登陆注册
37336000000028

第28章 Tiidu The Piper(2)

Now Tiidu saw quite clearly that he could only hope to become rich by means of his pipes, and set about thinking if there was nothing he could do to make the money flow in faster.At length he remembered having heard some stories of a kingdom in the Kungla country, where musicians of all sorts were welcomed and highly paid; but where it was, or how it was reached, he could not recollect, however hard he thought.In despair, he wandered along the coast, hoping to see some ship or sailing boat that would take him where he wished to go, and at length he reached the town of Narva, where several merchantmen were lying at anchor.To his great joy, he found that one of them was sailing for Kungla in a few days, and he hastily went on board, and asked for the captain.But the cost of the passage was more than the prudent Tiidu cared to pay, and though he played his best on his pipes, the captain refused to lower his price, and Tiidu was just thinking of returning on shore when his usual luck flew to his aid.A young sailor, who had heard him play, came secretly to him, and offered to hide him on board, in the absence of the captain.So the next night, as soon as it was dark, Tiidu stepped softly on deck, and was hidden by his friend down in the hold in a corner between two casks.Unseen by the rest of the crew the sailor managed to bring him food and drink, and when they were well out of sight of land he proceeded to carry out a plan he had invented to deliver Tiidu from his cramped quarters.At midnight, while he was keeping watch and everyone else was sleeping, the man bade his friend Tiidu follow him on deck, where he tied a rope round Tiidu's body, fastening the other end carefully to one of the ship's ropes.'Now,' he said, 'I will throw you into the sea, and you must shout for help; and when you see the sailors coming untie the rope from your waist, and tell them that you have swum after the ship all the way from shore.'

At first Tiidu did not much like this scheme, for the sea ran high, but he was a good swimmer, and the sailor assured him that there was no danger.As soon as he was in the water, his friend hastened to rouse his mates, declaring that he was sure that there was a man in the sea, following the ship.They all came on deck, and what was their surprise when they recognised the person who had bargained about a passage the previous day with the captain.

'Are you a ghost, or a dying man?' they asked him trembling, as they stooped over the side of the ship.

'I shall soon indeed be a dead man if you do not help me,' answered Tiidu, 'for my strength is going fast.'

Then the captain seized a rope and flung it out to him, and Tiidu held it between his teeth, while, unseen by the sailors; he loosed the one tied round his waist.

'Where have you come from?' said the captain, when Tiidu was brought up on board the ship.

'I have followed you from the harbour,' answered he, 'and have been often in sore dread lest my strength should fail me.I hoped that by swimming after the ship I might at last reach Kungla, as I had no money to pay my passage.' The captain's heart melted at these words, and he said kindly: 'You may be thankful that you were not drowned.I will land you at Kungla free of payment, as you are so anxious to get there.So he gave him dry clothes to wear, and a berth to sleep in, and Tiidu and his friend secretly made merry over their cunning trick.

For the rest of the voyage the ship's crew treated Tiidu as something higher than themselves, seeing that in all their lives they had never met with any man that could swim for as many hours as he had done.This pleased Tiidu very much, though he knew that he had really done nothing to deserve it, and in return he delighted them by tunes on his pipes.When, after some days, they cast anchor at Kungla, the story of his wonderful swim brought him many friends, for everybody wished to hear him tell the tale himself.

This might have been all very well, had not Tiidu lived in dread that some day he would be asked to give proof of his marvellous swimming powers, and then everything would be found out.

Meanwhile he was dazzled with the splendour around him, and more than ever he longed for part of the riches, about which the owners seemed to care so little.

He wandered through the streets for many days, seeking some one who wanted a servant; but though more than one person would have been glad to engage him, they seemed to Tiidu not the sort of people to help him to get rich quickly.At last, when he had almost made up his mind that he must accept the next place offered him, he happened to knock at the door of a rich merchant who was in need of a scullion, and gladly agreed to do the cook's bidding, and it was in this merchant's house that he first learned how great were the riches of the land of Kungla.All the vessels which in other countries are made of iron, copper, brass, or tin, in Kungla were made of silver, or even of gold.The food was cooked in silver saucepans, the bread baked in a silver oven, while the dishes and their covers were all of gold.Even the very pigs' troughs were of silver too.But the sight of these things only made Tiidu more covetous than before.'What is the use of all this wealth that I have constantly before my eyes,' thought he, 'if none of it is mine? I shall never grow rich by what I earn as a scullion, even though I am paid as much in a month as I should get elsewhere in a year.'

By this time he had been in his place for two years, and had put by quite a large sum of money.His passion of saving had increased to such a pitch that it was only by his master's orders that he ever bought any new clothes, 'For,' said the merchant, 'I will not have dirty people in my house.' So with a heavy heart Tiidu spent some of his next month's wages on a cheap coat.

