登陆注册
37523000000113

第113章

At Leicester we read in the news-paper that Dr.James was dead.Ithought that the death of an old school-fellow,and one with whom he had lived a good deal in London,would have affected my fellow-traveller much:but he only said,Ah!poor Jamy.'Afterwards,however,when we were in the chaise,he said,with more tenderness,'Since I set out on this jaunt,I have lost an old friend and a young one;--Dr.James,and poor Harry.'(Meaning Mr.Thrale's son.)I enjoyed the luxury of our approach to London,that metropolis which we both loved so much,for the high and varied intellectual pleasure which it furnishes.I experienced immediate happiness while whirled along with such a companion,and said to him,'Sir,you observed one day at General Oglethorpe's,that a man is never happy for the present,but when he is drunk.Will you not add,--or when driving rapidly in a post-chaise?'JOHNSON.'No,Sir,you are driving rapidly FROM something,or TO something.'

Talking of melancholy,he said,'Some men,and very thinking men too,have not those vexing thoughts.Sir Joshua Reynolds is the same all the year round.Beauclerk,except when ill and in pain,is the same.But I believe most men have them in the degree in which they are capable of having them.If I were in the country,and were distressed by that malady,I would force myself to take a book;and every time I did it I should find it the easier.

Melancholy,indeed,should be diverted by every means but drinking.'

We stopped at Messieurs Dillys,booksellers in the Poultry;from whence he hurried away,in a hackney coach,to Mr.Thrale's,in the Borough.I called at his house in the evening,having promised to acquaint Mrs.Williams of his safe return;when,to my surprize,Ifound him sitting with her at tea,and,as I thought,not in a very good humour:for,it seems,when he had got to Mr.Thrale's,he found the coach was at the door waiting to carry Mrs.and Miss Thrale,and Signor Baretti,their Italian master,to Bath.This was not shewing the attention which might have been expected to the 'Guide,Philosopher,and Friend,'the Imlac who had hastened from the country to console a distressed mother,who he understood was very anxious for his return.They had,I found,without ceremony,proceeded on their intended journey.I was glad to understand from him that it was still resolved that his tour to Italy with Mr.and Mrs.Thrale should take place,of which he had entertained some doubt,on account of the loss which they had suffered;and his doubts afterwards proved to be well-founded.He observed,indeed very justly,that 'their loss was an additional reason for their going abroad;and if it had not been fixed that he should have been one of the party,he would force them out;but he would not advise them unless his advice was asked,lest they might suspect that he recommended what he wished on his own account.'I was not pleased that his intimacy with Mr.Thrale's family,though it no doubt contributed much to his comfort and enjoyment,was not without some degree of restraint:not,as has been grossly suggested,that it was required of him as a task to talk for the entertainment of them and their company;but that he was not quite at his ease;which,however,might partly be owing to his own honest pride--that dignity of mind which is always jealous of appearing too compliant.

On Sunday,March 31,I called on him,and shewed him as a curiosity which I had discovered,his Translation of Lobo's Account of Abyssinia,which Sir John Pringle had lent me,it being then little known as one of his works.He said,'Take no notice of it,'or 'don't talk of it.'He seemed to think it beneath him,though done at six-and-twenty.I said to him,'Your style,Sir,is much improved since you translated this.'He answered with a sort of triumphant smile,'Sir,I hope it is.'

On Wednesday,April 3,in the morning I found him very busy putting his books in order,and as they were generally very old ones,clouds of dust were flying around him.He had on a pair of large gloves such as hedgers use.His present appearance put me in mind of my uncle,Dr.Boswell's deion of him,'A robust genius,born to grapple with whole libraries.'

He had been in company with Omai,a native of one of the South Sea Islands,after he had been some time in this country.He was struck with the elegance of his behaviour,and accounted for it thus:'Sir,he had passed his time,while in England,only in the best company;so that all that he had acquired of our manners was genteel.As a proof of this,Sir,Lord Mulgrave and he dined one day at Streatham;they sat with their backs to the light fronting me,so that I could not see distinctly;and there was so little of the savage in Omai,that I was afraid to speak to either,lest Ishould mistake one for the other.'

