登陆注册
37284900000036

第36章

Interior of Tell's cottage.A fire burning on the hearth.The open door shows the scene outside.

Hedwig, Walter, and Wilheim HEDW.

My own dear boys! your father comes to-day;He lives, is free, and we and all are free;The country owes its liberty to him!

WALT.

And I, too, mother, bore my part in it!

I must be named with him.My father's shaft Ran my life close, but yet I never flinch'd.

HEDW.(embracing him).

Yes, yes, thou art restored to me again!

Twice have I seen thee given to my sad eyes, Twice suffered all a mother's pangs for thee!

But this is past--I have you both, boys, both!

And your dear father will be back to-day.

[A monk appears at the door.]

WILL.

See, mother, yonder stands a holy friar;

He comes for alms, no doubt.

HEDW.

Go lead him in, That we may give him cheer, and make him feel That he has come into the house of joy.

[Exit, and returns immediately with a cup.]

WILL.(to the monk).

Come in, good man.Mother will give you food!

WALT.

Come in and rest, then go refresh'd away!

MONK (glancing round in terror, with unquiet looks).

Where am I? In what country? Tell me.

WALT.

How! Are you bewildered, that you know not where?

You are at Burglen, in the land of Uri, Just at the entrance of the Shechenthal.

MONK (to Hedwig).

Are you alone? Your husband, is he here?

HEDW.

I am expecting him.But what ails you, man?

There's something in your looks, that omens ill!

Whoe'er you be, you are in want--take that.

[Offers him the cup.]

MONK.

Howe'er my sinking heart may yearn for food, Nought will I taste till you have promised first--HEDW.

Touch not my garments, come not near me, monk!

You must stand farther back, if I'm to hear you.

MONK.

Oh, by this hearth's bright, hospitable blaze, By your dear children's heads, which I embrace--[Grasps the boys.]

HEDW.

Stand back, I say! What is your purpose, man?

Back from my boys! You are no monk,--no, no, Beneath the robe you wear peace should abide, But peace abides not in such looks as yours.

MONK.

I am the wretchedest of living men.

HEDW.

The heart is never deaf to wretchedness;

But your look freezes up my inmost soul.

WALT.(springs up).

Mother, here's father!

HEDW.

Oh, my God!

[Is about to follow, trembles and stops.]

WILL.(running after his brother).

My father!

WALT.(without).

Here, here once more!

WILL.(without).

My father, my dear father!

Tell (without).

Yes, here once more! Where is your mother, boys?

[They enter.]

WALT.

There at the door she stands, and can no further, She trembles so with terror and with joy.

TELL.

Oh Hedwig, Hedwig, mother of my children!

God has been kind and helpful in our woes.

No tyrant's hand shall e'er divide us more.

HEDW.(falling on his neck).

Oh, Tell, what anguish have I borne for thee!

[Monk becomes attentive.]

TELL.

Forget it, now, and live for joy alone!

I'm here again with you! This is my cot!

I stand again upon mine own hearthstone!

WILL.

But, father, where's your crossbow? Not with you?

TELL.

Thou shalt not ever see it more, my boy.

Within a holy shrine it has been placed, And in the chase shall ne'er be used again.

HEDW.

Oh, Tell! Tell!

[Steps back, dropping his hand.]

TELL.

What alarms thee, dearest wife?

HEDW.

How--how dost thou return to me? This hand--Dare I take hold of it? This hand--Oh, God!

TELL (with firmness and animation).

Has shielded you and set my country free;Freely I raise it in the face of Heaven.

[Monk gives a sudden start--he looks at him.]

Who is this friar here?

HEDW.

Ah, I forgot him;

Speak thou with him; I shudder at his presence.

MONK (stepping nearer).

Are you the Tell who slew the Governor?

TELL.

Yes, I am he.I hide the fact from no man.

MONK.

And you are Tell! Ah! it is God's own hand, That hath conducted me beneath your roof.

TELL (examining him closely).

You are no monk.Who are you?

MONK.

You have slain The Governor, who did you wrong.I, too, Have slain a foe, who robb'd me of my rights.

He was no less your enemy than mine.

I've rid the land of him.

TELL (drawing back).

You are--oh, horror!

In--children, children--in, without a word, Go, my dear wife! Go! Go! Unhappy man, You should be--HEDW.

Heav'ns, who is it?

TELL.

Do not ask.

Away! away! the children must not hear it.

Out of the house--away! You must not rest 'Neath the same roof with this unhappy man!

HEDW.

Alas! What is it? Come.

[Exit with the children.]

TELL (to the Monk).

You are the Duke Of Austria--I know it.

You have slain The Emperor, your uncle and liege lord.