同类推荐
  • Seventeen

    Seventeen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疑仙传

    疑仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE TAO TEH KING

    THE TAO TEH KING

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说维摩诘经

    佛说维摩诘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Time and Life

    Time and Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 依稀传

    依稀传

    一位追梦音乐少年,创造全世界神曲,可惜没享受到神曲带来的荣华富贵,就让车给撞到另外一个世界去了。大闹地府,斗战麒麟。泡妞神级。。。
  • 群星至尊

    群星至尊

    一名前职业选手,携带玩家面板,意外穿越到了公测前的游戏世界。这个时间点:大海上,统一“冥界之海”的“群海之王”威廉还没有登上“灵界”,向光明之神索要先祖在三千年前赢下的赌注;北大陆,这冰天雪地、与世隔绝之地,数十位部落酋长还没有誓血为盟,共同宣誓阻击布雷联军;南大陆,洲陆霸主“蓝眼巨人”族的不败神话,还没有被兽人帝国以接连一百八十五次总攻的“人海战术”打破;西大陆,“文明世界”,靠着当“寡妇”起家、创建了“冒险者协会”的世界首富“巴斯克维尔女公爵”,还没有“迎娶”她的最后一任丈夫;东大陆,未来的世界中心,数万名城主大君征战不休,那群源源不绝、拥有着“无限活力”、“无限生命”以及“惊人创造力”的第四天灾们尚未降临……命运的齿轮悄然扭转,时代的钟声渐次鸣奏。“在无止境的黑夜,我就是世间的唯一!”…………【NPC文,背景为异界的大航海时代,不虐主,不小白,欢迎品鉴。】
  • 陌人词

    陌人词

    故事背景架空:重生归来,偶遇当年杀族仇人,本想血染唐家,可未曾料到,只惊鸿一瞥,便命定终身…十年后,那小院中,陌人一词了断终身,是词,也是辞。
  • 破西风

    破西风

    这是一条无人看清的道!这也是一条未知不明的道!这就是一条行走在脚下的道!一颗珠石引发的仇恨,一颗石珠成就天帝。千磨万击还坚韧,任你东西南北风。红颜,看我如何破西风…!
  • 倾世恋歌:誓死娇宠

    倾世恋歌:誓死娇宠

    她一袭嫁衣胜却残阳如血,染红他一身白衣胜雪。他杀伐果决,纵横江湖。一生宠她入骨,只因她爱,放她去爱。不想,所托非人,他为护她周全,力竭身亡,此生憾事两件:不能护她周全,不能与她白头。她岂能苟且偷生,纵身跃下城楼,飞向她爱的他……重生归来,她看清内心,可这五岁的身体让她很着急……
  • 足球指挥家

    足球指挥家

    泱泱东方大国终于出了一个能进入金球奖前三的世界级足球明星,他却在最高光鼎盛之际遭遇婚姻风波,之后变得连业余球员都不及。踢球不行了,为什么不去教人踢球呢?大街上找到一个守门员,学校里发掘一个后卫,田野间看到一个前腰,大山里这个简直就是巅峰时候的自己……且看主角跌落低谷之后如何以一名教练员的身份再战绿茵场!
  • 我家如墨好倾城

    我家如墨好倾城

    “如墨~~如墨~~你便从了我吧。”这个妖孽追着他后面到底是要作甚?“墨墨墨墨……我要娶你!”他他他这个小白追过来干啥?“墨儿呀~这天下都是朕的,你又怎么逃得过朕的手掌心?”还有这个腹黑皇上?“小墨墨,今早那首小调是我给你吹的,你可否喜欢?”看着他满面春风的笑容,实在不好意思说不喜欢啊。怎么还有这么多人啊?一二三四五六七……八?天!腰得断了啊。不管不管,继续跑!跑不动,就……就勉勉强强的收了吧。
  • 长白山古墓秘闻

    长白山古墓秘闻

    二十年前,我顺利考入清华学堂,却无意发现了惊天的秘密,于是开始了我二十年苦苦追求真相的开始,直到今天,终于真相大白,而我,也终于开始了正常人的生活。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天命不受

    天命不受

    冥河逆流,轮回停转,黄泉鬼族自西而来,肆虐人间。值此危难之际,大周太祖横空出世,率人族盟军与鬼族主力会战于西域之地,后胜之。至此,大周立国,人鬼进入对峙阶段。直到千年之后,一名流落西域的世家少爷再度掀开人鬼新篇章,同时也拉开了天命的序幕。天命之下,众生为棋子,六道为棋盘。天在算,人亦在算,且看谁最后算赢了谁。然而就算是输,人族上至圣人贤者,下至凡夫俗子,也只会认输不认命,只因那人那一句,天命不受!