登陆注册
37639900000005

第5章

So, my dear Archilochus, if you come upon this paper, and say, "Fudge!" and pass on to another, I for one shall not be in the least mortified.If you say, "What does he mean by calling this paper On Two Children in Black, when there's nothing about people in black at all, unless the ladies he met (and evidently bored) at dinner, were black women? What is all this egotistical pother? A plague on his I's!" My dear fellow, if you read "Montaigne's Essays," you must own that he might call almost any one by the name of any other, and that an essay on the Moon or an essay on Green Cheese would be as appropriate a title as one of his on Coaches, on the Art of Discoursing, or Experience, or what you will.Besides, if I HAVE a subject (and I have) I claim to approach it in a roundabout manner.

You remember Balzac's tale of the Peau de Chagrin, and how every time the possessor used it for the accomplishment of some wish the fairy Peau shrank a little and the owner's life correspondingly shortened? I have such a desire to be well with my public that I am actually giving up my favorite story.I am killing my goose, I know I am.I can't tell my story of the children in black after this;after printing it, and sending it through the country.When they are gone to the printer's these little things become public property.I take their hands.I bless them.I say, "Good-by, my little dears." I am quite sorry to part with them: but the fact is, I have told all my friends about them already, and don't dare to take them about with me any more.

Now every word is true of this little anecdote, and I submit that there lies in it a most curious and exciting little mystery.I am like a man who gives you the last bottle of his '25 claret.It is the pride of his cellar; he knows it, and he has a right to praise it.He takes up the bottle, fashioned so slenderly--takes it up tenderly, cants it with care, places it before his friends, declares how good it is, with honest pride, and wishes he had a hundred dozen bottles more of the same wine in his cellar.Si quid novisti, &c., I shall be very glad to hear from you.I protest and vow I am giving you the best I have.

Well, who those little boys in black were, I shall never probably know to my dying day.They were very pretty little men, with pale faces, and large, melancholy eyes; and they had beautiful little hands, and little boots, and the finest little shirts, and black paletots lined with the richest silk; and they had picture-books in several languages, English, and French, and German, I remember.Two more aristocratic-looking little men I never set eyes on.They were travelling with a very handsome, pale lady in mourning, and a maid-servant dressed in black, too; and on the lady's face there was the deepest grief.The little boys clambered and played about the carriage, and she sat watching.It was a railway-carriage from Frankfort to Heidelberg.

I saw at once that she was the mother of those children, and going to part from them.Perhaps I have tried parting with my own, and not found the business very pleasant.Perhaps I recollect driving down (with a certain trunk and carpet-bag on the box) with my own mother to the end of the avenue, where we waited--only a few minutes--until the whirring wheels of that "Defiance" coach were heard rolling towards us as certain as death.Twang goes the horn;up goes the trunk; down come the steps.Bah! I see the autumn evening: I hear the wheels now: I smart the cruel smart again: and, boy or man, have never been able to bear the sight of people parting from their children.

I thought these little men might be going to school for the first time in their lives; and mamma might be taking them to the doctor, and would leave them with many fond charges, and little wistful secrets of love, bidding the elder to protect his younger brother, and the younger to be gentle, and to remember to pray to God always for his mother, who would pray for her boy too.Our party made friends with these young ones during the little journey; but the poor lady was too sad to talk except to the boys now and again, and sat in her corner, pale, and silently looking at them.

同类推荐
  • An Essay on Man

    An Essay on Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛教西来玄化应运略录

    佛教西来玄化应运略录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严法相槃节

    华严法相槃节

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陆清河集

    陆清河集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 今献备遗

    今献备遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 许我浮生不若尘

    许我浮生不若尘

    当他靠在树干上哀叹,目送心爱的女子渐行远去,他没有注意到——就在他身边,一辆电动车正以慢得不能再慢的速度,悄然滑过,车驾驶座上,一位年轻俏丽、梳着冲天辫的女子,正从反视镜里努力地朝他这边望来,那目光是复杂的:有关切,有迷恋,亦有一丝丝的狡诈……
  • 通天帝座

