登陆注册
37647500000053

第53章 OFF TO THE JAPAN GROUNDS(4)

After the advent of the SYREN, the Bonins became the favourite fishing-ground for both Americans and British, and for many years the catch of oil taken from these teeming waters averaged four thousand tuns annually.That the value of the fishery was maintained at so high a level for over a quarter of a century was doubtless due to the fact that there was a long, self-imposed close season, during which the whales were quite unmolested.

Nothing in the migratory habits of this whale, so far as has ever been observed, would have prevented a profitable fishing all the year round; but custom, stronger even than profit, ordained that whale-ships should never stay too long upon one fishing-ground, but move on farther until the usual round had been made, unless the vessel were filled in the mean time.

Of course, there are whales whose habits lead them at certain seasons, for breeding purposes, to frequent various groups of islands, but the cachalot seems to be quite impartial in his preferences; if he "uses" around certain waters, he is just as likely to be found there in July as January.

The Bonins, too, form an ideal calling-place, from the whaling captain's point of view.Peel Island, the principal one of the cluster, has a perfect harbour in Port Lloyd, where a vessel can not only lie in comfort, sheltered from almost every wind that blows, but where provisions, wood, and water are plentiful.

There is no inducement, or indeed room, for desertion, and the place is healthy.It is colonized by Japs from the kingdom so easily reached to the westward, and the busy little people, after their manner, make a short stay very agreeable.

Once clear of the southern end of Formosa we had quite a rapid run to the Bonins, carrying a press of sail day and night, as the skipper was anxious to arrive there on account of his recent injuries.He was still very lame, and he feared that some damage might have been done to him of which he was ignorant.Besides, it was easy to see that he did not altogether like anybody else being in charge of his ship, no matter how good they were.Such was the expedition we made that we arrived at Port Lloyd twelve days after clearing up our last whale.Very beautiful indeed the islands, appeared, with their bold, steep sides clad in richest green, or, where no vegetation appeared, worn into a thousand fantastic shapes by the sea, or the mountain torrents carving away the lava of which they were all composed.For the whole of the islands were volcanic, and Port Lloyd itself is nothing more than the crater of a vast volcano, which in some tremendous convulsion of nature has sunk from its former high estate low enough to become a haven for ships.

I have said that it was a perfect harbour, but there is no doubt that getting in or out requires plenty of nerve as well as seamanship.There was so little room, and the eddying flaws of wind under the high land were so baffling, that at various times during our passage in it appeared as if nothing could prevent us from getting stuck upon some of the adjacent hungry-looking coral reefs.Nothing of the kind happened, however, and we came comfortably to an anchor near three other whale-ships which were already there.They were the DIEGO RAMIREZ, of Nantucket; the CORONEL, of Providence, Rhode Island; and the GRAMPUS, of New Bedford.These were the first whale-ships we had yet seen, and it may be imagined how anxious we felt to meet men with whom we could compare notes and exchange yarns.It might be, too, that we should get some news of that world which, as far as we were concerned, might as well have been at the other extremity of the solar system for the last year, so completely isolated had we been.

The sails were hardly fast before a boat from each of the ships was alongside with their respective skippers on board.The extra exertion necessary to pilot the ship in had knocked the old man up, in his present weak state, and he had gone below for a short rest; so the three visitors dived down into the stuffy cabin, all anxious to interview the latest comer.Considerate always, Mr.

Count allowed us to have the remainder of the day to ourselves, so we set about entertaining our company.It was no joke twelve of them coming upon us all at once, and babel ensued for a short time.They knew the system too well to expect refreshments, so we had not to apologize for having nothing to set before them.

They had not come, however, for meat and drink, but for talk.

And talk we did, sometimes altogether, sometimes rationally; but I doubt whether any of us had ever enjoyed talking so much before.

