登陆注册
37641100000085

第85章 THE BLACK DEATH(2)

No words can describe the terror and dismay caused by this the most destructive plague of which there is any record in history.No remedies were of the slightest avail against it; flight was impossible, for the loneliest hamlets suffered as severely as crowded towns, and frequently not a single survivor was left.Men met the pestilence in various moods: the brave with fortitude, the pious with resignation, the cowardly and turbulent with outbursts of despair and fury.Among the lower classes the wildest rumours gained credence.Some assigned the pestilence to witchcraft, others declared that the waters of the wells and streams had been poisoned.Serious riots occurred in many places, and great numbers of people fell victims to the fury of the mob under the suspicion of being connected in some way with the ravages of the pestilence.The Jews, ever the objects of popular hostility, engendered by ignorance and superstition, were among the chief sufferers.Bands of marauders wandered through the country plundering the houses left empty by the death of all their occupants, and from end to end death and suffering were universal.

Although all classes had suffered heavily the ravages of the disease were, as is always the case, greater among the poor than among the rich, the insanitary conditions of their life, and their coarser and commoner food rendering them more liable to its influence; no rank, however, was exempted, and no less than three Archbishops of Canterbury were carried off in succession by the pestilence within a year of its appearance.

During the months which succeeded his marriage Sir Walter Somers lived quietly and happily with his wife at Westerham.It was not until late in the year that the plague approached the neighbourhood.Walter had determined to await its approach there.He had paid a few short visits to the court, where every effort was made by continuous gaiety to keep up the spirits of the people and prevent them from brooding over the approaching pestilence; but when it was at hand Walter and his wife agreed that they would rather share the lot of their tenants, whom their presence and example might support and cheer in their need, than return to face it in London.One morning when they were at breakfast a frightened servant brought in the news that the disease had appeared in the village, that three persons had been taken ill on the previous night, that two had already died, and that several others had sickened.

"The time has come, my children," Dame Vernon said calmly, "the danger so long foreseen is at hand, now let us face it as we agreed to do.It has been proved that flight is useless, since nowhere is there escape from the plague; here, at least, there shall be no repetition of the terrible scenes we have heard of elsewhere, where the living have fled in panic and allowed the stricken to die unattended.We have already agreed that we will set the example to our people by ourselves going down and administering to the sick.""It is hard," Walter said, rising and pacing up and down the room, "to let Edith go into it.""Edith will do just the same as you do," his wife said firmly."Were it possible that all in this house might escape, there might be a motive for turning coward, but seeing that no household is spared, there is, as we agreed, greater danger in flying from the pestilence than facing it firmly."Walter sighed.

"You are right," he said, "but it wrings my heart to see you place yourself in danger.""Were we out of danger here, Walter, it might be so," Edith replied gently;"but since there is no more safety in the castle than in the cottage, we must face death whether it pleases us or not, and it were best to do so bravely.""So be it," Walter said; "may the God of heaven watch over us all! Now, mother, do you and Edith busy yourselves in preparing broths, strengthening drinks, and medicaments.I will go down at once to the village and see how matters stand there and who are in need.We have already urged upon all our people to face the danger bravely, and if die they must, to die bravely like Christians, and not like coward dogs.When you have prepared your soups and cordials come down and meet me in the village, bringing Mabel and Janet, your attendants, to carry the baskets."Ralph, who was now installed as major-domo in the castle, at once set out with Walter.They found the village in a state of panic.Women were sitting crying despairingly at their doors.Some were engaged in packing their belongings in carts preparatory to flight, some wandered aimlessly about wringing their hands, while others went to the church, whose bells were mournfully tolling the dirge of the departed.Walter's presence soon restored something like order and confidence; his resolute tone cheered the timid and gave hope to the despairing.Sternly he rebuked those preparing to fly, and ordered them instantly to replace their goods in their houses.

Then he went to the priest and implored him to cause the tolling of the bell to cease.