We agreed to dine to-day at the Mitre-tavern after the rising of the House of Lords,where a branch of the litigation concerning the Douglas Estate,in which I was one of the counsel,was to come on.

同类推荐
  • 隐元禅师语录

    隐元禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Doctor

    The Doctor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医方证治汇编歌诀

    医方证治汇编歌诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 德隅斋画品

    德隅斋画品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚般若经

    金刚般若经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 请帮忙点赞

    请帮忙点赞

    【降临诸多违反常理的现象,目击数和点赞数作为信仰值,在系统商城中选购魔力和技能。】【访客透过羁绊任务,可以提升停留在降临奇迹的时间,点赞数在一定几率下可以重复有效。】开局秘密图书馆,访客一定要帮忙点赞!
  • 屌丝要修仙

    屌丝要修仙

    生在红旗下,活在都市里无财,无侣,无靠山……——我是屌丝。但,老子不服!屌丝,要修仙!
  • 男穿女之纯良男怒追谪仙伪女

    男穿女之纯良男怒追谪仙伪女

    一位外表谪仙,内在不明的面瘫守护神消失了,妻子已死,他伤心欲绝(淡定得很),如同行尸走肉(假的),当杀了罪魁祸首哥哥时,他消失了,穿越到一名刚送入洞房的皇后(男女主双c,一对一)男主追妻99,顺利泡到伪谪仙女主一枚(假的),毕竟泡妞是要有技术含量的,没那么容易泡到滴,且看男主如何抱得美人归,把直的掰成弯的。女主皱眉,抿唇:“恶心。”男主抛媚眼,露出香肩:“小寒寒,人家想抱抱~”女主凉凉一瞥,嫌弃:“滚。”本文三观不正,请注意!请注意!请注意!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生之契丹铁骑

    重生之契丹铁骑

    凛冽的寒风,烈马的嘶鸣,契丹的男儿没有懦夫!男儿当尚武,刀马显威风,草原的姑娘灿若明霞。太祖受可汗之禅,遂建国,东征西讨,如摧枯拉朽。建皇都,制法规,威震海外中土。夺幽云,扩疆土,创我契丹帝国。从今天起,我就是,耶律阿保机。
  • 仙路蓦然

    仙路蓦然

    曾有少年,年少时是父母的骄傲;曾有少年,年少时是旁人的羡慕;曾有少年,年少时是宗门的骄傲;出小院,进宗门,闯遗迹,探险地;游历天下,踏上仙路,慕然回首;最想念的还是那几个身影。
  • 异世:嗜血冰眸

    异世:嗜血冰眸

    前世,她因有一双异能冰眸,即使是组织的王牌杀手,从未失手过的默言,也被组织无情地清除掉...呵,利用的人竟然是她最信任的人、也是最爱的人...死前,心,蓦然碎掉...今生,她不会再轻易相信任何人...只因,前世那场痛入心扉的背叛...却不料,前世的种种困苦,只为今生的道路铺垫...在这异世的茫茫大陆中,找到了能让她全身心信任的他...漫漫旅途中,一起携手走过...看遍这天下任何光景,还拥有了能让她信任的人...可她却不知道,自己与他的身份并不仅仅只是世家千金与皇族王爷...这一切...又与那双清澈淡然的冰眸,有何关系?且看他们如何上演强者与强者的激烈碰触...今生...她...注定不平凡...
  • 暗恋三千三百天

    暗恋三千三百天

    初级剩女田小蓓在人生最无望的时候遇见学生时代暗恋的男生,看她如何是好
  • 棍破五行天

    棍破五行天

    兄弟姐妹们,大家好,我是孤帆。孤帆携新书在此恭候大家,在此后的一年多里,希望各位能够多多支持,多多鼓励,多多批评。谢谢大家。新书《棍破五行天》,主角林瞳,出生平凡,为了生存、为了变强、为了挚爱,一路坎坷、披荆斩棘,捅破这天、踏碎这地,不服命运,砥砺前行。
  • 可以穿梭星空的人类

    可以穿梭星空的人类

    无意中进入另一个世界,身体发生改变,修炼变强。穿梭可以控制,他成为两界人。