同类推荐
热门推荐
  • 脱娇研究社

    脱娇研究社

    五个被病娇迷恋的少年,为了摆脱病娇而成立了脱娇研究社,旨在帮助病娇脱离病症,而病娇女孩们为了俘虏少年们的芳心,同样成立了摄心研究社,于是,一场声势浩大的追求与逃脱的校园轻喜剧就此展开……
  • 厨神皇妃宠翻天

    厨神皇妃宠翻天

    现代厨神魂穿异世山沟小农女。家徒四壁,父残母弱,两个幼弟,极品亲戚一大堆。吃不饱,穿不暖,还得被三姑六婆八大姨欺负。哼,既来之,则安之,姐要带领全家斗人渣、降无赖,发家致富当古代厨神!不过……那位随手捡的美少年,你怎么肥四?姐把你当弟弟,你却想娶我?某皇:要不你娶我?反正赖定你了。情节虚构,请勿模仿
  • 我真不是伪娘

    我真不是伪娘

    穆木意外被一个女人魂魄附身,而且还能操控他的身体,从此,很多认识和不认识的人看向他的眼神都怪怪的.......(非耽美文,谨慎进书友交流群:60737526。群里都是老司机,慎入慎入。)
  • 缅因森林

    缅因森林

    梭罗美国作家、哲学家,他一生共创作了二十多部一流的散文集,其文简练有力,朴实自然,富有思想性,在美国19世纪散文中独树一帜。直至现在,仍然为大家所喜欢。本书记载了梭罗三度流连于缅因森林,他曾呼唤“要永远住在这里,永远活在这里,永远长眠在这里”。这几次惬意的缅因之旅也化为真挚而朴实的文字,记录在《缅因森林》一书中,让每个读者从中学会欣赏自然、尊重自然、融自然。本书融入了作者的真挚情感,抒发了作者对自然的热爱。
  • 觉醒的猫

    觉醒的猫

    一只想找更多粮食的猫,无意间遇到一个神秘的人,教她找粮食的方法……
  • 宫廷政治

    宫廷政治

    中华民族是世界上最古老的民族,中华文明是世界上最悠久的文明之一。中国有文字记载的历史近5000年之久,从公元前841年开始,有文献可考的编年史从未间断,至今已近3000年,这在人类历史的长河中是绝无仅有的。世界四大文明古国中,只有中国的历史始终传承有序,从未中断。
  • 塔木德:犹太人的做人与经商圣经(精华珍藏版)

    塔木德:犹太人的做人与经商圣经(精华珍藏版)

    《塔木德》汇总了《密西拿》、《革马拉》、《米德拉西》三部分内容。它凝聚了10个世纪中2000多位犹太学者对自己民族历史、文化、智慧的发掘、思考和提炼,是整个犹太民族生活方式的导航图,是支撑着这个苦难民族的精神支柱。犹太人看重各类书籍,尤其珍爱凝聚着先人和贤人心血的犹太商法类书籍,其中最为神圣的,就是用三千三百年写就的《塔木德》。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天令

    天令

    天令,天地初始由鸿蒙之气创出的绝世宝器,共分12块,每块都已产生灵智。被誉为神器,天下传闻:得天令者,得天下。被天令认主者,必是人中龙凤。而他,是华夏国四大世家叶家三公子,天生才华出众,本应走上仕途之路,却因为无意之间被12天令中最为神秘的命运之令所认主,从此改变了他的一生...十二天令:原始天令,太初天令,混沌天令,命运天令,兽神天令,鸿蒙天令,五行天令,万魔天令,至尊天令,战神天令,灵魂天令,元神天令。
  • 殿下请认真拍戏

    殿下请认真拍戏

    雷殿不过是想看看父亲的一生浮沉在娱乐圈中到底在寻找些什么,为什么他要费尽心思踏进这个圈子,为什么不辞辛苦在这里打拼,为什么会一直看着他想着另一个人,另一个从来都没有出现过的人,娱乐圈到底有什么好呢?一直以旁观者的身份站在镜头面前,我行我素,直到有一天,他理解了父亲的一句话。“站在灯光下,只为了让他找到我,我一直在这里,从未离开。”