登陆注册
37595900000096

第96章

The Passing of the Ape-Man The next morning they set out upon the short journey to Tarzan's cabin.Four Waziri bore the body of the dead Englishman.

It had been the ape-man's suggestion that Clayton be buried beside the former Lord Greystoke near the edge of the jungle against the cabin that the older man had built.

Jane Porter was glad that it was to be so, and in her heart of hearts she wondered at the marvelous fineness of character of this wondrous man, who, though raised by brutes and among brutes, had the true chivalry and tenderness which only associates with the refinements of the highest civilization.

They had proceeded some three miles of the five that had separated them from Tarzan's own beach when the Waziri who were ahead stopped suddenly, pointing in amazement at a strange figure approaching them along the beach.

It was a man with a shiny silk hat, who walked slowly with bent head, and hands clasped behind him underneath the tails of his long, black coat.

At sight of him Jane Porter uttered a little cry of surprise and joy, and ran quickly ahead to meet him.At the sound of her voice the old man looked up, and when he saw who it was confronting him he, too, cried out in relief and happiness.

As Professor Archimedes Q.Porter folded his daughter in his arms tears streamed down his seamed old face, and it was several minutes before he could control himself sufficiently to speak.

When a moment later he recognized Tarzan it was with difficulty that they could convince him that his sorrow had not unbalanced his mind, for with the other members of the party he had been so thoroughly convinced that the ape-man was dead it was a problem to reconcile the conviction with the very lifelike appearance of Jane's "forest god." The old man was deeply touched at the news of Clayton's death.

"I cannot understand it," he said."Monsieur Thuran assured us that Clayton passed away many days ago.""Thuran is with you?" asked Tarzan.

"Yes; he but recently found us and led us to your cabin.

We were camped but a short distance north of it.Bless me, but he will be delighted to see you both.""And surprised," commented Tarzan.

A short time later the strange party came to the clearing in which stood the ape-man's cabin.It was filled with people coming and going, and almost the first whom Tarzan saw was D'Arnot.

"Paul!" he cried."In the name of sanity what are you doing here? Or are we all insane?"It was quickly explained, however, as were many other seemingly strange things.D'Arnot's ship had been cruising along the coast, on patrol duty, when at the lieutenant's suggestion they had anchored off the little landlocked harbor to have another look at the cabin and the jungle in which many of the officers and men had taken part in exciting adventures two years before.On landing they had found Lord Tennington's party, and arrangements were being made to take them all on board the following morning, and carry them back to civilization.

Hazel Strong and her mother, Esmeralda, and Mr.Samuel T.Philander were almost overcome by happiness at Jane Porter's safe return.Her escape seemed to them little short of miraculous, and it was the consensus of opinion that it could have been achieved by no other man than Tarzan of the Apes.They loaded the uncomfortable ape-man with eulogies and attentions until he wished himself back in the amphitheater of the apes.

All were interested in his savage Waziri, and many were the gifts the black men received from these friends of their king, but when they learned that he might sail away from them upon the great canoe that lay at anchor a mile off shore they became very sad.

As yet the newcomers had seen nothing of Lord Tennington and Monsieur Thuran.They had gone out for fresh meat early in the day, and had not yet returned.

"How surprised this man, whose name you say is Rokoff, will be to see you," said Jane Porter to Tarzan.

"His surprise will be short-lived," replied the ape-man grimly, and there was that in his tone that made her look up into his face in alarm.What she read there evidently confirmed her fears, for she put her hand upon his arm, and pleaded with him to leave the Russian to the laws of France.

"In the heart of the jungle, dear," she said, "with no other form of right or justice to appeal to other than your own mighty muscles, you would be warranted in executing upon this man the sentence he deserves; but with the strong arm of a civilized government at your disposal it would be murder to kill him now.Even your friends would have to submit to your arrest, or if you resisted it would plunge us all into misery and unhappiness again.I cannot bear to lose you again, my Tarzan.Promise me that you will but turn him over to Captain Dufranne, and let the law take its course--the beast is not worth risking our happiness for."He saw the wisdom of her appeal, and promised.A half hour later Rokoff and Tennington emerged from the jungle.

They were walking side by side.Tennington was the first to note the presence of strangers in the camp.He saw the black warriors palavering with the sailors from the cruiser, and then he saw a lithe, brown giant talking with Lieutenant D'Arnot and Captain Dufranne.

