登陆注册
37594300000109

第109章 THE DISCOVERY(8)

"Say no more.I will do without your pity.But I would have saved you from uttering what you will regret.""I am going away now.I shall leave you.""You need not go, as I am going myself.You will keep just as far away from me by staying here.""Call her to mind--think of her--what goodness there was in her--it showed in every line of her face! Most women, even when but slightly annoyed, show a flicker of evil in some curl of the mouth or some corner of the cheek;but as for her, never in her angriest moments was there anything malicious in her look.She was angered quickly, but she forgave just as readily, and underneath her pride there was the meekness of a child.What came of it.?--what cared you? You hated her just as she was learning to love you.

O! couldn't you see what was best for you, but must bring a curse upon me, and agony and death upon her, by doing that cruel deed! What was the fellow's name who was keeping you company and causing you to add cruelty to her to your wrong to me? Was it Wildeve? Was it poor Thomasin's husband? Heaven, what wickedness! Lost your voice, have you? It is natural after detection of that most noble trick....Eustacia, didn't any tender thought of your own mother lead you to think of being gentle to mine at such a time of weariness? Did not one grain of pity enter your heart as she turned away? Think what a vast opportunity was then lost of beginning a forgiving and honest course.

Why did not you kick him out, and let her in, and say I'll be an honest wife and a noble woman from this hour? Had Itold you to go and quench eternally our last flickering chance of happiness here you could have done no worse.

Well, she's asleep now; and have you a hundred gallants, neither they nor you can insult her any more.""You exaggerate fearfully," she said in a faint, weary voice; "but I cannot enter into my defence--it is not worth doing.You are nothing to me in future, and the past side of the story may as well remain untold.

I have lost all through you, but I have not complained.

Your blunders and misfortunes may have been a sorrow to you, but they have been a wrong to me.All persons of refinement have been scared away from me since I sank into the mire of marriage.Is this your cherishing--to put me into a hut like this, and keep me like the wife of a hind? You deceived me--not by words, but by appearances, which are less seen through than words.But the place will serve as well as any other--as somewhere to pass from--into my grave."Her words were smothered in her throat, and her head drooped down.

"I don't know what you mean by that.Am I the cause of your sin?" (Eustacia made a trembling motion towards him.)"What, you can begin to shed tears and offer me your hand? Good God! can you? No, not I.I'll not commit the fault of taking that." (The hand she had offered dropped nervelessly, but the tears continued flowing.)"Well, yes, I'll take it, if only for the sake of my own foolish kisses that were wasted there before I knew what I cherished.How bewitched I was! How could there be any good in a woman that everybody spoke ill of?""O, O, O!" she cried, breaking down at last; and, shaking with sobs which choked her, she sank upon her knees.

"O, will you have done! O, you are too relentless--there's a limit to the cruelty of savages! I have held out long--but you crush me down.I beg for mercy--I cannot bear this any longer--it is inhuman to go further with this! If Ihad--killed your--mother with my own hand--I should not deserve such a scourging to the bone as this.O, O! God have mercy upon a miserable woman!...You have beaten me in this game--I beg you to stay your hand in pity!...I confess that I--wilfully did not undo the door the first time she knocked--but--I should have unfastened it the second--if I had not thought you had gone to do it yourself.

When I found you had not I opened it, but she was gone.

That's the extent of my crime--towards HER.Best natures commit bad faults sometimes, don't they?--I think they do.

Now I will leave you--for ever and ever!""Tell all, and I WILL pity you.Was the man in the house with you Wildeve?""I cannot tell," she said desperately through her sobbing.

"Don't insist further--I cannot tell.I am going from this house.We cannot both stay here.""You need not go--I will go.You can stay here.""No, I will dress, and then I will go."

"Where?"

"Where I came from, or ELSEWHERE."

She hastily dressed herself, Yeobright moodily walking up and down the room the whole of the time.

At last all her things were on.Her little hands quivered so violently as she held them to her chin to fasten her bonnet that she could not tie the strings, and after a few moments she relinquished the attempt.

Seeing this he moved forward and said, "Let me tie them."She assented in silence, and lifted her chin.For once at least in her life she was totally oblivious of the charm of her attitude.But he was not, and he turned his eyes aside, that he might not be tempted to softness.

The strings were tied; she turned from him."Do you still prefer going away yourself to my leaving you?"he inquired again.

"I do."

"Very well--let it be.And when you will confess to the man I may pity you."She flung her shawl about her and went downstairs, leaving him standing in the room.

