登陆注册
37661800000010

第10章

SERAPHITA

Later in the evening David re-entered the salon.

"I know who it is you have come to announce," said Seraphita in a sleepy voice."Wilfrid may enter."Hearing these words a man suddenly presented himself, crossed the room and sat down beside her.

"My dear Seraphita, are you ill?" he said."You look paler than usual."She turned slowly towards him, tossing back her hair like a pretty woman whose aching head leaves her no strength even for complaint.

"I was foolish enough to cross the fiord with Minna," she said."We ascended the Falberg.""Do you mean to kill yourself?" he said with a lover's terror.

"No, my good Wilfrid; I took the greatest care of your Minna."Wilfrid struck his hand violently on a table, rose hastily, and made several steps towards the door with an exclamation full of pain; then he returned and seemed about to remonstrate.

"Why this disturbance if you think me ill?" she said.

"Forgive me, have mercy!" he cried, kneeling beside her."Speak to me harshly if you will; exact all that the cruel fancies of a woman lead you to imagine I least can bear; but oh, my beloved, do not doubt my love.You take Minna like an axe to hew me down.Have mercy!""Why do you say these things, my friend, when you know that they are useless?" she replied, with a look which grew in the end so soft that Wilfrid ceased to behold her eyes, but saw in their place a fluid light, the shimmer of which was like the last vibrations of an Italian song.

"Ah! no man dies of anguish!" he murmured.

"You are suffering?" she said in a voice whose intonations produced upon his heart the same effect as that of her look."Would I could help you!""Love me as I love you."

"Poor Minna!" she replied.

"Why am I unarmed!" exclaimed Wilfrid, violently.

"You are out of temper," said Seraphita, smiling."Come, have I not spoken to you like those Parisian women whose loves you tell of?"Wilfrid sat down, crossed his arms, and looked gloomily at Seraphita.

"I forgive you," he said; "for you know not what you do.""You mistake," she replied; "every woman from the days of Eve does good and evil knowingly.""I believe it"; he said.

"I am sure of it, Wilfrid.Our instinct is precisely that which makes us perfect.What you men learn, we feel.""Why, then, do you not feel how much I love you?""Because you do not love me."

"Good God!"

"If you did, would you complain of your own sufferings?""You are terrible to-night, Seraphita.You are a demon.""No, but I am gifted with the faculty of comprehending, and it is awful.Wilfrid, sorrow is a lamp which illumines life.""Why did you ascend the Falberg?"

"Minna will tell you.I am too weary to talk.You must talk to me,--you who know so much, who have learned all things and forgotten nothing; you who have passed through every social test.Talk to me, amuse me, I am listening.""What can I tell you that you do not know? Besides, the request is ironical.You allow yourself no intercourse with social life; you trample on its conventions, its laws, its customs, sentiments, and sciences; you reduce them all to the proportions such things take when viewed by you beyond this universe.""Therefore you see, my friend, that I am not a woman.You do wrong to love me.What! am I to leave the ethereal regions of my pretended strength, make myself humbly small, cringe like the hapless female of all species, that you may lift me up? and then, when I, helpless and broken, ask you for help, when I need your arm, you will repulse me!

No, we can never come to terms."

"You are more maliciously unkind to-night than I have ever known you.""Unkind!" she said, with a look which seemed to blend all feelings into one celestial emotion, "no, I am ill, I suffer, that is all.

Leave me, my friend; it is your manly right.We women should ever please you, entertain you, be gay in your presence and have no whims save those that amuse you.Come, what shall I do for you, friend?

Shall I sing, shall I dance, though weariness deprives me of the use of voice and limbs?--Ah! gentlemen, be we on our deathbeds, we yet must smile to please you; you call that, methinks, your right.Poor women! I pity them.Tell me, you who abandon them when they grow old, is it because they have neither hearts nor souls? Wilfrid, I am a hundred years old; leave me! leave me! go to Minna!""Oh, my eternal love!"

"Do you know the meaning of eternity? Be silent, Wilfrid.You desire me, but you do not love me.Tell me, do I not seem to you like those coquettish Parisian women?""Certainly I no longer find you the pure celestial maiden I first saw in the church of Jarvis."At these words Seraphita passed her hands across her brow, and when she removed them Wilfrid was amazed at the saintly expression that overspread her face.

