登陆注册
37336000000024

第24章 Little Wildrose(1)

Once upon a time the things in this story happened, and if they had not happened then the story would never have been told.But that was the time when wolves and lambs lay peacefully together in one stall, and shepherds dined on grassy banks with kings and queens.

Once upon a time, then, my dear good children, there lived a man.

Now this man was really a hundred years old, if not fully twenty years more.And his wife was very old too--how old I do not know; but some said she was as old as the goddess Venus herself.

They had been very happy all these years, but they would have been happier still if they had had any children; but old though they were they had never made up their minds to do without them, and often they would sit over the fire and talk of how they would have brought up their children if only some had come to their house.

One day the old man seemed sadder and more thoughtful than was common with him, and at last he said to his wife: 'Listen to me, old woman!'

'What do you want?' asked she.

'Get me some money out of the chest, for I am going a long journey--all through the world--to see if I cannot find a child, for my heart aches to think that after I am dead my house will fall into the hands of a stranger.And this let me tell you: that if I never find a child I shall not come home again.'

Then the old man took a bag and filled it with food and money, and throwing it over his shoulders, bade his wife farewell.

For long he wandered, and wandered, and wandered, but no child did he see; and one morning his wanderings led him to a forest which was so thick with trees that no light could pass through the branches.The old man stopped when he saw this dreadful place, and at first was afraid to go in; but he remembered that, after all, as the proverb says: 'It is the unexpected that happens,' and perhaps in the midst of this black spot he might find the child he was seeking.

So summoning up all his courage he plunged boldly in.

How long he might have been walking there he never could have told you, when at last he reached the mouth of a cave where the darkness seemed a hundred times darker than the wood itself.

Again he paused, but he felt as if something was driving him to enter, and with a beating heart he stepped in.

For some minutes the silence and darkness so appalled him that he stood where he was, not daring to advance one step.Then he made a great effort and went on a few paces, and suddenly, far before him, he saw the glimmer of a light.This put new heart into him, and he directed his steps straight towards the faint rays, till he could see, sitting by it, an old hermit, with a long white beard.

The hermit either did not hear the approach of his visitor, or pretended not to do so, for he took no notice, and continued to read his book.After waiting patiently for a little while, the old man fell on his knees, and said: 'Good morning, holy father!' But he might as well have spoken to the rock.'Good morning, holy father,'

he said again, a little louder than before, and this time the hermit made a sign to him to come nearer.'My son,' whispered he, in a voice that echoed through the cavern, 'what brings you to this dark and dismal place? Hundreds of years have passed since my eyes have rested on the face of a man, and I did not think to look on one again.'.

'My misery has brought me here,' replied the old man; 'I have no child, and all our lives my wife and I have longed for one.So I left my home, and went out into the world, hoping that somewhere Imight find what I was seeking.'

Then the hermit picked up an apple from the ground, and gave it to him, saying: 'Eat half of this apple, and give the rest to your wife, and cease wandering through the world.'

The old man stooped and kissed the feet of the hermit for sheer joy, and left the cave.He made his way through the forest as fast as the darkness would let him, and at length arrived in flowery fields, which dazzled him with their brightness.Suddenly he was seized with a desperate thirst, and a burning in his throat.He looked for a stream but none was to be seen, and his tongue grew more parched every moment.At length his eyes fell on the apple, which all this while he had been holding in his hand, and in his thirst he forgot what the hermit had told him, and instead of eating merely his own half, he ate up the old woman's also; after that he went to sleep.

When he woke up he saw something strange lying on a bank a little way off, amidst long trails of pink roses.The old man got up, rubbed his eyes, and went to see what it was, when, to his surprise and joy, it proved to be a little girl about two years old, with a skin as pink and white as the roses above her.He took her gently in his arms, but she did not seem at all frightened, and only jumped and crowed with delight; and the old man wrapped his cloak round her, and set off for home as fast as his legs would carry him.

When they were close to the cottage where they lived he laid the child in a pail that was standing near the door, and ran into the house, crying: 'Come quickly, wife, quickly, for I have brought you a daughter, with hair of gold and eyes like stars!'

At this wonderful news the old woman flew downstairs, almost tumbling down ill her eagerness to see the treasure; but when her husband led her to the pail it was perfectly empty! The old man was nearly beside himself with horror, while his wife sat down and sobbed with grief and disappointment.There was not a spot round about which they did not search, thinking that somehow the child might have got out of the pail and hidden itself for fun; but the little girl was not there, and there was no sign of her.