Eustacia had not long been gone when there came a knock at the door of the bedroom; and Yeobright said, "Well?"It was the servant; and she replied, "Somebody from Mrs.Wildeve's have called to tell 'ee that the mis'ess and the baby are getting on wonderful well, and the baby's name is to be Eustacia Clementine." And the girl retired.

"What a mockery!" said Clym."This unhappy marriage of mine to be perpetuated in that child's name!"4 - The Ministrations of a Half-forgotten One Eustacia's journey was at first as vague in direction as that of thistledown on the wind.She did not know what to do.

同类推荐
  • 扬州芍药谱

    扬州芍药谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宫观碑志

    宫观碑志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 路傍草

    路傍草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 帝京岁时纪胜

    帝京岁时纪胜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丁晋公谈录

    丁晋公谈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 墨染倾城

    墨染倾城

    无限好书尽在阅文。
  • 创造性思维36计

    创造性思维36计

    本书采撷大量生动的案例,详实地介绍了36种创造性思维的应用与掌握,集知识性、智慧性与实用性为一体。当然,本书不是万能的,但是它或多或少能活跌你的思维与思考方式。生活中的每一个人,其实都是充满灵感的,我们需要的,只是那种相应的环境,我们需要的,只是那种能够得到锻炼的机会,让自己的才智,一点一滴的被挖掘出来。
  • 快穿之恶魔女配来逆袭

    快穿之恶魔女配来逆袭

    一个饱受生活压迫的女孩,她不明白为何自己那么努力,却似乎永远都比不上她?当女孩失去的信念,失去了爱,一只恶魔找上了她。恶魔说:“三千世界总是有太多的不公平,你可愿意打破这些不公平?”女孩恨着这个世界,恨着所有人,也恨这世界的不公,她答应了恶魔的交易,知道了原来她不过是世界宠儿统称“女主”的垫脚石。“呵,女主怎样,世界宠儿又怎样,我,季霏霏,就让你们这些所谓的女主明白明白,何谓生活!”
  • 仙二代的大侠梦

    仙二代的大侠梦

    侠之大者,为国为民!莫魏从小就有一个不敢对任何人说起的大侠梦,他想要锄强扶弱,除暴安良。可是身为道玄门少门主,别人甚至对他大声说话都不敢。这样无趣的日子一直延续下去,直到有一天,他偷偷下了山......
  • 学渣的世界

    学渣的世界

    在这个学霸至上,急速急利的世界,作为一枚学渣要如何自处?《学渣的世界》让你以学渣的角度去看这个永远也不曾停滞的纷繁时代!!!
  • 修道在东汉末年

    修道在东汉末年

    东汉末年,群雄演义。战乱不修,民不聊生。21世纪的修道士道明,凝丹失败,重生延熹元年。每一次改变历史进程,就会获得特殊的能力。华夏大地英雄的热血,道明逐渐明悟,几经心境蜕变,决定投身改变历史的洪流之中...
  • 赛亚人横霸诸天万界

    赛亚人横霸诸天万界

    微風吹過,在草坪上躺著的是一名男子。他慢慢睜開雙眼,輕鬆舒適的感受著輕輕吹過來的微風,還有微微甘甜的玫瑰味。在這個世界,我名望月冬夜。而我,有著一個「無敵系統」。QQ书友群:768650079原名:賽亞人橫霸火影世界
  • 宇琪麻烦你不要在作了

    宇琪麻烦你不要在作了

    宇琪作为职业穿梭在各个位面行走盗窃的混蛋人物,他最大的宗旨就是只要死不了那么世界的意义只有刺激与作死,正所谓死亡如风常伴吾身,人生的意义就是要刺激啊!功法不错我就先收了,这奇兵玄铁就当破烂发仓库了,什么那位大神家里的宝库最近要开门参观了那我可要去顺点东西!嘿嘿这里居然还有极品的凶兽,把它当狗逗一逗!“嘿!孙贼!麻烦你不要在追我啦!!东西我是真的不会还给你哒!!”
  • 终焉的温柔

    终焉的温柔

    过去嘛,不过如此罢了。而今的我,已经和以往不一样了。
  • 废物逆天:异世重生三小姐

    废物逆天:异世重生三小姐

    她是21世纪的金牌特工,却遭到最亲近之人的背叛,她发誓若有来世她定不会再轻易相信任何人。一朝穿越,她成了百里家最不受人待见的三小姐。废物?丑女?她就让他们看看得罪她的人都不会有什么好下场