"You are right, my friend," she said; "I do wrong whenever I set my feet upon your earth.""Oh, Seraphita, be my star! stay where you can ever bless me with that clear light!"As he spoke, he stretched forth his hand to take that of the young girl, but she withdrew it, neither disdainfully nor in anger.Wilfrid rose abruptly and walked to the window that she might not see the tears that rose to his eyes.

"Why do you weep?" she said."You are not a child, Wilfrid.Come back to me.I wish it.You are annoyed if I show just displeasure.You see that I am fatigued and ill, yet you force me to think and speak, and listen to persuasions and ideas that weary me.If you had any real perception of my nature, you would have made some music, you would have lulled my feelings--but no, you love me for yourself and not for myself."The storm which convulsed the young man's heart calmed down at these words.He slowly approached her, letting his eyes take in the seductive creature who lay exhausted before him, her head resting in her hand and her elbow on the couch.

"You think that I do not love you," she resumed."You are mistaken.

同类推荐
热门推荐
  • 我的道具箱大不一样

    我的道具箱大不一样

    开局送老婆和神奇道具箱,然而身份是农民;在升级世界里不刷经验,而是以传统NPC的角度开拓势力;从农民出发,直到掌控世界。
  • 梦迁大唐

    梦迁大唐

    梦醒天地变,境过时已迁。源差错,便是异世中国魂;自因缘,便是情牵大唐朝。再世为人杰,当更创大唐盛世。纵横商道,铁血军情,搅动政局,身过万花丛,且看我如何千秋万载,千古流芳。
  • 孤烟之殇

    孤烟之殇

    本小说集合了历史、武侠等元素,讲述了一个在封建时代皇朝集权的背景下,一个在市井之中长大的孤儿与一位没落贵族少爷的经历,每天19:00准时更新
  • 陌晚之陌上花开

    陌晚之陌上花开

    陌晚忙活了一辈子,死了都不知道陌上花开原来也可以这么美。这辈子,他有重来的机会,那么,他曾经错过的东西,还会错过吗?他告诉自己:陌晚,不晚……陌晚甘愿平凡,但他就能一直平凡下去吗?当他发现自己身在其中而不能拔脱之时,晚矣!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 浮世知行

    浮世知行

    一个偏僻小城的伶仃孤儿,一个避难沦落的小国皇子,如尘埃与草芥相遇,在这波澜壮阔的王朝与时代下,未激起一丝涟漪。世道唯艰,修行不易。且任他摘月飞星,莫不得浮世知行。
  • 谕世界

    谕世界

    《谕世界》共划分为100卷,每卷大约20-100章左右,这不只是一部玄幻小说,更多的震撼,尽在故事之中。五大种族之间的生死争夺,爱与恨的交织,正义与邪恶的较量,当高贵的神降临的那一刻,你是否感觉到自己如同蝼蚁一般的存在。末日来临,他在晨曦之中仰望,仿佛回到了他与她相遇的那个晚上,那是生死交汇的瞬间,他与她最终能否在一起,他能否拯救整个神谕世界,当死亡降临的时候,他与她该如何取舍?当生命终结的瞬间,你是否在那一刻才懂得生命的可贵,仅献给逝去的我们《谕世界》只为你而谱写。更多精彩的瞬间,尽在《谕世界》!
  • 惹火军妻太诱人

    惹火军妻太诱人

    {帅气傻逼的小鲜肉+风格诡异的女主,欢迎收藏}日光融融的午后,舒谣抬起头忽然对段成蹊说“老段你怎么这么死性不改的呢?”某段很无辜。“我干什么了?”“我不是叫你别碰我的东西吗?”“我碰什么了?”“我左心房第四根肋骨往里一寸”【简介说不清那种逗逼,质量保证,期待加入书架】
  • 谁让我先认识你

    谁让我先认识你

    曾经很用心的爱过,曾经很痛,痛得她很久很久不敢回望,可能真的痛到骨髓里去了,痛到要去忘却,好像什么都没有发生过。破碎的爱情如同万花筒里彩色的玻璃片,摇晃出千变万化,奇妙的图像,光怪陆离。时间给了她喘息的机会,那段岁月教会了她学会珍惜自己,她想说一声谢谢。伤痛的时候也曾经美丽,她固执地对自己说伤痛的过去一样是精彩的。
  • 拾歌

    拾歌

    她是北昭太尉府的妖怪小姐,她是一人之下万人之上的太子。数年前她误打误撞救下他一命,日日的精心照看下,少男少女也有了心事。数年后得知他的身份,了解到他的身不由己,他们经常私下见面。却不曾想,所有的接近都只是一场阴谋的策划。