登陆注册
37378200000022

第22章

I am inclined to think that his feelings were not altogether unimpressible, although it was almost impossible to extract an expression from him; and I conscientiously believe he became attached to those that were good to him.What he might have become under more favorable conditions than the bondsman of an overworked, under-paid literary man, I don't know: I only know that the scant, irregular, impulsive kindnesses that I showed him were gratefully received.He was very loyal and patient, two qualities rare in the average American servant.He was like Malvolio, "sad and civil"with me.Only once, and then under great provocation, do Iremember of his exhibiting any impatience.It was my habit, after leaving the office at night, to take him with me to my rooms, as the bearer of any supplemental or happy after-thought, in the editorial way, that might occur to me before the paper went to press.One night I had been scribbling away past the usual hour of dismissing Wan Lee, and had become quite oblivious of his presence in a chair near my door, when suddenly I became aware of a voice saying in plaintive accents, something that sounded like "Chy Lee."I faced around sternly.

"What did you say?"

"Me say, 'Chy Lee.'"

"Well?" I said impatiently.

"You sabe, 'How do, John?'"

"Yes."

"You sabe, 'So long, John'?"

"Yes."

"Well, 'Chy Lee' allee same!"

I understood him quite plainly.It appeared that "Chy Lee" was a form of "good-night," and that Wan Lee was anxious to go home.But an instinct of mischief, which, I fear, I possessed in common with him, impelled me to act as if oblivious of the hint.I muttered something about not understanding him, and again bent over my work.

In a few minutes I heard his wooden shoes pattering pathetically over the floor.I looked up.He was standing near the door.

"You no sabe, 'Chy Lee'?"

"No," I said sternly.

"You sabe muchee big foolee! allee same!"

And, with this audacity upon his lips, he fled.The next morning, however, he was as meek and patient as before, and I did not recall his offence.As a probable peace-offering, he blacked all my boots,--a duty never required of him,--including a pair of buff deer-skin slippers and an immense pair of horseman's jack-boots, on which he indulged his remorse for two hours.

I have spoken of his honesty as being a quality of his intellect rather than his principle, but I recall about this time two exceptions to the rule.I was anxious to get some fresh eggs as a change to the heavy diet of a mining-town; and, knowing that Wan Lee's countrymen were great poultry-raisers, I applied to him.He furnished me with them regularly every morning, but refused to take any pay, saying that the man did not sell them,--a remarkable instance of self-abnegation, as eggs were then worth half a dollar apiece.One morning my neighbor Forster dropped in upon me at breakfast, and took occasion to bewail his own ill fortune, as his hens had lately stopped laying, or wandered off in the bush.

Wan Lee, who was present during our colloquy, preserved his characteristic sad taciturnity.When my neighbor had gone, he turned to me with a slight chuckle: "Flostel's hens--Wan Lee's hens allee same!" His other offence was more serious and ambitious.It was a season of great irregularities in the mails, and Wan Lee had heard me deplore the delay in the delivery of my letters and newspapers.On arriving at my office one day, I was amazed to find my table covered with letters, evidently just from the post-office, but, unfortunately, not one addressed to me.I turned to Wan Lee, who was surveying them with a calm satisfaction, and demanded an explanation.To my horror he pointed to an empty mail-bag in the corner, and said, "Postman he say, 'No lettee, John; no lettee, John.' Postman plentee lie! Postman no good.Me catchee lettee last night allee same!" Luckily it was still early: the mails had not been distributed.I had a hurried interview with the postmaster; and Wan Lee's bold attempt at robbing the United States mail was finally condoned by the purchase of a new mail-bag, and the whole affair thus kept a secret.

同类推荐
热门推荐
  • 太古噬龙诀

    太古噬龙诀

    天生废材,无法修炼,遭受无尽嘲讽,却没想到一切都是父亲的良苦用心。十六年布局,一朝功成,身世神秘少年陆九歌,融一代药尊神魂,获太古噬龙诀,神挡杀神,魔挡弑魔,同风而起,扶摇直上九重天!
  • 发展之争

    发展之争

    在一个拥有灵力的世界,那里的人类将科技发展到一定的高度。面对这样的科技,这个世界出现了理念相反两个派系——科进派与武练派。科进派认为将科技发展到极致,可以为人类带来便捷,舒适的生活;武练派认为科技的过度发展会使人类失去行动力,最终沦落为废物。两个派系之间的斗争愈发激烈,逐渐演变为战争。直到科进派在一次研发中的失误……
  • 枯骨化灵

    枯骨化灵

    由于各种巧合,赵骥集合了五行之力,也就是人性的相生相克,纵横在各种实力之间,通过自身努力一朝成名。生死存亡知命数,柳暗花明路百转。命里注定桃花结,幽谭深处洞庭开。欲踏金鲤跃龙门,一朝不甚惊风浪。磨皮挫骨蛟化龙,枯骨化灵万物生。
  • 曾经沧海现已殊途

    曾经沧海现已殊途

    曾经沧海难为水,除却巫山不是云我不是你的沧海水,也不会成为你的巫山云你我终陌路,唯想熬一锅沸水浓汤,得那前尘皆忘
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 王爷追妻:废材公主逆倾天下

    王爷追妻:废材公主逆倾天下

    乖乖,谁能解释一下,我可是堂堂21世纪世界前三的特工加鬼手医师,不就是做个实验失败了吗,没有跑出去就算了,竟然被炸死了就这么死了,不甘心啊!咦,这是哪,古代?不像……慢,面前这个美男子是谁,给本姑娘闪开天!这个世界,额…死了就算了,竟然穿越了!穿越就算了,竟然是东宫家族嫡系大公主,大公主是大公主!公主就算了,竟然是个不能修炼的废材,就一张脸能用废材就算了,竟然被自己的弟弟妹妹侮辱,还被他们搞死了……死了就算了,竟然又活了废材是吗?她可是忧洁神女的后代,怎么可能是废物,睁大眼睛看看,这就是你们口中的废物!男的,你给我一边去,别缠着我……
  • 禅意心画

    禅意心画

    自古至今,在中国灿烂的文化长河中,我们的前哲对“禅意”、“心画”“、篆刻”都有精辟的论述,谨抄录几则,作为本书引论。
  • 风云机变:幻宝,你好

    风云机变:幻宝,你好

    一次放松心情的旅游,让一位不出名的男演员得到了一个奇蛋,是契机,还是麻烦?九州大地,正悄无声息地变化着,为谁的到来?为谁而变?
  • 快穿逆袭0a

    快穿逆袭0a

    醒来后,发现自己已经死了,脑子里多了一个智障系统,为了自己能回到原来的世界,只能不断地完成任务。在任务里,一次又一次的遇到了一个人,那个人一次又一次的喜欢上那个虚拟的“我”,可......我每次都会伤他的的心等我反映过来时,我居然中了他的圈套!
  • 异能九州

    异能九州

    九州战帝——王痌,在渡劫的时候,抵挡不住天劫的威力,在最后关头,虚空破碎,空间乱流,将王痌传送到了另一个世界,名为——异界大陆,上一世王痌是九州战帝,这一世,他还能成为战帝吗?或者成为神!