登陆注册
37523000000159

第159章

Looking at Messrs.Dilly's splendid edition of Lord Chesterfield's miscellaneous works,he laughed,and said,'Here now are two speeches ascribed to him,both of which were written by me:and the best of it is,they have found out that one is like Demosthenes,and the other like Cicero.'

BOSWELL.'Is not modesty natural?'JOHNSON.'I cannot say,Sir,as we find no people quite in a state of nature;but I think the more they are taught,the more modest they are.The French are a gross,ill-bred,untaught people;a lady there will spit on the floor and rub it with her foot.What I gained by being in France was,learning to be better satisfied with my own country.Time may be employed to more advantage from nineteen to twenty-four almost in any way than in travelling;when you set travelling against mere negation,against doing nothing,it is better to be sure;but how much more would a young man improve were he to study during those years.Indeed,if a young man is wild,and must run after women and bad company,it is better this should be done abroad,as,on his return,he can break off such connections,and begin at home a new man,with a character to form,and acquaintances to make.How little does travelling supply to the conversation of any man who has travelled;how little to Beauclerk!'BOSWELL.'What say you to Lord ------?'JOHNSON.'I never but once heard him talk of what he had seen,and that was of a large serpent in one of the Pyramids of Egypt.'BOSWELL.'Well,I happened to hear him tell the same thing,which made me mention him.'

I talked of a country life.JOHNSON.'Were I to live in the country,I would not devote myself to the acquisition of popularity;I would live in a much better way,much more happily;Iwould have my time at my own command.'BOSWELL.'But,Sir,is it not a sad thing to be at a distance from all our literary friends?'

JOHNSON.'Sir,you will by and by have enough of this conversation,which now delights you so much.'

As he was a zealous friend of subordination,he was at all times watchful to repress the vulgar cant against the manners of the great;'High people,Sir,(said he,)are the best;take a hundred ladies of quality,you'll find them better wives,better mothers,more willing to sacrifice their own pleasure to their children than a hundred other women.Tradeswomen (I mean the wives of tradesmen)in the city,who are worth from ten to fifteen thousand pounds,are the worst creatures upon the earth,grossly ignorant,and thinking viciousness fashionable.Farmers,I think,are often worthless fellows.Few lords will cheat;and,if they do,they'll be ashamed of it:farmers cheat and are not ashamed of it:they have all the sensual vices too of the nobility,with cheating into the bargain.

There is as much fornication and *****ery among farmers as amongst noblemen.'BOSWELL.'The notion of the world,Sir,however is,that the morals of women of quality are worse than those in lower stations.'JOHNSON.'Yes,Sir,the licentiousness of one woman of quality makes more noise than that of a number of women in lower stations;then,Sir,you are to consider the malignity of women in the city against women of quality,which will make them believe any thing of them,such as that they call their coachmen to bed.No,Sir,so far as I have observed,the higher in rank,the richer ladies are,they are the better instructed and the more virtuous.'

On Tuesday,May 19,I was to set out for Scotland in the evening.

He was engaged to dine with me at Mr.Dilly's,I waited upon him to remind him of his appointment and attend him thither;he gave me some salutary counsel,and recommended vigorous resolution against any deviation from moral duty.BOSWELL.'But you would not have me to bind myself by a solemn obligation?'JOHNSON.(much agitated,)'What!a vow--O,no,Sir,a vow is a horrible thing,it is a snare for sin.The man who cannot go to Heaven without a vow--may go--'Here,standing erect,in the middle of his library,and rolling grand,his pause was truly a curious compound of the solemn and the ludicrous;he half-whistled in his usual way,when pleasant,and he paused,as if checked by religious awe.Methought he would have added--to Hell--but was restrained.I humoured the dilemma.'What!Sir,(said I,)In caelum jusseris ibit?'alluding to his imitation of it,--'And bid him go to Hell,to Hell he goes.'

We had a quiet comfortable meeting at Mr.Dilly's;nobody there but ourselves.My illustrious friend and I parted with assurances of affectionate regard.

Mr.Langton has been pleased,at my request,to favour me with some particulars of Dr.Johnson's visit to Warley-camp,where this gentleman was at the time stationed as a Captain in the Lincolnshire militia.I shall give them in his own words in a letter to me.

