登陆注册
37368600000073

第73章

"Many a time I thought of her, and cried because she was so unhappy.Well, she traveled from place to place, footsore and weary, but in her own country no one dared aid her, for fear of displeasing the wicked fairy, who at this time was all powerful.

So she entered a strange land, where some peasants took her in, clothed and fed her, and gave her a staff and a flock of geese to tend.And day after day she guarded the flock, telling her sorrows to the dog, how she missed the dear ones and the home of her childhood.

"One day the reigning prince of this strange land passed by while hunting, and he saw the princess tending her geese.He made inquiries, and when he found that the beautiful goose-girl was a princess, he offered to marry her.She consented to become his wife, because she was too delicate to drudge.So she and her dog went to live at the palace.Once she was married the dog behaved strangely, whining softly, and refusing to be consoled.

The prince was very kind to them both.

"Alas! It seems that when she left her own country the good fairy had lost all track of her, to find her when it was too late.The dog was a prince under a wicked spell, and when the spell fell away the princess knew that she loved him, and not her husband.She pined away and died.How many times I have thought of her, poor, lonely, fairy-tale princess!"The old soldier blinked at the doves, and there was a furrow between his eyes.Yes; how well he remembered telling her that story.But, as she repeated it, it was clothed with a strange significance.Somehow, he found himself voiceless; he knew not how to reply.

"Monsieur," she said suddenly, "tell me, what has my poor father done that these people should hate him and desire his ruin?""He has been kind to them, my child," his gaze still riveted on the doves; "that is all.He has given them beautiful parks, he has made them a beautiful city.A king who thinks of his people's welfare is never understood.And ignorant and ungrateful people always hate those to whom they are under obligations.It is the way of the world.""And--and you, Marshal?" timidly.

"And I?"

"Yes.They whisper that--that--O, Marshal, is it you who will forsake us in our need? I have heard many things of late which were not intended for my ears.My father and I, we are so alone.

I have never known the comradeship of young people; I have never had that which youth longs for--a confidant of my own age.The young people I know serve me simply for their own ends, and not because they love me.

"I have never spoken thus before to-day, save to this dog.He has been my confidant; but he can not speak except with his kind old eyes, and he can not understand as I would have him.And they hate even him because they know that I love him.Poor dog!

"What my father has done has always been wrong in his own eyes, but he sinned for my sake, and God will forgive him.He gave up the home he loved for my sake.O, that I had known and understood! I was only six.We are so alone; we have no place to go, no friends save two, and they are helpless.And now I am to make a sacrifice for him to repay him for all he has done for me.

I have promised my hand to one I do not love; even he forsakes me.But love is not the portion of princesses.Love to them is a fairy story.To secure my father's throne I have sacrificed my girlhood dreams.Ah! and they were so sweet and dear."She put a hand to her throat as if something had tightened there.

"Marshal, I beg of you to tell me the truth, the truth! Is my father dying? Is he? He--they will not tell me the truth.And I.

..never to hear his voice again! The truth, for pity's sake!"She caught at his hands and strove to read his eyes."For pity's sake!"He drew his breath deeply.He dared not look into her eyes for fear she might see the tears in his; so he bent hastily and pressed her hands to his lips.But in his heart he knew that his promise to the dead was gone with the winds, and that he would shed the last drop of blood in his withered veins for the sake of this sad, lonely child.

"Your father, my child, will never stand up straight again," he said."As for the rest, that is in the hands of God.But I swear to you that this dried-up old heart beats only for you.I will stand or fall with you, in good times or bad." And he rubbed his nose more fiercely than ever."Had I a daughter-- But there! Ihave none."

"My heart is breaking," she said, with a little sob.She sank back, her head drooped to the arm of the bench, and she made no effort to stem the flood of tears."I have no mother, and now my father is to leave me.And I love him so, I love him so! He has sacrificed all his happiness to secure mine--in vain.I laugh and smile because he asks me to, and all the while my heart is breaking, breaking."At this juncture the doves rose hurriedly.The Marshal discovered the archbishop's valet ****** toward him.

"Monsieur the Marshal, Monseigneur breakfasts and requests you to join him.""Immediately;" and the Marshal rose.He placed his hand on the dark head."Keep up your heart, my child," he said, "and we shall see if I have grown too old for service." He squared his shoulders and followed the valet, who viewed the scene with a valet's usual nonchalance.When the Marshal reached the steps to the side entrance, he looked back.The dog had taken his place, and the girl had buried her face in his neck.A moment later the old soldier was ushered into the archbishop's presence, but neither with fear nor uneasiness in his heart.