JOHN.

He robb'd me of my patrimony.

TELL.

How! Slain him--your king, your uncle! And the earth Still bears you! And the sun still shines on you!

JOHN.

Tell, hear me; are you--

TELL.

Reeking, with the blood Of him that was your Emperor, your kinsman, Dare you set foot within my spotless house, Dare to an honest man to show your face, And claim the rights of hospitality?

JOHN.

I hoped to find compassion at your hands.

You took, like me, revenge upon your foe!

TELL.

Unhappy man! Dare you confound the crime Of blood-imbrued ambition with the act Forced on a father in mere self-defence?

同类推荐
热门推荐
  • 妻为上之嫡女惊华

    妻为上之嫡女惊华

    眼前的妇人柳眉倒竖,撸着裙袖,一手扣着她的后颈,一手干脆利落的掰开她的下巴,苦涩的味道溢满口腔,咕咚咕咚的往咽喉里灌,没等一碗下肚,刘雨歆滴下两行清泪,眼前一黑,白眼一翻,再次成功的晕了过去。尼玛,别人穿越是绝地反击,尽显风华;她穿越却被美人强制灌了一碗苦药。特么的,这都什么世道?本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 地球守望人

    地球守望人

    一座座神殿,一座座祭坛,一个个星球的影响,一盏盏长明之灯,他们在诉说着什么?我们起源于哪里?我们到何时消失?文明起源于哪里?何时消亡?这是一个诉说文明起源于消亡的故事,是诉说文明的发源人于呵护的故事,是诉说文明因何而消亡的故事,是谁抹去了文明?又是谁起源了文明?
  • 仰望星空只为你

    仰望星空只为你

    光阴终究有期,夏至如约而至,在这炎热的夏天,清风徐徐吹来
  • 我靠傀儡修成主神

    我靠傀儡修成主神

    古老正在一步步的坠入暗黑深渊,每个人都期许着黎明前的洗礼,但这无尽的黑暗只会把他们越拉越深,开拓者们踏上流浪的征程。
  • 养只王爷不如狗:煞王妖妃

    养只王爷不如狗:煞王妖妃

    身为皇女,却是连奴仆都能踩上两脚。再温顺的兔子急了还会张开利齿,更何况人。于是,受尽欺辱的皇女凤五,有一天身体内生出了第二个灵魂……凤五,软弱隐忍凤无便腹黑狠辣。凤五,不争不抢凤无便掠夺成性。也就在那一天凤无遇上了以克死了全家闻名天下的煞王,季孙绝。两人相遇的第一句便是,“呵呵,好巧,你也出来杀人啊。”#听说蛇精病和扫把星更配哦##没点精神病都不好意思说自己是主角系列#
  • 寒瑾江山

    寒瑾江山

    她是21世纪的王牌杀手苏瑾,意外穿越到古代苏丞相的长女苏瑾身上,她有一个宠妹如命的哥哥苏玉寒对苏瑾日益生情。南墨囯三皇子南墨寒因上古之血接近苏瑾,却一步一步的看着苏瑾成长,逐渐生情。南墨芜因爱生恨,为苏瑾一夜白发。苏瑾卷入了一场爱恨纠葛,苏瑾临死前曾说,我这一生,从不信命,可我宁愿魂飞魄散,消失于这天地之间,我也不要界于你们之间。拿起剑刺入心脏,滴下一滴泪,这一场纠葛又究竟是谁的错。
  • 轮回的爱:冰山校草请留步

    轮回的爱:冰山校草请留步

    她数着日子在国外度过漫长的一年,盼望着早日见到心爱的他,不料刚到家就看要意外的一幕.......“我不会原谅你,永远不会!”本想夺门而出,却不料意外发生,是生是死,命悬一线!
  • 玄轩变

    玄轩变

    虽然已是这片天地的主人,最强者,但是却仍想着超脱,超脱出这片天地,大战连天不止,六界战火不断,但是却不知道,要超脱出这片天地真的有这么容易吗,一切都只为一个人的私欲却让六界名不聊生,生灵涂炭,真可谓是:天地不仁,以万物为刍狗……
  • 只是你不知道我爱你

    只是你不知道我爱你

    他是豪门大亨,是吴氏集团的总裁;她为了就病危的母亲,被自己的亲身父亲卖给他。“求求你......不要这样......"原以为,她只是他的暖床工具,他却对她爱护有加;原以为,他温柔有情,他却一次次不顾她的求饶,疯狂占有......曾经,他绝情的对她说:“按时吃药,你没资格生下我的孩子。”当那天真的到来,她却被医生告知:“你怀孕了,你的体质很难受孕,你确定要把孩子打掉吗?"
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!