登陆注册
37339000000002

第2章 Athens. TIMON'S house(1)

Enter POET, PAINTER, JEWELLER, MERCHANT, and MERCER,at several doors

POET. Good day, sir. PAINTER. I am glad y'are well. POET. I have not seen you long; how goes the world? PAINTER. It wears, sir, as it grows. POET. Ay, that's well known. But what particular rarity? What strange, Which manifold record not matches? See, Magic of bounty, all these spirits thy power Hath conjur'd to attend! I know the merchant. PAINTER. I know them both; th' other's a jeweller. MERCHANT. O, 'tis a worthy lord! JEWELLER. Nay, that's most fix'd. MERCHANT. A most incomparable man; breath'd, as it were, To an untirable and continuate goodness. He passes. JEWELLER. I have a jewel here- MERCHANT. O, pray let's see't. For the Lord Timon, sir? JEWELLER. If he will touch the estimate. But for that- POET. When we for recompense have prais'd the vile, It stains the glory in that happy verse Which aptly sings the good. MERCHANT. [Looking at the jewel] 'Tis a good form. JEWELLER. And rich. Here is a water, look ye. PAINTER. You are rapt, sir, in some work, some dedication To the great lord. POET. A thing slipp'd idly from me. Our poesy is as a gum, which oozes From whence 'tis nourish'd. The fire i' th' flint Shows not till it be struck: our gentle flame Provokes itself, and like the current flies Each bound it chafes. What have you there? PAINTER. A picture, sir. When comes your book forth? POET. Upon the heels of my presentment, sir. Let's see your piece. PAINTER. 'Tis a good piece. POET. So 'tis; this comes off well and excellent. PAINTER. Indifferent. POET. Admirable. How this grace Speaks his own standing! What a mental power This eye shoots forth! How big imagination Moves in this lip! To th' dumbness of the gesture One might interpret. PAINTER. It is a pretty mocking of the life. Here is a touch; is't good? POET. I will say of it It tutors nature. Artificial strife Lives in these touches, livelier than life.

Enter certain SENATORS, and pass over

PAINTER. How this lord is followed! POET. The senators of Athens- happy man! PAINTER. Look, more! POET. You see this confluence, thisgreat flood of visitors. I have in this rough work shap'd out a man Whom this beneath world doth embrace and hug With amplest entertainment. My free drift Halts not particularly, but moves itself In a wide sea of tax. No levell'd malice Infects one comma in the course I hold, But flies an eagle flight, bold and forth on, Leaving no tract behind. PAINTER. How shall I understand you? POET. I will unbolt to you. You see how all conditions, how all minds- As well of glib and slipp'ry creatures as Of grave and austere quality, tender down Their services to Lord Timon. His large fortune, Upon his good and gracious nature hanging, Subdues and properties to his love and tendance All sorts of hearts; yea, from the glass- fac'd flatterer To Apemantus, that few things loves better Than to abhor himself; even he drops down The knee before him, and returns in peace Most rich in Timon's nod. PAINTER. I saw them speak together. POET. Sir, I have upon a high and pleasant hill Feign'd Fortune to be thron'd. The base o' th' mount Is rank'd with all deserts, all kind of natures That labour on the bosom of this sphere To propagate their states. Amongst them all Whose eyes are on this sovereign lady fix'd One do I personate of Lord Timon's frame, Whom Fortune with her ivory hand wafts to her; Whose present grace to present slaves and servants Translates his rivals. PAINTER. 'Tis conceiv'd to scope. This throne, this Fortune, and this hill, methinks, With one man beckon'd from the rest below, Bowing his head against the steepy mount To climb his happiness, would be well express'd In our condition. POET. Nay, sir, but hear me on. All those which were his fellows but of late- Some better than his value- on the moment Follow his strides, his lobbies fill with tendance, Rain sacrificial whisperings in his ear, Make sacred even his stirrup, and through him Drink the free air. PAINTER. Ay, marry, what of these? POET. When Fortune in her shift and change of mood Spurns down her late beloved, all his dependants, Which labour'd after him to the mountain's top Even on their knees and hands, let him slip down, Not one accompanying his declining foot. PAINTER. 'Tis common. A thousand moral paintings I can show That shall demonstrate these quick blows of Fortune's More pregnantly than words. Yet you do well To show Lord Timon that mean eyes have seen The foot above the head.