"Ah ! Good morning, Marshal," said the prelate."Be seated.Did you not find it chilly in the gardens?""Not the least.It is a fine day.I have just left her Royal Highness."The prelate arched his eyebrows, and an interrogation shot out from under them.

同类推荐
  • 张畹香医案

    张畹香医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 昭应李郎中见贻佳作

    昭应李郎中见贻佳作

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 止观辅行传弘决

    止观辅行传弘决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西游录注

    西游录注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • PENROD

    PENROD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 高冷帝尊:纨绔邪妃太会撩

    高冷帝尊:纨绔邪妃太会撩

    堂堂二十一世纪第一杀手,穿越到了一个男扮女装的废柴身上?开什么国际玩笑,她再睁眼,已不是当时的渣,挥手可差遣天下!左手神器右手神兽,丹药阵法不过小菜一碟。斗渣男,斗恶女,斗白莲花,打得你们连亲妈都不认识!命中注定有男神,嗯,你懂的。她误打误撞撩了帝尊,结果一撩定终身。“娘子,我们来聊聊人生吧。聊聊老二的终身性福。”“滚,老子不和你聊!”“滚?在哪里滚?床上?”“。。。。。。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 守护甜心之梦璃别境

    守护甜心之梦璃别境

    从小在英国北爱尔兰长大的露淇发现她居然......
  • 元神虚古

    元神虚古

    因女友逝世而对生活失去热情的苏元,意外成为游戏测试员,进入一款全新的虚拟现实游戏中,遇到种种变故,在实力渐渐强大的同时,发现自己已迷失于虚实之间。
  • 快穿之各种人生

    快穿之各种人生

    苏苏这一辈子活得太无趣了,但苏苏是个没有定性的人,想到什么就做什么,也一定会做到最好。当这样的苏苏碰上了系统,又会发生什么事情呢?【第一次写文,不喜勿喷。】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 命运的插曲

    命运的插曲

    命运总有着千变万化的姿态,谁是谁的唯一,谁是谁的插曲,也许在冥冥之中一切都早已被拟定。这只是一个两代人的故事,他们的命运被一场谋杀案牵动着,为此快乐,悲伤,忏悔,痛苦,悔恨都在小说中无限的蔓延着。
  • 三十无畏

    三十无畏

    三十岁的我们依然在迷茫中止步不前,安于现状惶恐未来。上啃老下啃小,回忆着曾经的辉煌,抱怨着现实的不尽人意。数十年的光阴不过弹指间,人生又有多少个三十年,当我历尽喧嚣,洗净铅华,可是……
  • 无常仙缘

    无常仙缘

    “你感受过绝望吗?”"不想。"“呵,由不得你!”
  • 邪王的懒妃

    邪王的懒妃

    懒人系列终回本:常言,偷得浮生半日懒。当不能偷得浮生又想懒时怎么办?当然是光明正大地懒啦!从小懒到大的庄书兰就是这样想的!当前世成为记忆时,庄书兰更是决定将这懒人做到底。管他冷嘲热讽也好,闲言碎语也罢,她庄书兰不会因此而改变!且看懒人如何笑傲官场沉浮,冷看朝野纷乱!————情景一:“美男,来,给本姑娘笑一个!”一手托起某男精致的下巴,拇指轻刮着脸颊,“啧啧,这肌肤,比姐姐我的还要好!哎!平日里用的是哪个牌子的保养品啊?”……某男呆状,第一次有种叫耻辱情绪袭上了心头——他居然被一个还未并笄的小女孩子给调戏了!情景二:“跟了本宫,他日你就是一国之母,光宗耀祖!”某男拦下某女,半带着威胁地喝着。“光宗耀祖这件事,不归臣管,你去找别人吧!”轻弹去不知何时落在肩膀上的树叶儿,微微一笑,“时辰不早了,臣得回府休息了!”情景三:“你想从这游戏中退出?”媚眼一抛,却让人不寒而颤。“我还有权力说不吗?”某女惨淡一笑,带着狡黠,“既然是你将我带入这游戏中,你怎么可以置身事外?所以,我们成亲吧!”情景四:“……新娘请下轿!”第一声,无人答应……“请新娘下轿!”第二声,还是无人答应……“请新娘子下轿!”直到第三声时,轿里忽地传来慵懒的声音,“呀!我怎么睡着了?四儿,现在什么时辰?为何迎亲的轿子还不来?”————〖精采多多,敬请期待。〗————懒人系列:总裁的懒妻帝君的懒后懒凰天下风流佳人系列:风流女画师新坑:轻松+现代+都市+网游+青梅+竹马=恋上恶男友情链接:逍遥王爷的穿越妃本色出演绝焰煞神