登陆注册
37521500000034

第34章 BUTTERFLIES(4)

"Now,in this spring season,while you sportively dance through the gardens of the wealthy,or hover among the beautiful alleys of cherry-trees in blossom,you say to yourself:'Nobody in the world has such pleasure as I,or such excellent friends.And,in spite of all that people may say,I most love the peony,--and the golden yellow rose is my own darling,and I will obey her every least behest;for that is my pride and my delight.'...So you say.But the opulent and elegant season of flowers is very short:soon they will fade and fall.Then,in the time of summer heat,there will be green leaves only;and presently the winds of autumn will blow,when even the leaves themselves will shower down like rain,parari-parari.And your fate will then be as the fate of the unlucky in the proverb,Tanomi ki no ****a ni ame furu [Even through the tree upon which I relied for shelter the rain leaks down].For you will seek out your old friend,the root-cutting insect,the grub,and beg him to let you return into your old-time hole;--but now having wings,you will not be able to enter the hole because of them,and you will not be able to shelter your body anywhere between heaven and earth,and all the moor-grass will then have withered,and you will not have even one drop of dew with which to moisten your tongue,--and there will be nothing left for you to do but to lie down and die.all because of your light and frivolous heart --but,ah!how lamentable an end!"...

III

Most of the Japanese stories about butterflies appear,as I have said,to be of Chinese origin.But I have one which is probably indigenous;and it seems to me worth telling for the benefit of persons who believe there is no "romantic love"in the Far East.

Behind the cemetery of the temple of Sozanji,in the suburbs of the capital,there long stood a solitary cottage,occupied by an old man named Takahama.He was liked in the neighborhood,by reason of his amiable ways;but almost everybody supposed him to be a little mad.Unless a man take the Buddhist vows,he is expected to marry,and to bring up a family.But Takahama did not belong to the religious life;and he could not be persuaded to marry.Neither had he ever been known to enter into a love-relation with any woman.For more than fifty years he had lived entirely alone.

One summer he fell sick,and knew that he had not long to live.He then sent for his sister-in-law,a widow,and for her only son,--a lad of about twenty years old,to whom he was much attached.Both promptly came,and did whatever they could to soothe the old man's last hours.

One sultry afternoon,while the widow and her son were watching at his bedside,Takahama fell asleep.At the same moment a very large white butterfly entered the room,and perched upon the sick man's pillow.The nephew drove it away with a fan;but it returned immediately to the pillow,and was again driven away,only to come back a third time.Then the nephew chased it into the garden,and across the garden,through an open gate,into the cemetery of the neighboring temple.But it continued to flutter before him as if unwilling to be driven further,and acted so queerly that he began to wonder whether it was really a butterfly,or a ma [16].He again chased it,and followed it far into the cemetery,until he saw it fly against a tomb,--a woman's tomb.There it unaccountably disappeared;and he searched for it in vain.He then examined the monument.It bore the personal name "Akiko,"(3)together with an unfamiliar family name,and an inscription stating that Akiko had died at the age of eighteen.Apparently the tomb had been erected about fifty years previously:moss had begun to gather upon it.But it had been well cared for:there were fresh flowers before it;and the water-tank had recently been filled.

On returning to the sick room,the young man was shocked by the announcement that his uncle had ceased to breathe.Death had come to the sleeper painlessly;and the dead face smiled.

The young man told his mother of what he had seen in the cemetery."Ah!"exclaimed the widow,"then it must have been Akiko!"...

But who was Akiko,mother?"the nephew asked.The widow answered:--

"When your good uncle was young he was betrothed to a charming girl called Akiko,the daughter of a neighbor.Akiko died of consumption,only a little before the day appointed for the wedding;and her promised husband sorrowed greatly.After Akiko had been buried,he made a vow never to marry;and he built this little house beside the cemetery,so that he might be always near her grave.All this happened more than fifty years ago.And every day of those fifty years --winter and summer alike --your uncle went to the cemetery,and prayed at the grave,and swept the tomb,and set offerings before it.But he did not like to have any mention made of the matter;and he never spoke of it...So,at last,Akiko came for him:the white butterfly was her soul."