    通天帝座

    原名《都市异能教师续集》!···天帝夺舍,一切却是命中早已注定。一切归零,重修而来。但这一次,他将······
  • 宅女修仙路

    宅女修仙路

    乔安琳是一位宅女,她看了一本书发现里面有个小炮灰和她的名字一模一样。乔安琳看完之后就到吐槽了一下,起身,咚—被电线绊倒了。醒来发现自己在一个小房间里,穿着奇装异服,看见了自己的小胖手,心碎了……这时一个小孩子进来了,他说:“琳妹妹,你好可爱啊!”说着说着就上手了。乔安琳突然觉得自己穿书了。乔安琳在心里说,绝不与男女主搭上关系,保主自己的小命要紧。加油!奥利给!结果,男女主不仅跑来了,TMD,与我没有任何关系的大反派也来了。乔安琳以为大反派要男主PK,结果,令乔安琳大跌眼镜,你俩握手干嘛?称兄道弟干嘛?大倦,你俩在崩人设你知道啵?
  • 日月不及你

    日月不及你

    我在最无力的年纪遇见最好的你,我也想在最无力的年纪保护最好的你。可我食言了。但即使我深陷泥沼,我也想再一次勇敢的抓住你的手。我往前走的每一步,无不是企图靠你更近一点。
  • 重生从乞丐开始

    重生从乞丐开始

    两世为人,让他学会了许多。当他来到这个陌生的世界的时候,一切又重新开始了。剑神虽亡,但意志不灭。
  • 美女便利店

    美女便利店

    他是一家高校外的便利店老板,他没有钱,只有便利店一天百把块的进账而已。他没有自己的车,只有一部那个成熟的快要滴汁般美女老总赠送的马自达。他没有房子,成天就窝在便利店上面的小阁楼里面睡觉。只是他啥都没有,但便利店里面却是总有着一位位美女入驻其中!
  • 当风吹开了一层层雾

    当风吹开了一层层雾

    宋姩和顾晟在高中时相遇,俩人相爱相杀七年,找到了共同的敌人,“阿姩,跟我一起吧!”
  • 缘分天空之情美若梦

    缘分天空之情美若梦

    情爱的天地,缘分的天空,爱情给了你如梦如幻的美丽,给了童话般的传说,给了你像公主一样的骄傲,给了你如诗一样的那段岁月,但是,一个承诺抵不过残酷的现实,一份誓言抵不过千里的距离,最后,无言的结局让你感觉,爱情,凄美若梦……
  • 梦幻苍天

    梦幻苍天

    曾经与全国状元失之交臂的落魄青年沈星夜一夜间通过梦境重返过去,夺回了全国高考状元之名,弥补了遗憾,并用几十年的时间登上了世间巅峰,辉煌一世!然而梦终究有醒来的时候,沈星夜本以为靠着梦境中几十年的历程可以再度问鼎巅峰,接下来发生的种种离奇事件却为他打开了一扇奇妙玄幻的大门!当某一天沈星夜回望过去,只能感叹:“我曾经辉煌过,也曾落寞过!然而这些都不重要,当我醒来时,这世间一切皆如梦幻,不过浮云也!
  • 侠影神州之剑海情缘

    侠影神州之剑海情缘

    红尘人,红尘曲,万事只似梦中梦。江湖冷,人心烫,至交何人又何方。十年间,江湖梦,转眼风流也沧桑。仗剑江湖风云行,迢迢清影渺苍穹。抚琴揞律红尘曲,一剑凌云山海情。武林梦,少年心,分明点点深。对酒当歌杯莫停,倾杯畅饮尽长虹。对杯盏,红颜娇,醉卧江湖一梦休。人生何求几功名,琴剑狂歌走天涯。江山风雨几明月,冬雪醉酒赏白梅。仗剑行千山万水,萧索孤城,佳人渐远。天涯海角,飘零何处尽头,花月无常,浊酒一壶,醉忘愁。想当时会,到如今,浮华一世转瞬空。