登陆注册
37603300000063

第63章

"Auguste, my dear," said his mother, "tell Jean to serve tea in an hour.Would you believe it monsieur," she added, "that for six years Ihave been waited upon wholly by my father and son, and now, I really think, I could bear no other attendance.If they were to fail me Ishould die.My father will not even allow Jean, a poor Norman who has served us for thirty years, to come into my room.""I should think not!" said the old man, quickly; "monsieur knows him;he chops wood and brings it in, and cooks; he wears dirty aprons, and would soon spoil all this elegance in which you take such pleasure--this room is really the whole of life to my poor daughter, monsieur.""Ah! madame, your father is quite right.""But why?" she said; "if Jean did any damage to my room my father would restore it.""Yes, my child; but remember you could not leave it; you don't know what Parisian tradesmen are; they would take three months to renovate your room.Let Jean take care of it? no, indeed! how can you think of it? Auguste and I take such precautions that we allow no dust, and so avoid all sweeping.""It is a matter of health, not economy," said Godefroid; "your father is right.""I am not complaining," said Vanda, in a caressing voice.

That voice was a concert of delightful sounds.Soul, motion, life itself were concentrated in the glance and in the voice of this woman;for Vanda had succeeded by study, for which time was certainly not lacking to her, in conquering the difficulty produced by the loss of her teeth.

"I have much to make me happy in the midst of my sufferings, monsieur," she said; "and certainly ample means are a great help in bearing trouble.If we had been poor I should have died eighteen years ago, but I still live.Oh, yes, I have many enjoyments, and they are all the greater because they are perpetually won from death.I am afraid you will think me quite garrulous," she added, smiling.

"Madame, I should like to listen to you forever," replied Godefroid;"I have never heard a voice that was comparable to yours; it is music;Rubini is not more enchanting."

"Don't speak of Rubini or the opera," said the old man, sadly."That is a pleasure that, rich as I am, I cannot give to my daughter.She was once a great musician, and the opera was her greatest pleasure.""Forgive me," said Godefroid.

"You will soon get accustomed to us," said the old man.

"Yes, and this is the process," said the sick woman, laughing; "when they've cried 'puss, puss, puss,' often enough you'll learn the puss-in-the-corner of our conversations."

Godefroid gave a rapid glance at Monsieur Bernard, who, seeing the tears in the eyes of his new neighbor, seemed to be ****** him a sign not to undo the results of the self-command he and his grandson had practised for so many years.

This sublime and perpetual imposture, proved by the complete illusion of the sick woman, produced on Godefroid's mind the impression of an Alpine precipice down which two chamois hunters picked their way.The magnificent gold snuff-box enriched with diamonds with which the old man carelessly toyed as he sat by his daughter's bedside was like the stroke of genius which in the work of a great man elicits a cry of admiration.Godefroid looked at that snuff-box, wondering it had not been sold or found its way to the mont-de-piete.

"This evening, Monsieur Godefroid, my daughter received the announcement of your visit with such excitement that all the curious symptoms of her malady which have troubled us very much for the last twelve days have entirely disappeared.You can fancy how grateful I am to you.""And I, too," said the invalid in her caressing tones, drooping her head with a motion full of coquetry."Monsieur is to me a deputy from the world.Since I was twenty years old, monsieur, I have not seen a salon, or a party, or a ball.And I must tell you that I love dancing, and adore the theatre, especially the opera.I imagine everything by thought! I read a great deal; and then my father, who goes into society, tells me about social events."Godefroid made an involuntary movement as if to kneel at the old man's feet.

"Yes, when he goes to the opera, and he often goes, he describes to me the singing and tells me about the dresses of the ladies.Oh! I would I were cured for the sake of my father, who lives solely for me as Ilive by him and for him, and then for my son, to whom I would fain be a real mother.Ah! monsieur, what blessed beings my old father and my good son are! I should also like to recover so as to hear Lablache, Rubini, Tamburini, Grisi, and 'I Puritani.' But--""Come, come, my child, be calm! If we talk music we are lost!" said the old man, smiling.

That smile, which rejuvenated his face, was evidently a perpetual deception to the sick woman.

"Yes, yes, I'll be good," said Vanda, with a petulant little air; "but when will you give me an accordion?"The portable instrument then called by that name had just been invented.It could, if desired, be placed at the edge of a bedstead, and only needed the pressure of a foot to give out the sounds of an organ.This instrument, in its highest development, was equal to a piano; but the cost of it was three hundred francs.Vanda, who read the newspapers and reviews, knew of the existence of the instrument, and had wished for one for the last two months.

"Yes, madame, you shall have one," said Godefroid, after exchanging a look with the old man."A friend of mine who is just starting for Algiers has a fine instrument and I will borrow it of him.Before buying, you had better try one.It is possible that the powerful, vibrating tones may be too much for you.""Can I have it to-morrow?" she said, with the wilfulness of a creole.

"To-morrow?" said Monsieur Bernard, "that is soon; besides, to-morrow is Sunday.""Ah--" she exclaimed, looking at Godefroid, who fancied he could see a soul hovering in the air as he admired the ubiquity of Vanda's glances.

