登陆注册
37378200000011

第11章

"A yellow-faced cripple, by dash! a sick woman, with mahogany eyes;one of your blanked spiritual creatures--with no flesh on her bones." On the other hand, however, she enjoyed later much complimentary disparagement from her own ***.Miss Celestina Howard, second leader in the ballet at the Varieties, had, with great alliterative directness, in after-years, denominated her as an "aquiline asp." Mlle.Brimborion remembered that she had always warned "Mr.Jack" that this woman would "empoison" him.But Mr.

Oakhurst, whose impressions are perhaps the most important, only saw a pale, thin, deep-eyed woman, raised above the level of her companion by the refinement of long suffering and isolation, and a certain shy virginity of manner.There was a suggestion of physical purity in the folds of her fresh-looking robe, and a certain picturesque tastefulness in the details, that, without knowing why, made him think that the robe was her invention and handiwork, even as the carriage she occupied was evidently the work of her companion.Her own hand, a trifle too thin, but well-shaped, subtle-fingered, and gentle-womanly, rested on the side of the carriage, the counterpart of the strong mechanical grasp of her companion's.

There was some obstruction to the progress of the vehicle; and Mr.

Oakhurst stepped forward to assist.While the wheel was being lifted over the curbstone, it was necessary that she should hold his arm; and for a moment her thin hand rested there, light and cold as a snowflake, and then, as it seemed to him, like a snow-flake melted away.Then there was a pause, and then conversation, the lady joining occasionally and shyly.

It appeared that they were man and wife; that for the past two years she had been a great invalid, and had lost the use of her lower limbs from rheumatism; that until lately she had been confined to her bed, until her husband--who was a master-carpenter--had bethought himself to make her this carriage.He took her out regularly for an airing before going to work, because it was his only time, and--they attracted less attention.They had tried many doctors, but without avail.They had been advised to go to the Sulphur Springs; but it was expensive.Mr.Decker, the husband, had once saved eighty dollars for that purpose, but while in San Francisco had his pocket picked--Mr Decker was so senseless! (The intelligent reader need not be told that it is the lady who is speaking.) They had never been able to make up the sum again, and they had given up the idea.It was a dreadful thing to have one's pocket picked.Did he not think so?

Her husband's face was crimson; but Mr.Oakhurst's countenance was quite calm and unmoved, as he gravely agreed with her, and walked by her side until they passed the little garden that he had admired.Here Mr.Oakhurst commanded a halt, and, going to the door, astounded the proprietor by a preposterously extravagant offer for a choice of the flowers.Presently he returned to the carriage with his arms full of roses, heliotrope, and verbena, and cast them in the lap of the invalid.While she was bending over them with childish delight, Mr.Oakhurst took the opportunity of drawing her husband aside.

"Perhaps," he said in a low voice, and a manner quite free from any personal annoyance,--"perhaps it's just as well that you lied to her as you did.You can say now that the pick-pocket was arrested the other day, and you got your money back." Mr.Oakhurst quietly slipped four twenty-dollar gold-pieces into the broad hand of the bewildered Mr.Decker."Say that--or any thing you like--but the truth.Promise me you won't say that."The man promised.Mr.Oakhurst quietly returned to the front of the little carriage.The sick woman was still eagerly occupied with the flowers, and, as she raised her eyes to his, her faded cheek seemed to have caught some color from the roses, and her eyes some of their dewy freshness.But at that instant Mr.Oakhurst lifted his hat, and before she could thank him was gone.

I grieve to say that Mr.Decker shamelessly broke his promise.

That night, in the very goodness of his heart and uxorious self-abnegation, he, like all devoted husbands, not only offered himself, but his friend and benefactor, as a sacrifice on the family-altar.It is only fair, however, to add that he spoke with great fervor of the generosity of Mr.Oakhurst, and dwelt with an enthusiasm quite common with his class on the mysterious fame and prodigal vices of the gambler.

"And now, Elsie dear, say that you'll forgive me," said Mr.Decker, dropping on one knee beside his wife's couch."I did it for the best.It was for you, dearey, that I put that money on them cards that night in 'Frisco.I thought to win a heap--enough to take you away, and enough left to get you a new dress."Mrs.Decker smiled, and pressed her husband's hand."I do forgive you, Joe dear," she said, still smiling, with eyes abstractedly fixed on the ceiling; "and you ought to be whipped for deceiving me so, you bad boy! and ****** me make such a speech.There, say no more about it.If you'll be very good hereafter, and will just now hand me that cluster of roses, I'll forgive you." She took the branch in her angers, lifted the roses to her face, and presently said, behind their leaves,--"Joe!"

