登陆注册
37382300000042

第42章

And so a black Waz-don came to the temple gate and asked to see Lu-don, the high priest, on a matter of great importance, and though the hour was late Lu-don saw him, and when he had heard his story he promised him and his friend not only their ******* but many gifts if they could prove the correctness of their claims.

And as the slave talked with the high priest in the temple at A-lur the figure of a man groped its way around the shoulder of Pastar-ul-ved and the moonlight glistened from the shiny barrel of an Enfield that was strapped to the naked back, and brass cartridges shed tiny rays of reflected light from their polished cases where they hung in the bandoliers across the broad brown shoulders and the lean waist.

Tarzan's guide conducted him to a chamber overlooking the blue lake where he found a bed similar to that which he had seen in the villages of the Waz-don, merely a raised dais of stone upon which was piled great quantities of furry pelts.And so he lay down to sleep, the question that he most wished to put still unasked and unanswered.

With the coming of a new day he was awake and wandering about the palace and the palace grounds before there was sign of any of the inmates of the palace other than slaves, or at least he saw no others at first, though presently he stumbled upon an enclosure which lay almost within the center of the palace grounds surrounded by a wall that piqued the ape-man's curiosity, since he had determined to investigate as fully as possible every part of the palace and its environs.

This place, whatever it might be, was apparently without doors or windows but that it was at least partially roofless was evidenced by the sight of the waving branches of a tree which spread above the top of the wall near him.Finding no other method of access, the ape-man uncoiled his rope and throwing it over the branch of the tree where it projected beyond the wall, was soon climbing with the ease of a monkey to the summit.

There he found that the wall surrounded an enclosed garden in which grew trees and shrubs and flowers in riotous profusion.

Without waiting to ascertain whether the garden was empty or contained Ho-don, Waz-don, or wild beasts, Tarzan dropped lightly to the sward on the inside and without further loss of time commenced a systematic investigation of the enclosure.

His curiosity was aroused by the very evident fact that the place was not for general use, even by those who had free access to other parts of the palace grounds and so there was added to its natural beauties an absence of mortals which rendered its exploration all the more alluring to Tarzan since it suggested that in such a place might he hope to come upon the object of his long and difficult search.

In the garden were tiny artificial streams and little pools of water, flanked by flowering bushes, as though it all had been designed by the cunning hand of some master gardener, so faithfully did it carry out the beauties and contours of nature upon a miniature scale.

The interior surface of the wall was fashioned to represent the white cliffs of Pal-ul-don, broken occasionally by small replicas of the verdure-filled gorges of the original.

Filled with admiration and thoroughly enjoying each new surprise which the scene offered, Tarzan moved slowly around the garden, and as always he moved silently.Passing through a miniature forest he came presently upon a tiny area of flowerstudded sward and at the same time beheld before him the first Ho-don female he had seen since entering the palace.A young and beautiful woman stood in the center of the little open space, stroking the head of a bird which she held against her golden breastplate with one hand.Her profile was presented to the ape-man and he saw that by the standards of any land she would have been accounted more than lovely.

Seated in the grass at her feet, with her back toward him, was a female Waz-don slave.Seeing that she he sought was not there and apprehensive that an alarm be raised were he discovered by the two women, Tarzan moved back to hide himself in the foliage, but before he had succeeded the Ho-don girl turned quickly toward him as though apprised of his presence by that unnamed sense, the manifestations of which are more or less familiar to us all.

At sight of him her eyes registered only her surprise though there was no expression of terror reflected in them, nor did she scream or even raise her well-modulated voice as she addressed him.

"Who are you," she asked, "who enters thus boldly the Forbidden Garden?"

At sound of her mistress' voice the slave maiden turned quickly, rising to her feet."Tarzan-jad-guru!" she exclaimed in tones of mingled astonishment and relief.

"You know him?" cried her mistress turning toward the slave and affording Tarzan an opportunity to raise a cautioning finger to his lips lest Pan-at-lee further betray him, for it was Pan-at-lee indeed who stood before him, no less a source of surprise to him than had his presence been to her.

Thus questioned by her mistress and simultaneously admonished to silence by Tarzan, Pan-at-lee was momentarily silenced and then haltingly she groped for a way to extricate herself from her dilemma."I thought--" she faltered, "but no, I am mistaken--I

thought that he was one whom I had seen before near the Kor-ul-gryf."

The Ho-don looked first at one and then at the other an expression of doubt and questioning in her eyes."But you have not answered me," she continued presently; "who are you?"

"You have not heard then," asked Tarzan, "of the visitor who arrived at your king's court yesterday?"

