登陆注册
37424200000027

第27章 LETTER--To Edgar Allan Poe(1)

Sir,--Your English readers,better acquainted with your poems and romances than with your criticisms,have long wondered at the indefatigable hatred which pursues your memory.You,who knew the men,will not marvel that certain microbes of letters,the survivors of your own generation,still harass your name with their malevolence,while old women twitter out their incredible and unheeded slanders in the literary papers of New York.But their persistent animosity does not quite suffice to explain the dislike with which many American critics regard the greatest poet,perhaps the greatest literary genius,of their country.With a commendable patriotism,they are not apt to rate native merit too low;and you,I think,are the only example of an American prophet almost without honour in his own country.

The recent publication of a cold,careful,and in many respects admirable study of your career ("Edgar Allan Poe,"by George Woodberry:Houghton,Mifflin and Co.,Boston)reminds English readers who have forgotten it,and teaches those who never knew it,that you were,unfortunately,a Reviewer.How unhappy were the necessities,how deplorable the vein,that compelled or seduced a man of your eminence into the dusty and stony ways of contemporary criticism!About the writers of his own generation a leader of that generation should hold his peace.He should neither praise nor blame nor defend his equals;he should not strike one blow at the buzzing ephemerae of letters.The breath of their life is in the columns of "Literary Gossip;"and they should be allowed to perish with the weekly advertisements on which they pasture.Reviewing,of course,there must needs be;but great minds should only criticise the great who have passed beyond the reach of eulogy or fault-finding.

Unhappily,taste and circumstances combined to make you a censor;you vexed a continent,and you are still unforgiven.What "irritation of a sensitive nature,chafed by some indefinite sense of wrong,"drove you (in Mr.Longfellow's own words)to attack his pure and beneficent Muse we may never ascertain.But Mr.Longfellow forgave you easily;for pardon comes easily to the great.It was the smaller men,the Daweses,Griswolds,and the like,that knew not how to forget."The New Yorkers never forgave him,"says your latest biographer;and one scarcely marvels at the inveteracy of their malice.It was not individual vanity alone,but the whole literary class that you assailed."As a literary people,"you wrote,"we are one vast perambulating humbug."After that declaration of war you died,and left your reputation to the vanities yet writhing beneath your scorn.They are writhing and writing still.He who knows them need not linger over the attacks and defences of your personal character;he will not waste time on calumnies,tale-bearing,private letters,and all the noisome dust which takes so long in settling above your tomb.

For us it is enough to know that you were compelled to live by your pen,and that in an age when the author of "To Helen"and "The Cask of Amontillado"was paid at the rate of a dollar a column.When such poverty was the mate of such pride as yours,a misery more deep than that of Burns,an agony longer than Chatterton's,were inevitable and assured.No man was less fortunate than you in the moment of his birth--infelix opportunitate vitae.Had you lived a generation later,honour,wealth,applause,success in Europe and at home,would all have been yours.Within thirty years so great a change has passed over the profession of letters in America;and it is impossible to estimate the rewards which would have fallen to Edgar Poe,had chance made him the contemporary of Mark Twain and of "Called Back."It may be that your criticisms helped to bring in the new era,and to lift letters out of the reach of quite unlettered scribblers.Though not a scholar,at least you had a respect for scholarship.You might still marvel over such words as "objectional"in the new biography of yourself,and might ask what is meant by such a sentence as "his connection with it had inured to his own benefit by the frequent puffs of himself,"and so forth.

Best known in your own day as a critic,it is as a poet and a writer of short tales that you must live.But to discuss your few and elaborate poems is a waste of time,so completely does your own brief definition of poetry,"the rhythmic creation of the beautiful,"exhaust your theory,and so perfectly is the theory illustrated by the poems.Natural bent,and reaction against the example of Mr.Longfellow,combined to make you too intolerant of what you call the "didactic"element in verse.Even if morality be not seven-eighths of our life (the exact proportion as at present estimated),there was a place even on the Hellenic Parnassus for gnomic bards,and theirs in the nature of the case must always be the largest public.

同类推荐
  • 蜃楼志

    蜃楼志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戒杀四十八问

    戒杀四十八问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通玄百问

    通玄百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Marriage Contract

    The Marriage Contract

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 性空臻禅师语录

    性空臻禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 废材逆袭:妖孽王爷萌宠妃

    废材逆袭:妖孽王爷萌宠妃

    初次相见,她抱着他说:“你要对我负责哦”他勾起一抹妖孽笑:“轻声道是吗?我很期待”………………
  • 暗恋小事记

    暗恋小事记

    每一个故事都是一件暗恋的小事,文笔可能不太好,希望多多体谅。
  • 京先生的约会大作战

    京先生的约会大作战

    随着音巢灭亡,mugen京先生与魂草魂八厮杀过后,……
  • 重生真爱追求

    重生真爱追求

    一穷二白的人记忆完全付托给了一个富家子弟,完成想做的心愿
  • 快穿:定好的世界线说改就改!

    快穿:定好的世界线说改就改!

    黎素眠醒来就被告知她已经被强制签订了系统,她什么都不记得,只知道她叫作黎素眠。系统用还她记忆作为交换,黎素眠才愿意开启了快穿之旅。然后……然后我编不下去了,小仙女你就看一看我的文吧。
  • 人生绝不能走错的九步棋

    人生绝不能走错的九步棋

    人生犹如下棋。高者能顾大局,谋大势,不以一子一地为重,以最终赢棋为目标;低手则寸土必争,结果辛辛苦苦地屡犯错误,以失败告终。在棋盘廝杀,棋子总是愈下愈少,人生总是愈来愈短,于是早时落错了子,后来都要加倍苦恼地应付。所幸者,人生的棋局,虽也是“起手无回”,观棋的人,却不必“观棋不语”,于是生命中,总有那么几个参谋,常助己开创美好的局面。
  • 豪门世家之帝少的小娇妻

    豪门世家之帝少的小娇妻

    一场意外受伤,叶宇航躲到乐涵家里,相处短短三天,恋爱的萌芽萌发,两人的恋爱过程却是如此坎坷,乐涵:你要是和别的女人结婚,我就带着你的儿子嫁给别人,让你的儿子叫别人爸爸,我躺在别人的怀里,叫别人老公。叶宇航:你敢
  • 这次是人类赢了

    这次是人类赢了

    “……你很强吧,得斯?”“哼哼~容我自夸一下,打我出生以来——只输过一次?”“来比吧,来比吧,得斯!”——————“为什么——为什么赢不了得斯~~!”——————“那就当你没听到吧,因为这毕竟是——不会被提起的神话。”——就这样,某一段记忆和伊纲的身影重叠。唯一神开始道出。很久很久以前——“……曾经发生过一场……非常非常无聊的……大战——”(看完电影《NoGameNoLife游戏人生》真的很感动,也很失落,里克和休比不应该有那样悲惨的结局,于是有了这部小说,总的来说还是做了些不符合原著的改动吧,希望他们在在下的愚笔下,能有一个幸福的结局。这次,是人类赢了。)
  • 一生谋

    一生谋

    井宿这一生都在谋生谋命谋天下到头来却不过是黄粱一梦,笑话一场,被天下负了,落得个死无全尸。好不容易谋来的温柔,也不过半载春秋。“带我走,我护你一生”“小屁孩,说这话是要负责任的哦!”诶!做人真他么难啊…真是应了那句老话,活着的时候有多风光,死的时候就有多惨。
  • 这个系统好贱

    这个系统好贱

    穿越到一个奇怪的世界带着一个贱贱的系统双贱合璧,鸡飞狗跳