登陆注册
37603300000072

第72章

However, it is only a trifling loss to me."[*] Balzac's description of /plica polonica/ does not agree with that given in English medical dictionaries and cyclopedias.But as the book was written at Wierschovnia, Poland, in 1847, when he was attended by a celebrated Polish physician, and as, moreover, he was always so scrupulously accurate in his descriptions, it is fair to suppose that he knew of some form of the disease other than that given in the books.His account probably applies to the period before it takes the visible form described in the books.

"About conveying her?"

"Bah! she'll seem to be dying, but she won't die.There's life enough in her to last a hundred years, when the disease is out of her system.

Come, Jacques, drive on! quick,--rue de Monsieur! quick!" he said to his man.

Godefroid was left on the boulevard gazing stupidly after the cabriolet.

"Who is that queer man in a bearskin?" asked Madame Vauthier, whom nothing escaped; "is it true, what the man in the cabriolet told me, that he is one of the greatest doctors in Paris?""What is that to you?"

"Oh! nothing at all," she replied, ****** a face.

"You made a great mistake in not putting yourself on my side," said Godefroid, returning slowly to the house; "you would have made more out of me than you will ever get from Barbet and Metivier; from whom, mark my words, you'll get nothing.""I am not for them particularly," said Madame Vauthier, shrugging her shoulders; "Monsieur Barbet is my proprietor, that's all!"It required two days' persuasion to induce Monsieur Bernard to separate from his daughter and take her to Chaillot.Godefroid and the old man made the trip walking on each side of the litter, canopied with blue and white striped linen, in which was the dear patient, partly bound to a mattress, so much did her father dread the possible convulsions of a nervous attack.They started at three o'clock and reached their destination at five just as evening was coming on.

Godefroid paid the sum demanded for three months' board in advance, being careful to obtain a receipt for the money.When he went back to pay the bearers of the litter, he was followed by Monsieur Bernard, who took from beneath the mattress a bulky package carefully sealed up, and gave it to Godefroid.

"One of these men will fetch you a cab," said the old man; "for you cannot carry these four volumes under your arm.That is my book; give it to your reader; he may keep it the whole of the coming week.Ishall stay at least that time in this quarter; for I cannot leave my daughter in such total abandonment.I trust my grandson; he can take care of our rooms; especially if you keep an eye on him.If I were what I once was I would ask you the name of my critic, the former magistrate you spoke of; there were but few of them whom I did not know.""Oh, there's no mystery about it!" said Godefroid, interrupting Monsieur Bernard."Now that you have shown this entire confidence in trusting me with your book, I will tell you that your censor is the former president, Lecamus de Tresnes.""Oh, yes!--of the Royal Court of Paris.Take him the book; he is one of the noblest characters of the present day.He and the late Popinot, a judge of the Lower Court, were both worthy of the days of the old Parliaments.All my fears, if I had any, are dissipated.Where does he live? I should like to go and thank him for the trouble he is taking.""You will find him in the rue Chanoinesse, under the name of Monsieur Joseph.I am going there now.Where is that agreement you made with your swindlers?""Auguste will give it to you," said the old man, re-entering the courtyard of the hospital.

A cab was now brought up by the porter, and Godefroid jumped into it, --promising the coachman a good pourboire if he would get him to the rue Chanoinesse in good time, for he wanted to dine there.

Half an hour after Vanda's departure, three men dressed in black, whom Madame Vauthier let into the house by the door on the rue Notre-Dame des Champs, filed up the staircase, accompanied by their female Judas, and knocked gently at the door of Monsieur Bernard's lodging.As it happened to be a Thursday, Auguste was at home.He opened the door, and the three men glided in like shadows.

"What do you want, messieurs?" asked the lad.

"These are the rooms of Monsieur Bernard,--that is, Monsieur le baron, --are they not?""Yes; but what do you want?"

同类推荐
热门推荐
  • 懒妃当宠之权色天下

    懒妃当宠之权色天下

    她前世是特工,一个跟头栽下去成了几个月大的婴儿,从此只能衣来伸手饭来张口;她懒惰无比,需要动心思的事情,她从来都是简单粗暴的解决;她是新月王朝尊贵无比的郡主,却是传闻中命不久矣的病秧子;她是江湖中令人闻风丧胆的毒医,救人杀人只凭一念之间。传闻中如此不堪的她,却不知不觉便招来一朵朵掐不死的桃花,深不可测的王爷,温柔的皇子,火爆的宗门少主,这可把她的三个哥哥忙坏了,而她却在一边清闲看戏,偶尔添一两把火,小日子过得有滋有味。【情节虚构,请勿模仿】
  • 漫威里的伍六七

    漫威里的伍六七

    【2019年脑洞最大无厘头漫威(综漫)同人】你们点进来一定想看简介。所以我必须告诉你们。作者对改了好几次的简介都不满意,所以这本书暂时没有简介……书友群:【943464961】(什么?你们问为什么不更新?17个追定我更个鬼?!码四千字然后吃土吗?)
  • 女王密令:全球追捕明星帝少

    女王密令:全球追捕明星帝少

    她是异世女帝,杀戮无数,残暴无情,重生到陌生的现代,她勾唇一笑,换个游戏规则而已,照样能筑起她的暗夜王朝,女帝天下。前世爱已成殇,今世风流逍遥,金钱权势,美酒美男。外人称她暗夜孤少,冷血无情。直到遇到风家少爷,盛宠他一年,最终还是弃他而去。七年后,风家少爷高调出现,只为问她一句:“孤慕臣,当年为什么不要我?”女子冷艳无双,红唇轻启:“我忘了。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 烂药

    烂药

    糜烂的生活,破败的毒药。在被遗弃的世界,寻觅最接近的真相......
  • 术印

    术印

    “精通咒法系的术士能够一次召唤几杯清水来,甚至一大缸都没有问题。另外一些勇于尝试的术士们则在召唤水的时候把杯子那部分忘记了,于是,召唤水元素的技术诞生了。召唤出来的水元素在战斗中是个强大的盟友,平时是个不错的听众,还有,它们的味道也不错。”------亚罕·冬日之息
  • 灵师之旅

    灵师之旅

    这是一个属于灵师的世界,不论是人族的帝王,或是兽族的皇者,他们最根本的身份只有一个——灵师。一个从灵气贫瘠的小山村走出的少年,怀揣着成为灵师的梦想,让精灵龙血脉在这属于灵师的舞台上再放异彩。
  • 老大你缺点手下

    老大你缺点手下

    实力才能让你坚持活下去地位才是世界的主题手下才是基础叶小白说道“我本意只是想活下去,但奈何你们让我改变了一切”“我欲一统万域,直击外域异兽”
  • 逆劫师

    逆劫师

    只要是生灵,都要历经劫难。劫难,无处不在,每时每刻都在发生,或小,或大……逆劫师,又称为渡劫师,以逆转或者渡过各种劫难来提升逆劫之力,强化己身。老爹,你近期有破财之灾,让我给你逆转一下……老师,你近期有血光之灾,让我给你抵挡一下……老婆,呃,不对,同学,你近期有桃花灾劫,让我给你破除一下……
  • 更天传

    更天传

    数万年前的文化断层,给这个世界带来了空前的打击,而数万年后的今天,大陆的修炼者们来到了一个盛世。人们开始探求万年前的谜题。一个少年的“降世”,一步步揭开的历史的真相。