登陆注册
37523000000125

第125章

I select from his private register the following passage:'July 25,1776.O God,who hast ordained that whatever is to be desired should be sought by labour,and who,by thy blessing,bringest honest labour to good effect,look with mercy upon my studies and endeavours.Grant me,O LORD,to design only what is lawful and right;and afford me calmness of mind,and steadiness of purpose,that I may so do thy will in this short life,as to obtain happiness in the world to come,for the sake of JESUS CHRIST our Lord.Amen.'

It appears from a note subjoined,that this was composed when he 'purposed to apply vigorously to study,particularly of the Greek and Italian tongues.'

Such a purpose,so expressed,at the age of sixty-seven,is admirable and encouraging;and it must impress all the thinking part of my readers with a consolatory confidence in habitual devotion,when they see a man of such enlarged intellectual powers as Johnson,thus in the genuine earnestness of secrecy,imploring the aid of that Supreme Being,'from whom cometh down every good and every perfect gift.'

1777:AETAT.68.]--In 1777,it appears from his Prayers and Meditations,that Johnson suffered much from a state of mind 'unsettled and perplexed,'and from that constitutional gloom,which,together with his extreme humility and anxiety with regard to his religious state,made him contemplate himself through too dark and unfavourable a medium.It may be said of him,that he 'saw GOD in clouds.'Certain we may be of his injustice to himself in the following lamentable paragraph,which it is painful to think came from the contrite heart of this great man,to whose labours the world is so much indebted:'When I survey my past life,Idiscover nothing but a barren waste of time with some disorders of body,and disturbances of the mind,very near to madness,which Ihope He that made me will suffer to extenuate many faults,and excuse many deficiencies.'But we find his devotions in this year eminently fervent;and we are comforted by observing intervals of quiet,composure,and gladness.

On Easter-day we find the following emphatick prayer:

'Almighty and most merciful Father,who seest all our miseries,and knowest all our necessities,look down upon me,and pity me.

Defend me from the violent incursion [incursions]of evil thoughts,and enable me to form and keep such resolutions as may conduce to the discharge of the duties which thy providence shall appoint me;and so help me,by thy Holy Spirit,that my heart may surely there be fixed,where true joys are to be found,and that I may serve thee with pure affection and a cheerful mind.Have mercy upon me,O GOD,have mercy upon me;years and infirmities oppress me,terrour and anxiety beset me.Have mercy upon me,my Creator and my Judge.[In all dangers protect me.]In all perplexities relieve and free me;and so help me by thy Holy Spirit,that I may now so commemorate the death of thy Son our Saviour JESUS CHRIST,as that when this short and painful life shall have an end,I may,for his sake,be received to everlasting happiness.Amen.'

'SIR ALEXANDER DICK TO DR.SAMUEL JOHNSON.

'Prestonfield,Feb.17,1777.

'SIR,I had yesterday the honour of receiving your book of your Journey to the Western Islands of Scotland,which you was so good as to send me,by the hands of our mutual friend,Mr.Boswell,of Auchinleck;for which I return you my most hearty thanks;and after carefully reading it over again,shall deposit in my little collection of choice books,next our worthy friend's Journey to Corsica.As there are many things to admire in both performances,I have often wished that no Travels or Journeys should be published but those undertaken by persons of integrity and capacity to judge well,and describe faithfully,and in good language,the situation,condition,and manners of the countries past through.Indeed our country of Scotland,in spite of the union of the crowns,is still in most places so devoid of clothing,or cover from hedges and plantations,that it was well you gave your readers a sound Monitoire with respect to that circumstance.The truths you have told,and the purity of the language in which they are expressed,as your Journey is universally read,may,and already appear to have a very good effect.For a man of my acquaintance,who has the largest nursery for trees and hedges in this country,tells me,that of late the demand upon him for these articles is doubled,and sometimes tripled.I have,therefore,listed Dr.Samuel Johnson in some of my memorandums of the principal planters and favourers of the enclosures,under a name which I took the liberty to invent from the Greek,Papadendrion.Lord Auchinleck and some few more are of the list.I am told that one gentleman in the shire of Aberdeen,viz.Sir Archibald Grant,has planted above fifty millions of trees on a piece of very wild ground at Monimusk:Imust enquire if he has fenced them well,before he enters my list;for,that is the soul of enclosing.I began myself to plant a little,our ground being too valuable for much,and that is now fifty years ago;and the trees,now in my seventy-fourth year,Ilook up to with reverence,and shew them to my eldest son now in his fifteenth year,and they are full the height of my country-house here,where I had the pleasure of receiving you,and hope again to have that satisfaction with our mutual friend,Mr.