同类推荐
热门推荐
  • 媒体产业运营方略

    媒体产业运营方略

    本书给出了对中国传媒经济学理论框架体系的思考意见,并以此为全书的基本纲领为其后内容明确了基本的工作思路。其次,在全面梳理“媒介”概念的基础上,本书创新给出了马克思主义“分工”理论前提下的“媒介生成机制”研究成果,并进一步重申与强调了“信息传播服务”作为媒介最为基础之“功能”的结论。
  • 我真的只能拒绝

    我真的只能拒绝

    灵气复苏,少年陆安获得了一项特殊能力。通过拒绝,他能获得相应的拒绝值,拒绝评价越高,拒绝值也就越多,而这拒绝值可以直接用来提升自己的实力……一开始,其实我是拒绝的,然后我就真的拒绝了。拒绝一时爽,一直拒绝一直爽!这是一个越拒绝越强的故事!以拒绝成道!
  • 思君不知

    思君不知

    有没有一人,见之不忘,思之如狂,行也想之,坐也想之,睡不能醒不能。都说周家有女初长成,似天上的仙子,出尘如雪,却又似地上的初荷,含花待放,前来求娶的人近乎踏破门槛,可惜周老爹爱女如斯,并不愿将其出嫁,日子久了,便传出周家女儿嫁不出这番话头,这下子可把周老爹愁到白头。
  • 霸爱:残情帝少的小逃妻

    霸爱:残情帝少的小逃妻

    22岁的女大学生林夏原本应该过着平凡的生活,却因为自己看的一本灵异小说,无故穿越镜子进入了另一个世界。“拜托,本小姐哪里看起来不像女生,我不就是没谈过恋爱、对帅哥不感冒吗……”事实证明,林夏不是对帅哥不感冒,而是没有遇到真正意义上的“帅哥”,可是为什么这个帅哥这么低气压,且脾气暴怒,“喂,虽然说你长得是很帅,但是,谁是你女人啊,快滚蛋。本小姐不稀罕你...唔...”说错话的某女被某男狠狠的蹂躏了一番,“...我错了,有话好好说行不?”某女睁着清澈的大眼可怜兮兮道。某男霸道一揽“不行……”你不是残暴嗜血、冷酷无情的矍少吗?难不成被掉包了?某女泪奔……
  • 原始兽世种田养崽崽

    原始兽世种田养崽崽

    (种田文,1v1,男女主双魂穿)工科女袁静一跤跌到兽人世界,成为大了肚子的猿族雌性兽人。现在有三大难题摆在她的面前:一是这兽世的冬季即将到来,该如何收集到足够的物资安稳地度过这个冬天。二是原身在这虎族部落不仅无亲无故,还一点存在感都没有,完全是个小透明的存在,袁静很担心自己孤身一人,被害了都没人知道的。该如何在部落内刷存在感保全自己成为袁静亟待解决的问题。三是神兽大陆刚出生的雄性兽崽,需要服用至少一种珍稀的异兽肉才能开启体内的武脉,只有开启了武脉的雄性兽崽才可以修炼进阶。袁静可不想自己肚子里的小崽崽输在起跑线上,所以获取珍稀异兽肉的事情也被她提上日程。饭得一口一地吃,事情得一件一件地干。袁静撸了撸袖子,“大不了就是干!”悠哉游哉、种田养崽的田园生活正向袁静招手。
  • 冒尖

    冒尖

    这是一本以现实职场案例作为蓝本的,描写创意人工作、生活、与爱情的小说,是集商战、言情、人性描写为一体的作品。HEF(海尔法)公司创意部小职员焚书在失恋之后,心情失落,此时,公司新来了大美女总监作为焚书的上司,这个大美女超强的工作能力以及时尚的生活态度让焚书大感兴趣……
  • 不算暗恋的明恋

    不算暗恋的明恋

    你以为的青春会有那么一个人陪你笑、陪你哭、陪你闹,可惜从都到尾只是一个人的舞台、一个人的表演。
  • 中国100魅力古镇

    中国100魅力古镇

    本书收录了中国100个最具有代表性的魅力古镇,包括:周庄、枫桥、绍兴、芙蓉镇、丽江等。
  • 我家妹妹是个小仙女

    我家妹妹是个小仙女

    【1v1甜宠无虐,绝对无误会】一梦醒来乔玥发现,她重生了!重生在她人生悲剧发生之前。彼时,外婆还活着,渣父还未寻来,人生的噩梦还未开始,她还是云城镇幸福天真的小姑娘。那天她暗暗发誓,虽然前世恩怨前世已了,但今生,她一定要凭借自己打出一片天地,让前世那些利用欺压她的人忘尘莫及!然而……当她捡回一个软萌可爱的小姑娘时,事情发展逐渐歪楼……渣父:小玥跟我回去吧,我能给你更好的生活乔玥:不去不去,我妹妹吃东西的样子好可爱,我还要投喂呢!白莲妹妹:呵,我才是乔家真正的大小姐!你别想夺走属于我的东西!乔玥:随便随便,我妹妹认真看书的样子好可爱,我还要陪她一起学习呢!绿茶前闺蜜:我警告你,欧阳哥哥是我的!你别打他的主意!乔玥:没空没空,我妹妹好可爱好可爱,我还要赚钱养她把最好的东西都给她呢!某男碰壁无数次得出一结论:想娶到媳妇,最先得搞定小姑子!某妹夫:媳妇有个妹控十级的姐姐怎么办!在线等,急!
  • 三生石道

    三生石道

    庚午年末,游历天下的胖道士终于是觅到了一处栖身之所。第二年,这‘从天而降’的弃婴却着实是打乱了他安度晚年、颐养天年的计划。十八年后,长大成人的小胖子,被逼入世、体验生活。前因致果、后果为因,往复循环、生生不息,无人能逃避,无人能独善,是谓,道。