登陆注册
37597800000103

第103章

The next day he took ten ducats, and went to the editor of a popular journal asking his charitable assistance.He was joyfully received by the journalist, who called him on the spot, "Most respected sir,"squeezed both his hands, and made minute inquiries as to his name, birthplace, residence.The next day there appeared in the journal, below a notice of some newly invented tallow candles, an article with the following heading:--"TCHARTKOFF'S IMMENSE TALENT"We hasten to delight the cultivated inhabitants of the capital with a discovery which we may call splendid in every respect.All are agreed that there are among us many very handsome faces, but hitherto there has been no means of committing them to canvas for transmission to posterity.This want has now been supplied: an artist has been found who unites in himself all desirable qualities.The beauty can now feel assured that she will be depicted with all the grace of her charms, airy, fascinating, butterfly-like, flitting among the flowers of spring.The stately father of a family can see himself surrounded by his family.Merchant, warrior, citizen, statesman--hasten one and all, wherever you may be.The artist's magnificent establishment [Nevsky Prospect, such and such a number] is hung with portraits from his brush, worthy of Van Dyck or Titian.We do not know which to admire most, their truth and likeness to the originals, or the wonderful brilliancy and freshness of the colouring.Hail to you, artist! you have drawn a lucky number in the lottery.Long live Andrei Petrovitch!" (The journalist evidently liked familiarity.) "Glorify yourself and us.We know how to prize you.Universal popularity, and with it wealth, will be your meed, though some of our brother journalists may rise against you."The artist read this article with secret satisfaction; his face beamed.He was mentioned in print; it was a novelty to him: he read the lines over several times.The comparison with Van Dyck and Titian flattered him extremely.The praise, "Long live Andrei Petrovitch,"also pleased him greatly: to be spoken of by his Christian name and patronymic in print was an honour hitherto totally unknown to him.He began to pace the chamber briskly, now he sat down in an armchair, now he sprang up, and seated himself on the sofa, planning each moment how he would receive visitors, male and female; he went to his canvas and made a rapid sweep of the brush, endeavouring to impart a graceful movement to his hand.

The next day, the bell at his door rang.He hastened to open it.Alady entered, accompanied by a girl of eighteen, her daughter, and followed by a lackey in a furred livery-coat.

"You are the painter Tchartkoff?"

The artist bowed.

"A great deal is written about you: your portraits, it is said, are the height of perfection." So saying, the lady raised her glass to her eyes and glanced rapidly over the walls, upon which nothing was hanging."But where are your portraits?""They have been taken away" replied the artist, somewhat confusedly:

"I have but just moved into these apartments; so they are still on the road, they have not arrived.""You have been in Italy?" asked the lady, levelling her glass at him, as she found nothing else to point it at.

"No, I have not been there; but I wish to go, and I have deferred it for a while.Here is an arm-chair, madame: you are fatigued?""Thank you: I have been sitting a long time in the carriage.Ah, at last I behold your work!" said the lady, running to the opposite wall, and bringing her glass to bear upon his studies, sketches, views and portraits which were standing there on the floor."It is charming.

Lise! Lise, come here.Rooms in the style of Teniers.Do you see?

Disorder, disorder, a table with a bust upon it, a hand, a palette;dust, see how the dust is painted! It is charming.And here on this canvas is a woman washing her face.What a pretty face! Ah! a little muzhik! So you do not devote yourself exclusively to portraits?""Oh! that is mere rubbish.I was trying experiments, studies.""Tell me your opinion of the portrait painters of the present day.Is it not true that there are none now like Titian? There is not that strength of colour, that--that-- What a pity that I cannot express myself in Russian." The lady was fond of paintings, and had gone through all the galleries in Italy with her eye-glass."But Monsieur Nohl--ah, how well he paints! what remarkable work! I think his faces have been more expression than Titian's.You do not know Monsieur Nohl?""Who is Nohl?" inquired the artist.

"Monsieur Nohl.Ah, what talent! He painted her portrait when she was only twelve years old.You must certainly come to see us.Lise, you shall show him your album.You know, we came expressly that you might begin her portrait immediately.""What? I am ready this very moment." And in a trice he pulled forward an easel with a canvas already prepared, grasped his palette, and fixed his eyes on the daughter's pretty little face.If he had been acquainted with human nature, he might have read in it the dawning of a childish passion for balls, the dawning of sorrow and misery at the length of time before dinner and after dinner, the heavy traces of uninterested application to various arts, insisted upon by her mother for the elevation of her mind.But the artist saw only the tender little face, a seductive subject for his brush, the body almost as transparent as porcelain, the delicate white neck, and the aristocratically slender form.And he prepared beforehand to triumph, to display the delicacy of his brush, which had hitherto had to deal only with the harsh features of coarse models, and severe antiques and copies of classic masters.He already saw in fancy how this delicate little face would turn out.