Boswell.I shall always continue,with the truest esteem,dear Doctor,your much obliged,and obedient humble servant,'ALEXANDER DICK.'

'To JAMES BOSWELL,ESQ.

'DEAR SIR,--It is so long since I heard any thing from you,that Iam not easy about it;write something to me next post.When you sent your last letter,every thing seemed to be mending;I hope nothing has lately grown worse.I suppose young Alexander continues to thrive,and Veronica is now very pretty company.I do not suppose the lady is yet reconciled to me,yet let her know that I love her very well,and value her very much....

同类推荐
热门推荐
  • EXO:追击!扑克王牌

    EXO:追击!扑克王牌

    [诗忧文学社]黑暗中总有一丝黎明在等你探求。扑克中的王牌,却是模糊不清。淡凉的薄雾渐渐笼罩住了城市,追击现在才刚刚开始。“是我的就是我的,逃不掉,摆不脱。”“扑克中的Joker,你要做好准备迎接我的挑战。”“mylady,我一直深爱着你。”“渴求你,就像渴求那一丝黎明。”“我的世界。”
  • 闪婚萌妻超暖心

    闪婚萌妻超暖心

    她出嫁了,只为换钱,她本以为,人生就这样毁了。却没想到,乱撞鸳鸯遇到了真命天子,就此开启爆宠溺甜的生活。
  • 重生之手工达人

    重生之手工达人

    她叫唐苏璃,一个将唐门医毒之术发扬的淋漓尽致的小女子。她叫苏璃,一个年幼失去父母的乖乖女学霸。当她唐苏璃穿越到苏璃身上会发生什么事?————————什么,没钱?!不怕,一手刺绣挣得盆满钵满。什么,你有病?!不怕,唐门针灸出神入化。什么,你是我的爷爷?!好吧,还能说什么呢!看在你这么好的份上,收拾东西乖乖跟着吧。——————这就是唐门大小姐穿越时空那些的生活琐事!结局未定,可能一对一,可能np!简介无力,请看正文!作者抽风实属偶然!新人之作,遇到专业部分请一笑而过。本文虚构,如有雷同纯属巧合!亲们不要喷我哈!作者写作不为钱只为兴趣,欢迎跳坑!
  • 随风凋零

    随风凋零

    谁都不是谁的谁我们只是过路终究要回到现实中去孤独生活......
  • 莲世倾歌

    莲世倾歌

    不是英雄,你不在我的身边。走天涯一把剑握在手间,漫漫路踏破铁鞋无觅处,相思苦刻骨铭心情不古。
  • 木依

    木依

    一场极地资源争夺战,引起的人类灾难,被迫群居在树屋中,学习修补术,滋养树木,维护生存,突然这一切竟不是……
  • 国学十八篇

    国学十八篇

    《国学公共课:国学十八篇》收录章太炎先生1922年及1935年数次公开讲学记录,系统体现国学的概貌,展示章氏深厚的学养,内容通俗易懂、简略概括,对中国传统经学、哲学、文学进行精到而系统的简述,深入浅出,行文典丽古雅,是热爱本国传统文化的读者的最佳入门读物,也是了解章氏思想及国学进阶的最佳指引之书。
  • 毕业季的五双翅膀

    毕业季的五双翅膀

    爱恨情愁,豪门世家。真是阻挡了他们的爱情,五双翅膀的蜕变带给了她们什么?走之前,他们如此的美好,再次回来,一切都变了………公主的蜕变,一夜变成了女皇。一切都变了……
  • 头号异端

    头号异端

    阿泰:“乡巴佬,乡巴佬也能做救世主吗?”左仑:“不。人们只是需要一个声音,告诉他们这样做才能活下来。”阿泰:“你是个骗子,不过没关系,阿泰大人只要有架打就行。”左仑笑了,“我的朋友,如果这次我们能活下来,我就送你一池塘的机油,你可以每天跳进去游他几百个来回。”最后他的视线落向远方层叠的黑线,“至于现在,让火烧得更旺些,客人们已经有些迫不及待了。”----------------------------------
  • 女配修仙回来了

    女配修仙回来了

    女配回来了,带回满满的修仙物资。到底是谁,趁她不在,篡改了结局!