"You mean," she exclaimed, "that you are the Dor-ul-Otho?" And now the erstwhile doubting eyes reflected naught but awe.

"I am he," replied Tarzan; "and you?"

"I am O-lo-a, daughter of Ko-tan, the king," she replied.

同类推荐
  • 玄帝灯仪

    玄帝灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翻译名义

    翻译名义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清代台湾职官印录

    清代台湾职官印录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归田录

    归田录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 狮子吼

    狮子吼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 最美不过诗经:在古诗词里邂逅最美的爱情

    最美不过诗经:在古诗词里邂逅最美的爱情

    本书是对国学经典《诗经》的重新解读,并主要以诗经中爱情相关的篇章为主。两千年前的爱情在田园牧歌里生根发芽。2010年度“世界最美的书”评选日前揭晓,中国古籍经典《诗经》一举夺魁。没有直白的文字,对不起《诗经》原初的情感冲动,没有含蓄的表达,难以让《诗经》的爱情委婉动人。不妨当个手摇木铎的采诗官,奔走于千顷沃野,弯下腰,采摘着属于自己的快乐、忧伤,生活的每一个片段,不加修饰,都能吟出动人的乐章。
  • 跃神诀

    跃神诀

    他本是天地间最强的五人之一。可奈何猜不透人心应遭他四人嫉妒,命丧黄泉,差点生死道消,可上天眷恋,让他存活一生,这一生他从回巅峰,手刃血敌……
  • 听闻苏少偏爱我

    听闻苏少偏爱我

    两个人是“半路”青梅竹马,在花坛相遇。他对外冷漠如冰,唯独对她温柔偏爱;她的性格调皮暖心,却只会在熟人面前展现。论坛黑她,他就删帖,把发帖人禁了。某天她气得把他亲姐砸了,他满脸宠溺问她,砸的高兴吗?在学校,有人不怕死的造谣和人身攻击,他双倍报复她们退学搞得人尽皆知,并要对方赔偿一千万。她是他家的小朋友,是他最偏爱的唯一,不管好与坏,她的人她的心,未来现在,都别想离开他半步。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 君临天下之涅凰

    君临天下之涅凰

    《君临天下之涅凰》 此文男强女强,男女主都是腹黑属性,坑人无极限,欢乐多多,喜欢双C,HE的小可爱们快快入坑吧。 文文简介:她,是现代豪门千金,在看尽世间虚伪之后绝情绝爱,一朝凤临异世,断了所有牵挂,谋划多年,一朝崛起。他,是暗夜中的王者,在看到了那人的瞬间,原本一片空白的世界中,从此就只剩下了那三个字。初见时,她伪装成他手下的兵混入军营,在离开时留下了让他终身难忘的话语。再见时她一身女装出现在他的面前,他咬牙:凌倾城,你竟然是女的!某女巧笑情兮:本公子可从来没说过本公子是男的啊。
  • 遗落在古代的爱

    遗落在古代的爱

    她本想做一个平平凡凡的人,可是命运始终跟她开玩笑,父亲的外遇,母亲的死,以及男友的背叛,让她心力憔悴。一朝莫名的穿越,让她遇见了他,那颗破碎的心因他慢慢愈合,可是世间的爱情不是相知相守那般简单。悬崖边:她不愿他为难,蓦然一笑,纵身跳入那万丈深渊。却没有看到男子万念俱灰的神情。一朝醒来,她却不记得前尘往事,只有那飘渺的梦境在提醒她丢失了重要的东西。命运多舛,情路坎坷,一次次伤离别,她是否还能够重获爱情。
  • exo之我的邻居

    exo之我的邻居

    我愿意用我的命,去守护你;我愿意用我的命,去换回你--by鹿晗累了,就靠在我的肩膀上睡会,我哪儿也不去,就在这守护你--by吴世勋韩欣然,给我一次机会,让我去守护你--by边伯贤笨蛋,我经常损你,那是因为,我相信我们的关系--by黄子韬当一个人在你的心中是最重要的时候,你才会发现,但她离开了自己以后,生活和躯壳是如此的不堪一击,那是因为她在你的心中,已经深深的种下了根苗,陷入到了无法自拔中.。。--by韩欣然
  • 脑武者

    脑武者

    一名平凡学生杨亦卷入国际势力斗争,遭遇诡异现实的故事。
  • 佛说五无返复经

    佛说五无返复经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无尽剑制

    无尽剑制

    是否修行就一定要有年龄限制?是否修行就一定要清心寡欲远离红尘?是否修行就一定只能拥有一件本命法宝?答案,当然是不!修行,我偏要后来居上!修行,我偏要踏遍红尘!修行,我要修——无尽剑制!