登陆注册
37384200000096

第96章

It was some time before our hero could persuade the old woman to stick to Little Wrestham, or to Toddrington, and not to mix the directions for the different roads together--he took patience, for his impatience only confused his director the more.In process of time, he made out, and wrote down, the various turns that he was to follow, to reach Little Wrestham; but no human power could get her from Little Wrestham to Toddrington, though she knew the road perfectly well; but she had, for the seventeen last years, been used to go 'the other road,' and all the carriers went that way, and passed the door, and that was all she could certify.

Little Wrestham, after turning to the left and right as often as his directory required, our hero happily reached; but, unhappily, he found no Mr.Reynolds there; only a steward, who gave nearly the same account of his master as had been given by the old woman, and could not guess even where the gentleman might now be.

Toddrington was as likely as any place--but he could not say.

'Perseverance against fortune.' To Toddrington our hero proceeded, through cross-country roads--such roads!--very different from the Irish roads.Waggon ruts, into which the carriage wheels sunk nearly to the nave--and, from time to time, 'sloughs of despond,' through which it seemed impossible to drag, walk, wade, or swim, and all the time with a sulky postillion.

'Oh, how unlike my Larry!' thought Lord Colambre.

At length, in a very narrow lane, going up a hill, said to be two miles of ascent, they overtook a heavy laden waggon, and they were obliged to go step by step behind it, whilst, enjoying the gentleman's impatience much, and the postillion's sulkiness more, the waggoner, in his embroidered frock, walked in state, with his long sceptre in his hand,The postillion muttered 'curses not loud, but deep.' Deep or loud, no purpose would they have answered; the waggoner's temper was proof against curse in or out of the English language; and from their snail's pace neither DICKENS nor devil, nor any postillion in England, could make him put his horses.Lord Colambre jumped out of the chaise, and, walking beside him, began to talk to him; and spoke of his horses, their bells, their trappings; the beauty and strength of the thill-horse--the value of the whole team, which his lordship happening to guess right within ten pounds, and showing, moreover, some skill about road-****** and waggon-wheels, and being fortunately of the waggoner's own opinion in the great question about conical and cylindrical rims, he was pleased with the young chap of a gentleman; and, in spite of the chuffiness of his appearance and churlishness of his speech, this waggoner's bosom 'being made of penetrating stuff,'

he determined to let the gentleman pass.Accordingly, when half-way up the hill, and the head of the fore-horse came near an open gate, the waggoner, without saying one word or turning his head, touched the horse with his long whip--and the horse turned in at the gate, and then came--'Dobbin!--Jeho!' and strange calls and sounds, which all the other horses of the team obeyed; and the waggon turned into the farmyard.

'Now, master! while I turn, you may pass.'

The covering of the waggon caught in the hedge as the waggon turned in; and as the sacking was drawn back, some of the packages were disturbed--a cheese was just rolling off on the side next Lord Colambre; he stopped it from falling; the direction caught his quick eye--'To Ralph Reynolds, Esq.'--'TODDRINGTON' scratched out; 'Red Lion Square, London,' written in another hand below.

'Now I have found him! And surely i know that hand!' said Lord Colambre to himself, looking more closely at the direction.

The original direction was certainly in a handwriting well known to him it was Lady Dashfort's.

'That there cheese, that you're looking at so cur'ously,' said the waggoner, has been a great traveller; for it came all the way down from Lon'on, and now it's going all the way up again back, on account of not finding the gentleman at home; and the man that booked it told me as how it came from foreign parts.'

Lord Colambre took down the direction, tossed the honest waggoner a guinea, wished him good-night, passed, and went on.As soon as he could, he turned into the London road--at the first town, got a place in the mail--reached London--saw his father--went directly to his friend, Count O'Halloran, who was delighted when he beheld the packet.Lord Colambre was extremely eager to go immediately to old Reynolds, fatigued as he was; for he had travelled night and day, and had scarcely allowed himself, mind or body, one moment's repose.

'Heroes must sleep, and lovers too; or they soon will cease to be heroes or lovers!' said the count.'Rest, rest, perturbed spirit! this night; and to-morrow morning we'll finish the adventure in Red Lion Square, or I will accompany you when and where you will; if necessary, to earth's remotest bounds.'

The next morning Lord Colambre went to breakfast with the count.

The count, who was not in love, was not up, for our hero was half an hour earlier than the time appointed.The old servant Ulick, who had attended his master to England, was very glad to see Lord Colambre again, and, showing him into the breakfast parlour, could not help saying, in defence of his master's punctuality--'Your clocks, I suppose, my lord, are half an hour faster than ours; my master will be ready to the moment.'