'It was in the summer of the year 1778,that he complied with my invitation to come down to the Camp at Warley,and he staid with me about a week;the scene appeared,notwithstanding a great degree of ill health that he seemed to labour under,to interest and amuse him,as agreeing with the disposition that I believe you know he constantly manifested towards enquiring into subjects of the military kind.He sate,with a patient degree of attention,to observe the proceedings of a regimental court-martial,that happened to be called,in the time of his stay with us;and one night,as late as at eleven o'clock,he accompanied the Major of the regiment in going what are styled the Rounds,where he might observe the forms of visiting the guards,for the seeing that they and their sentries are ready in their duty on their several posts.

He took occasion to converse at times on military topicks,one in particular,that I see the mention of,in your Journal of a Tour to the Hebrides,which lies open before me,as to gun-powder;which he spoke of to the same effect,in part,that you relate.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我是你金手指爷爷

    我是你金手指爷爷

    少年郎!!!还在为默默无闻而发愁吗?还在为不能装逼打脸而默默烦恼吗?别慌,一切有我,保证你成为高富帅,迎娶白富美,走上人生巅峰。别问我是谁。问就是——我是你爷爷!金手指的那种!!
  • 王蒙奇绝短篇:尴尬风流

    王蒙奇绝短篇:尴尬风流

    作者天马行空,恣肆不拘,打破了有头有尾的长篇小说形式,线形外壳碎裂,变成无数片断,变成大珠小珠落玉盘。这种运思独出的所在,并非是模仿生活的无序流动,真正的目的是借此表达“老王”之“心”。他的心,是非线性的,是一个巨大的空洞,是延展的、卷曲的、循环的、拧巴的,反正不是向着一个目标一个终极前进的。作者更深的用意是光复百多年来随着西学东渐,已经遭到断裂的中国传统的小说精神以及中国人对自我和世界的传统想象方式。重在表明中国人之“心”,并为死灭。王蒙对于“天问”,对于终极,对于意义和价值的看法,其勇气和深邃,将再一次震撼文坛。
  • 异世领主崛起

    异世领主崛起

    林奇,一个来自地球陶瓷专业技术员的灵魂,在威廉姆斯侯国危急存亡之际附身到继承人林奇·威廉姆斯的身上,他又有什么办法改变即将衰落的家族?林奇想要发明点灯,然而电却是火系魔法,不能通过金属传递,这个世界的法则也没有法拉第电磁感应定律!林奇想要发明枪炮,然而任何配比的黑火药都无法推进子弹的射击,这个世界的法则不适应地球上绝大多数的化学反应!难道前世所有的发明都不适应这个世界吗?答案当然不是!陶瓷、丝绸、棉布,水动力、蒸汽机、内燃机等等,林奇依然为这个世界带来了诸多奇迹!!!!!!!
  • 空离之梦

    空离之梦

    他再次遇见她,可是他没能认出她,她却永远记得他
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 星元神国

    星元神国

    罗启不小心穿越到了魔界,在这里混乱和杀戮只是日常,一个普通人类如何在魔界生存下去?
  • 重温魔域

    重温魔域

    亚特大陆的中央,有一座石门,门上有锁,锁上有字,写着:"解开此锁者,将成四海之王。"据说四海之王阿格里斯曾长久矗立门前,最终,他拔出剑,仰天高呼:"这就是钥匙,让整个世界在我剑下发抖吧!!!"剑落锁断,门开,绝代英雄昂然走入石门,一去不返!
  • 我的年代

    我的年代

    本书收有《丑小鸭》、《青春期轶事》、《自恋》、《看得见风景的阳台》、《北京印象》等五十余篇散文作品。
  • 蝶舞江湖帝王宠:蝶舞红妆

    蝶舞江湖帝王宠:蝶舞红妆

    他们本是"兄妹",他们两小无猜。<br/>三锭银子,让他们各奔东西。<br/>她,成了腐朝廷暗杀组织的饮血“血蝶”。<br/>他,成了万人中央的开国大帝。<br/>她被?}去暗杀他,却鬼使神差的入了他的新婚洞房,代替新娘上了他的喜床。情里情外的轩然大波让两个人经受了重重考验。分分合合,终于有一天,他发现了她胸前的蝶花胎记,她的身世浮出了水面。然而同时,一个关于她身世的、更深的秘密,却又令他们再次走进危险的泥沼。血雨腥风,刀光剑影,爱恨纠葛中,他们的真情何去何从?<br/>