"There is enough," he said, "in the real danger present to appall even the bravest, and we need no bell to tell us that death is among us.The dismal tolling is enough to unnerve the stoutest heart, and if we ring for all who die its sounds will never cease while the plague is among us; therefore, father, I implore you to discontinue it.Let there be services held daily in the church, but I beseech you strive in your discourses to cheer the people rather than to depress them, and to dwell more upon the joys that await those who die as Christian men and women than upon the sorrows of those who remain behind.My wife and mother will anon be down in the village and will strive to cheer and comfort the people, and I look to you for aid in this matter."The priest, who was naturally a timid man, nevertheless nerved himself to carry out Walter's suggestions, and soon the dismal tones of the bell ceased to be heard in the village.

同类推荐
  • 四童子三昧经

    四童子三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 士丧礼

    士丧礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清大洞真经玉诀音义

    上清大洞真经玉诀音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贞白遗稿

    贞白遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五灯会元续略

    五灯会元续略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 晨光里的我们

    晨光里的我们

    有关青春校园。从校服到婚纱。晨光照到教室里。他们最美好的样子。故事开始了。
  • 南烛悴梦

    南烛悴梦

    故国三千里,深宫二十年。一声何满子,双泪落君前。
  • 异界的少年

    异界的少年

    一次死亡,让一个孩子漂流异界,那个孩子所要作的,只是变强,只是复仇
  • 穿书之反派快躺好

    穿书之反派快躺好

    我,顾倾,享年24岁。没错,我是在看一部言情小说的时候被车撞死的。但没想到,我竟然没有见阎王,而是被一个系统绑定了,他对我说:“我可以让你活下去,只要……。”
  • 灯灭啦

    灯灭啦

    如何让孩子们学会应对事关生死的家庭危机?通常陷入麻烦的是杰克,山姆负责“拯救”他,可是这一次……造成麻烦的是暴风雨天气和妈妈的判断错误!
  • 神隐秋之忆

    神隐秋之忆

    成长慢热的神隐故事,我是个新手,欢迎指导~
  • 万古天尊

    万古天尊

    诸天万界,本命为尊:少年左戈,万古称尊异界!仙界!神界!圣界!一决,一剑,一少年,看他如何成就万古天尊之位!
  • 鸟结

    鸟结

    十年前在一个朋友家玩,看到朋友养的八哥会说话,很是喜欢。那是朋友养了三年调教出来的,多少钱他都不卖的,朋友更爱那八哥,朋友五十多岁了,子女不在身边,那鸟就是他的
  • 无限穿梭之从斗罗大陆开始

    无限穿梭之从斗罗大陆开始

    2035年3月5日星海公司与各大公司联合推出跨世纪的一款全息模拟网游《万界之征战位面》模拟度高达98%,这在之前是从所未有的。《万界之征战位面》已开启内测,反响极好。据新闻报道《万界之征战位面》不同以往之前的其他网游,乃是在无数世界中穿梭,登顶最强之后就可以开启新的世界,不过内测玩家只穿梭了一个世界就停止测试。就在2036年的今天,也就是6月12日,《万界之征战位面》正式公测!
  • 老公你轻点扒我马甲

    老公你轻点扒我马甲

    所有人都以为,她安眠是个普普通通的美甲师,直到有一天,美甲店里来了一对小情侣。“修个什么样的指甲,方的还是圆的?”女孩的男朋友好像很不满意,拿起桌上一瓶指甲油,带着嘲讽说,“这么劣质的东西能涂在指甲上吗?”安眠瞪了男人一眼,“别跟我找事。”“呦呵,你知不知道我和这商场的姜总是好朋友?”“呵呵...还真不知道。”男人生气的拨通电话,“姜总,商场里那个做美甲的女的谁啊?”“我太太安眠,怎么了?”电话的另一头是沉稳的男声。听完,男人缓缓站了起来,鞠了一躬,“安姐,我错了。”结婚后,姜千祁才发现,自己太太的马甲,好像有些太多了。扒不完自己夫人的马甲怎么办,急,花线等?他从火光中赶来,右手敬礼,左手牵安眠,不负国家,不负卿。