Trumpets sound. Enter TIMON, addressing himself courteously to every suitor, a MESSENGER from VENTIDIUS talking with him; LUCILIUS and other servants followingTIMON. Imprison'd is he, say you? MESSENGER. Ay, my good lord. Five talents is his debt; His means most short, his creditors most strait. Your honourable letter he desires To those have shut him up; which failing, Periods his comfort. TIMON. Noble Ventidius! Well. I am not of that feather to shake of My friend when he must need me. I do know him A gentleman that well deserves a help, Which he shall have. I'll pay the debt, and free him. MESSENGER. Your lordship ever binds him. TIMON. Commend me to him; I will send his ransom; And being enfranchis'd, bid him come to me. 'Tis not enough to help the feeble up, But to support him after. Fare you well. MESSENGER. All happiness to your honour! ExitEnter an OLD ATHENIAN

同类推荐
  • 洞神八帝妙精经

    洞神八帝妙精经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 童子礼

    童子礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾志略

    台湾志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乞彩笺歌

    乞彩笺歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿含口解十二因缘经

    阿含口解十二因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 邪王选后

    邪王选后

    她所做的一切都不是故意的。不是故意穿越落到邪王选后的现场,不是故意当众撕了他的衣服,不是故意当众亲了他唇,更加不是故意当众将他砸到在下面……可是她已经说了八百次对不起了,为什么还是被他拖进房,还要立她做王后?!“神啊,救救我吧,我不才不要嫁邪王!”情节虚构,请勿模仿!
  • 直播之我要挑战你

    直播之我要挑战你

    “我要挑战你,坏人!”“我要挑战你,恶人!”“我要挑战你,败类!”“我要挑战你,奸人!”……每一个平凡的人心中都有一个惩恶扬善的英雄梦想。一个逗比的屌丝扑街写手,因装逼过度被雷劈,带系统变身后,在系列任务的磨难下,终于成长为平民英雄……
  • 网王同人--我的另一半

    网王同人--我的另一半

    我94一个小孩子,喜欢乱写~~~不符合实际,我也要写~~~~!不管怎么样只要开心就好*^_^*我建了一个网球王子的群,如果喜欢看网球王子的话,就加群57470009吧!大家可以一起玩的哦~~!
  • 成语和方言

    成语和方言

    方妍:老师,你你你这样是要闹绯闻的啊~程予:什么绯闻?没听见,今晚下课我去接你回家。众人:哦,了然。程予:不想挂科就散了吧。众人:方妍,不用送。方妍:不是,你们回来,听我说~~
  • 一句话叙一个故事

    一句话叙一个故事

    一句话一个故事可能没头没尾可能有糖有刀可能古代可能现代可能未来
  • 于是逆夏

    于是逆夏

    这是属于我们的青春。我们也曾美好过。爱过哭过笑过,但我没想过……你们会舍得丢下我。
  • 昭王开外挂

    昭王开外挂

    现实中的他,面对的现实的残酷手足无措。偶然的机会,他来到了一个奇幻的世界,既然成了这个世界的昭王?故事后的他会怎么样呢……(每周日更新。)
  • 幸福支付宝

    幸福支付宝

    在如今这个时代里,人们不愿再去相信什么叫路遥知马力日久见人心,大都喜欢等价交换、一码是一码。就像买东西用支付宝一样,考验不到你的全部真情,就别想见到我的半点真意父母离异、从小缺爱的剩女顾盼决定把自己28年中一点点遗失的安全感通过买一间属于自己的房子找回来,可真正住进了属于自己的房子时,却并没有让她减少对温暖生活的向往。工作繁忙,历经两次失恋的都市金领杜青翰早就对爱情不再抱有幻想,他以为在感情上不再投入便不会再受到伤害。冷漠霸道是一层蜗牛的壳,让他完全安全全隐藏起了脆弱的内心。一直以为娶个最本分老实的外地媳妇就可以平淡一生,可他挑来挑去,竟然挑走了眼,挑到的包子顾盼竟然在结婚前夕把他给甩了。
  • 记忆里住着你

    记忆里住着你

    他和她只不过是商场联姻,在没有爱情基础的婚姻中,不知何时,他已改变了对她的看法,以至于这段婚姻也不再像以前般没有色彩……
  • 大唐女盟主:三小姐的剑

    大唐女盟主:三小姐的剑

    大唐天宝年间,武林盟主的三小姐林慕雪在成亲前夕,采花大盗突然造访,失去清白之躯的三小姐被未婚夫强势退婚,父亲以“自甘堕落,辱尽门风”为由将她无情地逐出家门。结果她学了李白的剑法,公孙大娘原来是她亲生母亲,李隆基为她所倾倒,安禄山因为她而造反。林慕雪:“我本打算以平常人的身份和你们相处,你们竟然要逼我做武林盟主!”