The count soon appeared--breakfast was soon over, and the carriage at the door; for the count sympathised in his young friend's impatience.As they were setting out, the count's large Irish dog pushed out of the house door to follow them and his master would have forbidden him, but Lord Colambre begged that he might be permitted to accompany them; for his lordship recollected the old woman's having mentioned that Mr.Reynolds was fond of dogs.

同类推荐
热门推荐
  • 腹黑狂妃:绝色大小姐

    腹黑狂妃:绝色大小姐

    杀手?特工?天才?她都不是,她是笑颜如花、腹黑凶猛、狡猾如狐的兰府家主。想毁她清白的,被剁掉小指扔出去喂狗;想霸她家业的,被逼死在宗庙大殿;想黑她名节,让她嫁不出去?sorry,她一不小心搞定了权倾天下、酷炫狂霸拽的摄政王大人!他:“夫人,外面盛传我惧内!”她眨巴眨巴眼睛,一脸无辜:“哪个不长眼的乱嚼舌根,拉出去砍了!”他:“我!”她:“……”
  • 黑暗牧师

    黑暗牧师

    本是光明,却被赋予黑暗的定义一个玩家风云榜上赫赫有名的职业玩家,在赚足了钱之后对游戏产生了疲惫之意,想要休息一段时间,却不能如愿,最后不得不进入最新的游戏《光明》之中。然后,开启了一段属于黑暗牧师的传奇!
  • 女孩子必读的公主故事大全集

    女孩子必读的公主故事大全集

    本书精选白雪公主、人鱼公主、睡美人公主等经典故事,让天下的女孩子感悟什么是勇敢、善良、坚强、乐观、自信、纯真,如何成为一个从外表到内心都美丽的公主。
  • 在黑暗中并肩

    在黑暗中并肩

    幸福,完全不必担心,等遇到对的人,幸福就自然归位了。
  • 农家小媳妇

    农家小媳妇

    某夫:娘子,你在做什么?某妻:挖洞。某夫:挖洞做什么??某妻:屯粮!某夫:娘子,家里有老鼠的。某妻:没事,都被我拍死了!
  • 最强灵力系统

    最强灵力系统

    地球杀手魂穿到了一个修炼灵力的大陆,获得了最强灵力系统,可以源源不断地为他提供灵力!于是——“什么,一颗极品灵石这么贵?我一天能产出一百颗!”“什么,有宗门要拿天阶功法来换灵石,容我考虑一下……”“什么,雪姬,又让我今晚给你传输灵力?可是我答应林笙了呀,要不你们一起来?”他的格言是:对自己不利的人,就打!打不过了,用灵石砸死他!(实际上本书配角智商蛮高的,不信读着看!)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 龙裔:上古世纪

    龙裔:上古世纪

    看他没落城镇,如何抵御外敌甚至笑傲天下;看她官家小姐,如何抛弃身份与他浪迹天涯!
  • 小姐姐说她不想带娃

    小姐姐说她不想带娃

    片段一:“公子可有女朋友?”苏瑾阳殷勤的问着一位长得好看的小哥哥。“姑娘,‘女朋友’为何物?”少年不解。苏瑾阳:害,忘记古代没有女朋友这一说了。“就是,你有没有心仪的女子啊?”苏瑾阳眨着卡姿兰大眼睛,再问。那公子脸上逐渐染上一层粉红色,正欲答,谁知,一个童子从苏瑾阳身后钻了出来,揪着她的袖子,“娘亲,你要给阿瑜找后爹吗?”童子痛心疾首问道。那公子瞬间脸色变得很难看。而苏瑾阳脸都黑了,能滴墨的那种,(???皿??)?而这还没完…“娘亲,阿瑜有爹爹的,他只是,只是…”在闭关而已。一下子那名公子就用一种斥责的眼神看着苏瑾阳,仿佛在问:没想到你长得是个人样,干的这是人事吗?麻烦姑娘做个人吧!孩子都这么大了,也该收心了。“姑娘,在下还有事,就不奉陪了。”苏瑾阳眼睁睁看着美男从自己面前走过啊!白瑜突然感觉到一道冷冷的视线在自己头上,果不其然,“白瑜!你给老娘等着!!”白瑜:爹爹,我把娘亲给你抓住了,你怎么还不来啊?再不来你儿子就…你就没儿子了!…苏瑾阳发誓:如果再来一次,她一定!一定不对素未谋面的小兔崽子说“看你妈啊看?!”
  • 太古奇物录

    太古奇物录

    太古有生灵存于世,名曰浩。浩之者,其臂若通天之木,其眼若日月星辰,其躯不知何其长也。呼吸之间天翻地覆,斗转星移……