮沉随笔

    浮沉随笔

    或许,世界上没有神的存在。但是,很多人又相信神的存在。古往今来,神祇存在的最大意义是让相信神的人们有了心灵的寄托,同时也有了敬畏之感。有了寄托,就不会迷失沉沦;有了敬畏,就不会恣意妄为。在寄托和敬畏中,会慢慢沉静;在慢慢沉静中,会慢慢沉淀;在慢慢沉淀中,会慢慢升华。
  • 轻河记

    轻河记

    红尘不枉少年时,白发空恨只枯骨。修仙为了什么?普渡众生?不对!只要图快乐,打坐百年又如何。打架一定要强?弱就挨打?不对!只要大腿粗,打遍天下不服输。总之,修行图的就是两个字——快意!
  • 古物有灵,其语待宣

    古物有灵,其语待宣

    八月的雨像是天河水涨找不到出处,仅凭着一道口子就往下砸,凡尘之土哪经得起这样的洗礼,没砸个几时便是泥泞不堪,坑坑洼洼的烂泥路子倒像是西边后河里的烂淤泥塘子,一脚踩下去半天才能拔出来.算算日子还有两日白小七就快出生了。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 娇有娇女

    娇有娇女

    夏娇娇记忆里的容洛是个矮小瘦弱的臭小子,怎么一转眼,长成一位貌似潘安翩翩贵公子?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 兰亭劫

    兰亭劫

    仓颉造字,为何天雨粟、鬼夜哭?兰亭序横空出世,为何又绝迹人间?汉高祖刘邦斩白蛇起义,剑从何来?乾陵无字碑玄机重重,谁来拨云见星月?我偏语怪力乱神。
  • 娇悍匪女:将军大人求放过

    娇悍匪女:将军大人求放过

    她是数座山头悍匪头子的宝贝女儿,出得了厅堂,下得了厨房,扛得起大刀,打得了流氓。他是战场上战无不克的少年将军,那年相见,她骑着高头大马,肩扛大刀,眼神鄙夷的看着他,大言不惭的说道,“大胡子,你敢单挑吗?”他是战场上所向霹雳的少年将军,在看着眼前叫嚣的女子,胡子下的嘴唇微勾,眼底划过一丝温暖,“几年不见,胆子不小。”多年之后,她顶着大肚子,坐在战马上,冷眼看着他拥着别的女人入怀,四目相对,言语中尽是平淡,“双双,放我门一条生路。”