同类推荐
  • 测海集节钞

    测海集节钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 留东外史

    留东外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 野趣有声画

    野趣有声画

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 教童子法

    教童子法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孟秋纪

    孟秋纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 楠木允落

    楠木允落

    阿楠从小便和爷爷住在一起,幼时得一妹妹,平安的度过了十几年,阿楠对妹妹也早已心生情愫,但不幸的是,一日妹妹在山中遇险,此时的爷爷似乎察觉到了什么大事即将发生,抹去了阿楠和妹妹的记忆,本以为二人不会再相遇,但无论如何他也算不准天机,相遇之后的二人却差点让整个世界发生天翻地覆的变化......
  • 三年的救赎

    三年的救赎

    这一世沈书要勇敢追爱,把前世藏了三年的爱勇敢说出来。在追爱的过程中从学渣摇身一变学霸。把以前嘲笑她长相人看不起她成绩的人踩在脚下。有甜有虐高冷情商低男主vs御姐情商高女主
  • 乡居闲情:文化名家修身录

    乡居闲情:文化名家修身录

    本书选辑了60多位散文名家的作品,包括《喝茶》、《鸟声》、《金鱼》、《谈娱乐》、《芭蕉花》等文章。
  • 贵族校草拽拽未婚妻

    贵族校草拽拽未婚妻

    她的人生莫名其妙地发生改变,从平凡的普通高中生到不平凡的顶级学院。平平淡淡活了十几年,竟突然被告知她有未婚夫,还是学院里最拽的那个冰山恶魔!片段一:“不要忘了你现在是我未婚妻,”他冰冷漂亮的眸子里是一片骇人的怒气,将她困在双臂之中,反复地吮吸着她的唇,透着怒气的狠狠捻转,却感受到了意外的甜美和温软。他很生气,最生气的是,他竟然会控制不住自己,竟然会在意这个根本不该和他有交集的女生。片段二:南风洛紧蹙眉头,漂亮的眸子里再也不能平静淡漠,他紧紧地箍住冉筱优不安分的双手,伴随着微微急促的呼吸声和强烈的眼神,他几乎是咬牙切齿地制止道:“冉筱优,你要是再动一下,我可就不能保证我会不会做出什么事了。”
  • 一切从考城隍开始

    一切从考城隍开始

    上古仙神佛妖的肉体腐朽消散在宇宙之中,其精神力与能量相结合形成一个个精神幻境,进去精神幻境,参与精神幻境里所发生的事件,可获得相应的奖励。赵江河机缘巧合之下进入小型精神幻境——考城隍幻境,从此他踏入另外一条神奇的路。
  • 篮坛第一欧皇

    篮坛第一欧皇

    手握55开欧皇挂,大力飘了吗?并没有!咱靠实力成为篮坛GOAT!巨星哨?NO!裁判爹?NO!大球市?comeon,我在哪哪就是大球市!1995年,这是篮坛力时代的开端!
  • WS风轻纯

    WS风轻纯

    【娱乐圈影后v电竞圈大神】【呆萌少女and禁欲男神】【可盐可甜风轻纯vs高岭之花顾千漠】很多人以为风轻纯除了演戏什么都不会,然而,当她的小马甲一个一个被扒出来时……全场寂静……请让我在风中凌乱!我是谁?我在哪?!接着……“大佬,请收下我的膝盖!”
  • 娘子她超爱我

    娘子她超爱我

    穿成女主重生爽文中好色纨绔,一无是处的国公府世子原配,宁汐表示:调教渣渣,小菜一碟。某世子语录——“喝花酒?烦,没兴趣。”“开玩笑,夫人就是个‘女魔王’,爷会多看她一眼?”“知道荣平侯是谁吧?那是我娘子!”“说吧,娘子,孩儿和为夫你选哪个?”后来的后来,他动辄给她来壁咚:“说句好听的,我就放了你。”结果下一秒,反被壁咚,她笑容无奈宠溺:“乖,别闹!”纨绔,混不吝只是表象,真正的他,智谋无双,俊美隐忍,腹黑冷酷,但面对她,两句话不到,由大灰狼转变为小奶狗:爱你,被你欺负,甘之如饴。爱你,给你我所有,且只为你折腰。隐世家族接班人,商界女王宁汐:既已和你有牵绊,从此便由我来罩着你。了解真正的他后,她捏捏他漂亮无敌的脸蛋儿:没人疼没人爱,不怕,我来把你宠上天!(1vs1,甜爽,苏萌,宠宠宠!坑品有保证哟!)
  • 致青春:当爱已成往事

    致青春:当爱已成往事

    穆晓曼从小收家庭的影响变得自闭、忧郁,谁知自己的“小丈夫”也跟随自己搬了家,可是被穆晓曼的好朋友抢了爱情的果实,穆晓曼一气之下想结束这段虐缘,谁知世事难料,五年后……
  • 我长生在玄幻世界

    我长生在玄幻世界

    长生无敌流天帝江旁天地山天帝居里有个老头儿