"What is it, lovey?"

"Do you think that this Mr.--what do you call him?--Jack Oakhurst would have given that money back to you, if I hadn't made that speech?""Yes."

"If he hadn't seen me at all?"

Mr.Decker looked up.His wife had managed in some way to cover up her whole face with the roses, except her eyes, which were dangerously bright.

"No! It was you, Elsie--it was all along of seeing you that made him do it.""A poor sick woman like me?"

"A sweet, little, lovely, pooty Elsie--Joe's own little wifey! how could he help it?"Mrs.Decker fondly cast one arm around her husband's neck, still keeping the roses to her face with the other.From behind them she began to murmur gently and idiotically, "Dear, ole square Joey.

同类推荐
热门推荐
  • 李鸿章传:晚清四十年:同治、光绪以来大事记

    李鸿章传:晚清四十年:同治、光绪以来大事记

    李鸿章传由梁启超在李鸿章逝世那年完成。此书一改中国旧式文体记事的写法,采用夹叙夹议的方式来论述李鸿章的一生。李鸿章作为当时“中国独一无二之代表人”,虽然饱受争议,但梁启超在书中却直面时代大背景,对其做出了中肯的评价,且没有囿于政见和成见,而发出了“吾敬李鸿章之才,吾惜李鸿章之识,吾悲李鸿章之遇”的感慨!作为李鸿章逝世后的第一部传记,梁启超先生的这本书的价值自不待言。为使此书更生动,被更多的人阅读,特将其编译为现代文,并在书中增加了历史图片和相应的注释。此外,还增加了“李鸿章家族世系简表”为附录,使读者通过此书能更深入了解李鸿章及其家族。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 忠犬寻妻旅

    忠犬寻妻旅

    混沌初开之时,出了一个害人精:他忠犬、偏执、疯狂。现任君主将他招去做丈夫,他从此成了她专属的忠犬。可是,谁能告诉这位君主,他这个害人精居然让她惹祸上身?她默默地想:可不可以退货啊?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 换亲的故事

    换亲的故事

    上世纪八十年代中期,豫东农村三个家庭换亲的故事。
  • 暗箱

    暗箱

    有着五十多年辉煌历史的国防厂被残留的氯气罐炸成一片瓦砾,省长刘云波万万没有想到他到南岭后启动的国企改制竟如此惨烈收场。国防厂的老工人拉出了“血债血还”的标语在市政府前示威游行,政府、厂方工人和收购国防厂的资方展开了艰难的谈判。此时,真正的幕后推手已经悄然无声地打扫干净门前雪。在女记者季子川面前,国防厂并购及江东半岛开发中暗箱操作的内幕一步步被揭开,然而,越接近真相,她越感到恐慌,也许更让她感到恐慌的是:她不得不面临天理与情感的抉择……尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 器封天下

    器封天下

    大千世界,万道争锋。胜者为王,败者为奴。这是一个弱肉强食的世界,没有弱者可以生存。强者,可手摘星辰夺日月,可翻山覆海捣乾坤。然而弱者,唯有阶下囚!我欲封天战苍穹,逍遥万里我为尊。我欲成魔战万佛,独做九天云霄殿!
  • EXO后知后觉爱上你

    EXO后知后觉爱上你

    在逛街的时候被星探发现,加入sm这个大家庭
  • 鬼府之千年巫卜

    鬼府之千年巫卜

    作为杀手的兰冰洛,无意间被死神选中?这真的是巧合?穿越?下一任死神的试炼?命运啊!你不是跟她开玩笑吧?一粒长生药,真的让她轮回了几千年,每一世,只能看着心爱的人死亡,如金丝雀一般,爬不出那皇宫高高的城墙。最后一次,真的就是最后一次,再贪恋一下他俊美的容颜吧!她愿用无限的生命,换一个他永世的宁静。可是最后,为什么,她竟是一枚摆在棋盘上的棋子?
  • 罗天大斗

    罗天大斗

    一代强人——罗天,成长之路。成长之路漫漫长,且行且珍惜~