IV

I had almost forgotten to mention an ancient Japanese dance,called the Butterfly Dance (Kocho-Mai),which used to be performed in the Imperial Palace,by dancers costumed as butterflies.Whether it is danced occasionally nowadays I do not know.It is said to be very difficult to learn.

Six dancers are required for the proper performance of it;and they must move in particular figures,--obeying traditional rules for ever step,pose,or gesture,--and circling about each other very slowly to the sound of hand-drums and great drums,small flutes and great flutes,and pandean pipes of a form unknown to Western Pan.

同类推荐
  • 上洞心丹经诀

    上洞心丹经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 呻吟语

    呻吟语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 集验方

    集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 相宗八要解

    相宗八要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罗天大醮设醮仪

    罗天大醮设醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神医杀手在都市

    神医杀手在都市

    生,是死里逃生的惊险。医,是拯救生命的仁慈。杀,是无能为力的悲哀。我选择生,是挣扎。我选择医,是济世。我选择杀,是绝望。而到最后,我选择了爱,是为了刻骨铭心!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 带着炉石闯异界

    带着炉石闯异界

    简单版:某宅男连续获得竞技场12胜后,被系统强行拖入异界,被迫与一群开着外挂的超级强者争夺领地、抢夺财宝。中二版:信仰圣光吧,勇士!我将带给你无尽的财宝,史诗般的荣耀!逗比版:尼尔森:“大姐,你这一脸雀斑好别致啊!”矮小的绿脸女侏儒:“让我好好抱抱你!”尼尔森:“这位大叔,麻烦你把胡子刮干净再来应征好么?”一袭白袍的中年大叔:“有人受伤了?”尼尔森扶额,忧桑的看着眼前的萝莉:“小妹妹,接下来是一场恶战,我觉得不适合你。”“老娘不是什么小妹妹,我!就是死亡之翼!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 小城琐爱

    小城琐爱

    孤独是一种复杂的心理状态,一部分是有秩序的,可以给灵魂以抚慰的,安安静静的;一部分是无秩序的,使人由混乱而绝望,生命本身向外溢出杂音。当三个寂寞的年轻人,寂寞的凑在一起时,生活会是怎样?
  • 技艺天王

    技艺天王

    雕刻、竹编、漆艺、书法、茶艺、香艺……中华上下五千年,每一种手工艺,都曾熠熠生辉!五千年来,这些的传统技艺明媚了中华儿女的日常生活。五千年后,传统依旧在!主角秦淮,潜心研究传统技艺,愿在此间久伫,守中华家文脉万世明光。……PS1:好书,就是这么自信(●?●)PS2:技艺天王一群已满,技艺天王二群:725949132。技艺天王VIP群:214200594,须2500粉丝值。
  • 斗酒蘸墨诉襟怀

    斗酒蘸墨诉襟怀

    多少红颜悴,多少相思碎,唯留血染墨香哭乱冢。苍茫大地一剑尽挽破,何处繁华笙歌落。斜倚云端千壶掩寂寞,纵使他人空笑我。如花美眷,似水流年,回得了过去,回不了当初。听弦断,断那三千痴缠。坠花湮,湮没一朝风涟。花若怜,落在谁的指尖。用我一生,换你一笑
  • 玉女仙魂

    玉女仙魂

    异世重生,先有母亲冤案压身,后有千年浩劫降临!她,一个怕打架,习惯了富足安逸生活的千金小姐;是怎样在修士横行,群魔狂舞的乱世成长起来?活下去,保护亲人,成为她唯一的信念!
  • 皇室冷公主VS皇室五大殿下

    皇室冷公主VS皇室五大殿下

    一场阴谋让她失去了公主之位,也让10岁的她流离失所,7年时光转瞬一逝。再见之时,冷酷无情的她,腹黑却又各有性格的他们,又会擦出怎样的火花?完美的背后,又有着怎样的辛酸?当所有的阴谋被揭开,她又能否放下过去,重新开始美丽的人生?五位各有性格的帅气殿下,究竟谁能抱得美人归?神秘的她,究竟花落谁家?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!