'Where can she be?' moaned the old man, in despair.'Oh, why did Iever leave her, even for a moment? Have the fairies taken her, or has some wild beast carried her off?' And they began their search all over again; but neither fairies nor wild beasts did they meet with, and with sore hearts they gave it up at last and turned sadly into the hut.

同类推荐
  • 海角遗编

    海角遗编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 坐禅三昧法门经

    坐禅三昧法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Hans Brinker

    Hans Brinker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 如净禅师语录

    如净禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾县志

    台湾县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 末世I苍莽惊雷

    末世I苍莽惊雷

    未来的某一天,一颗不速之客降临地球,网络瘫痪,通讯中断,猛兽横行,现代人类首次意识到生存的不易,开始了绝境当中的挣扎,期待着有一天能得到更完整的进化。
  • 我的英雄都挺萌

    我的英雄都挺萌

    您好,天气转冷衣服晾不干请按一号键,安妮帮您解决烦恼;家里食物太多吃不完请按二号键,酒桶帮您解决烦恼;情人被拐钱财被偷请按三号键,皮城姐妹花帮您解决烦恼;家里逼婚需假扮男友请按四号键,EZ帮您解决烦恼;父母唠叨得太凶请按五号键,死歌帮您解决烦恼;……积压货物大甩卖请直接联系德玛西亚喊货团,团员包括几十年如一日大嗓门的德玛西亚皇子,以及出了草丛就打转开了大招就瞎喊的德玛西亚第一帅哥盖伦!
  • 回到总裁当学渣那年

    回到总裁当学渣那年

    一次重生,张楚楚回到八年之前。谁知道当年成熟稳重的总裁一下子变成了放荡不羁的少年。一言不合跟人干架就算了,还动不动揪着她的辫子,将她按在墙上调戏:“小丫头,最近怎么不见你,是不是在躲着你韩哥我啊?”少年挑起她的下巴,笑得恣意张扬,眉梢眼角洋溢着属于少年的轻狂不羁。“韩漠,再乱跟人干架我就不理你。”少年捏着她的脸,假装冷酷,“真不可爱,枉韩哥这么宠你…”在跟人谈恋爱这件事上,张楚楚绝对不是韩漠的对手。上一世,张楚楚出生在一个农村家庭,从小没有得到过一分爹娘的疼爱,还被自己妈妈和妹妹联合起来算计欺负。直到后来,一次意外,她才发现自己原来并不是这个家的女儿。重新回到八年之前,她最大的愿望找到自己的家人,好好把握时间,投资赚钱,将自己的生活过得好好的,顺便好好“回报”一下那对母女。。至于谈恋爱什么的,还是看心情吧~
  • 朝阳后的世界

    朝阳后的世界

    人的一生从出生就注定了,然后的生活,都只不过是走那,看不到,但却真实存在的轨迹。
  • 星海传奇之旅

    星海传奇之旅

    仰望星空,看到的是真实吗?黑洞真是拥有无限密度吗?或者在这能给人另一种解释。
  • 异界成仙道

    异界成仙道

    他是一名渡劫期的无上存在,历经万载终于到达了羽化飞升的最后一刻,但是就在他渡九重仙劫最后一重雷罚之时,却被其数名敌手偷袭,差点魂飞魄散,身死道消!天灾人祸之下,他拼尽最后一丝希望,破碎功体,元婴遁出,逃入了极其危险的虚空乱流之中.......。“欧阳德!怡佛!赤海道尊!假若我叶天辰不死!他日定将尔等抽魂炼骨,受冥火永世折磨,不入轮回!”叶天辰的元婴遁入虚空乱流之前,充满恨意,杀意,以及羽化登仙的最后一刻前功尽弃的悲愤之意的神念响彻诸天,随后他的元婴便头也不回一头扎进无穷无尽的虚空乱流之中消失了踪影......。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 落魄千金在线逆袭

    落魄千金在线逆袭

    穿越了?那就随遇而安做个当杂役的小米虫!不行不行!师傅说:来来来!教你一门傍身的手艺!楼主姨母说:来来来!给你花不完的银子!手握实权的父亲说:来来来!给你个伯府小姐的身份!外挂加身,原来她是投胎小能手啊!可是长姐、嫡母、各种大人物纷纷来挡道,一不小心还卷进了朝堂风云!这可怎么办才好?!不怕不怕!夫君,这不是来了么?
  • 丧尺围城吗不对是丧尸围城

    丧尺围城吗不对是丧尸围城

    在一个神秘的国度,解思接受了生存下去的挑战,究竟会遇见什么样的艰难险阻……
  • 静静地爆炸

    静静地爆炸

    二零一九年,三月一十四日,三点零几分,开启。