同类推荐
热门推荐
  • 鹿晗,回首看见你

    鹿晗,回首看见你

    当你回首看见我的时候,是开心,还是厌恶,还是憎恨,或者是惊喜,亦守亦走,我的答案只有一个,我曾经喜欢过你,现在的一切由你决定。
  • 共度与梦

    共度与梦

    高三大考的最后十天很多记者问我我的初恋是什么时候交往过吗?我毫不犹豫的说当然但心里有一些复杂的心情即苦涩而又眷恋厕所偶遇顾煦和黄霏订婚了而我变成了连我自己都不知道的前女友顾煦告诉我他爱的却是我我最宠爱的弟弟苏敏贤超爱前情敌蒋乐乐变弟媳
  • 穿越之暴力公主也温柔

    穿越之暴力公主也温柔

    女主前生招男友恶意抛弃,痛心疾首之下,还被“飞来横祸”撞死,一下穿至古代,遇妖男调戏,后因种种原因,爱上妖男,可,世上哪有怎么好的事?总是会有小意外,于是他们开启了神仙之旅······
  • 近战雷仙

    近战雷仙

    修仙者,脚踏飞剑逍遥浮空,掐灵诀祭法宝,杀人于千里之外。但某一天,天风大陆来了一个修仙暴力狂,他不老老实实掐诀控制飞剑,反而偏爱仗着仙剑暴走全场!神秘的山水图、通往未知的道炼之门、不羁放纵的近战仙诀、频繁降临的雷劫,杨牧脚踏的是一条与众多修者不同的求仙之路。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 修道红尘间

    修道红尘间

    混沌洪荒,山海封神,书尽仙神之兴衰。阴阳五行,天地人神,道法规则渐流逝。天数颠倒命难定,世道兴衰说自由。仙佛匿迹,神踪不显。红尘修道,我欲长生。神通万千,法术为门,永恒不再是传说。PS:群(924971091),欢迎入群讨论!
  • 姻缘错:黑道皇后

    姻缘错:黑道皇后

    皇帝,不嫁!这话从天凤朝柳丞相的女儿柳柳嘴里说出来。天凤朝最年轻英俊邪魅的皇上成了全天下人的笑柄。柳柳物语,虽然我长得丑,但是我也有选择的权利啊,何况我柳柳还是黑街七夜,在京城里要风得风,要雨得雨,犯得着嫁给一个皇帝吗?他,凤邪,天凤朝邪魅冷酷的皇帝,只因为那女人的一句话,让他成了天下人的笑柄,他让她丑颜为后,娶她,是为了羞辱她,她嫁他,是为了自由之身。他,凤冽,天凤朝的炎亲王,一直敬佩她,当明了自已的心意时,她已成了当朝的皇后,还是备受冷落的皇后,那么他要了她又何防?他,战云,天下正义的霸主,自从她像迷路的羔羊似的撞进他的怀里,便被牵住了一颗心,丑颜亦可倾城。
  • 一开局就无敌啦

    一开局就无敌啦

    吴迪很苦恼。他只想安安静静的打打妖怪,赚点赏金养家糊口。却没想到,自己随便秒杀了几只极品大妖,就被同行扣上了“不摇碧莲”的帽子。“……我打你家妖怪了?”“既然没有,那我吃肉,为啥要给你们留汤?”……本书又名《一个无敌大佬的自我修养》《既然这么无敌,为啥还长得辣么帅》《帅不过三秒,也要把敌人全部干倒》《放开那只妖怪,她欠我的钱还没还完》……滴!颜值过百才能看到的群:336515591
  • 再睁眼我成了皇帝

    再睁眼我成了皇帝

    侯府庶女,仰慕陆家大公子。只是仰望,只能仰望。一朝身死,发现自己原是当朝太子?#曾经仰望的月亮成了手把手教我读书写字的太傅#
  • 重生农家郎

    重生农家郎

    八十年代的农村,大集体时代刚刚结束,农村实现了责任制,分产到户。曾经辛苦操劳一无所获,半饥半饱过日子的时代终于远去。多劳多得,少劳少得,让朴实的农人们感到自己的劳动有了回报,有了保障,就胼手砥足,起早贪黑,为自己的的幸福日子而竭尽全力。一个生活在二十一世纪的大学生,经历了职场生涯的尔虞我诈,见惯了城市的喧嚣繁杂,身心俱疲的他突然一梦回到了八十年代,那个热火朝天,挥洒青春的年代……建盖板场,筑砖瓦厂,种植果树,搞个无公害蔬菜,挖个大鱼塘,整个运输车队,没事搞个农家乐,闲暇开个婚介所,农家小日子,红红火火。