登陆注册
36839300000108

第108章

Twenty-One Months in Great Britain GOOD ARISING OUT OF UNPROPITIOUS EVENTS--DENIED CABIN PASSAGE--PROSCRIPTION TURNED TO GOOD ACCOUNT--THE HUTCHINSON FAMILY--THEMOB ON BOARD THE "CAMBRIA"--HAPPY INTRODUCTION TO THE BRITISHPUBLIC--LETTER ADDRESSED TO WILLIAM LLOYD GARRISON--TIME ANDLABORS WHILE ABROAD--FREEDOM PURCHASED--MRS. HENRY RICHARDSON--FREE PAPERS--ABOLITIONISTS DISPLEASED WITH THE RANSOM--HOW MYENERGIES WERE DIRECTED--RECEPTION SPEECH IN LONDON--CHARACTER OFTHE SPEECH DEFENDED--CIRCUMSTANCES EXPLAINED--CAUSES CONTRIBUTINGTO THE SUCCESS OF MY MISSION--FREE CHURCH OF SCOTLAND--TESTIMONIAL.

The allotments of Providence, when coupled with trouble and anxiety, often conceal from finite vision the wisdom and goodness in which they are sent; and, frequently, what seemed a harsh and invidious dispensation, is converted by after experience into a happy and beneficial arrangement. Thus, the painful liability to be returned again to slavery, which haunted me by day, and troubled my dreams by night, proved to be a necessary step in the path of knowledge and usefulness. The writing of my pamphlet, in the spring of 1845, endangered my liberty, and led me to seek a refuge from republican slavery in monarchical England. A rude, uncultivated fugitive slave was driven, by stern necessity, to that country to which young American gentlemen go to increase their stock of knowledge, to seek pleasure, to have their rough, democratic manners softened by contact with English aristocratic refinement. On applying for a passage to England, on board the "Cambria", of the Cunard line, my friend, James N. Buffum, of <285 PROSCRIPTION TURNED TO GOOD ACCOUNT>Lynn, Massachusetts, was informed that I could not be received on board as a cabin passenger. American prejudice against color triumphed over British liberality and civilization, and erected a color test and condition for crossing the sea in the cabin of a British vessel.

The insult was keenly felt by my white friends, but to me, it was common, expected, and therefore, a thing of no great consequence, whether I went in the cabin or in the steerage. Moreover, I felt that if I could not go into the first cabin, first-cabin passengers could come into the second cabin, and the result justified my anticipations to the fullest extent. Indeed, I soon found myself an object of more general interest than I wished to be; and so far from being degraded by being placed in the second cabin, that part of the ship became the scene of as much pleasure and refinement, during the voyage, as the cabin itself. The Hutchinson Family, celebrated vocalists--fellow-passengers--often came to my rude forecastle deck, and sung their sweetest songs, enlivening the place with eloquent music, as well as spirited conversation, during the voyage. In two days after leaving Boston, one part of the ship was about as free to me as another.

My fellow-passengers not only visited me, but invited me to visit them, on the saloon deck. My visits there, however, were but seldom. I preferred to live within my privileges, and keep upon my own premises. I found this quite as much in accordance with good policy, as with my own feelings. The effect was, that with the majority of the passengers, all color distinctions were flung to the winds, and I found myself treated with every mark of respect, from the beginning to the end of the voyage, except in a single instance; and in that, I came near being mobbed, for complying with an invitation given me by the passengers, and the captain of the "Cambria," to deliver a lecture on slavery. Our New Orleans and Georgia passengers were pleased to regard my lecture as an insult offered to them, and swore I should not speak. They went so far as to threaten to throw me overboard, and but for the firmness of Captain Judkins, prob<286>ably would have (under the inspiration of _slavery_ and _brandy_) attempted to put their threats into execution. I have no space to describe this scene, although its tragic and comic peculiarities are well worth describing. An end was put to the _melee_, by the captain's calling the ship's company to put the salt water mobocrats in irons. At this determined order, the gentlemen of the lash scampered, and for the rest of the voyage conducted themselves very decorously.

This incident of the voyage, in two days after landing at Liverpool, brought me at once before the British public, and that by no act of my own. The gentlemen so promptly snubbed in their meditated violence, flew to the press to justify their conduct, and to denounce me as a worthless and insolent Negro. This course was even less wise than the conduct it was intended to sustain; for, besides awakening something like a national interest in me, and securing me an audience, it brought out counter statements, and threw the blame upon themselves, which they had sought to fasten upon me and the gallant captain of the ship.

Some notion may be formed of the difference in my feelings and circumstances, while abroad, from the following extract from one of a series of letters addressed by me to Mr. Garrison, and published in the _Liberator_. It was written on the first day of January, 1846:

同类推荐
  • THE FOOLISH VIRGIN

    THE FOOLISH VIRGIN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说十善业道经

    佛说十善业道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Dead Souls

    Dead Souls

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天则能禅师语录

    天则能禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Man Between

    The Man Between

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 奋斗在初唐

    奋斗在初唐

    现代青年回到了大唐贞观年间。干着一份体面的衙门差事,守着个如花似玉的媳妇,孝敬着一对老爹老娘,还有一个天真可爱未出阁的妹妹。他立志要做一名奉公守法,清廉如水,为民请命的好衙役。正如金子在哪儿都能发光一般,但最终他还是一个不小心,将整个大唐给玩转了…
  • 许你树下荫

    许你树下荫

    上帝关了你一扇门,总会给你打开一扇窗。唤了这一声“城哥”,是拉近了梁希和祝宁城的距离,还是追逐与纠缠的开始?
  • 龙转乾坤

    龙转乾坤

    一个平平凡凡的男孩,他的身上似乎没有任何亮点。但是因为一个契机让他明白自己的出身并不平凡,他将利用自己超强的天赋迎向波折,看他如何转动乾坤,掌握乾坤……
  • 神创之路

    神创之路

    降临于古怪的世界,抵抗妖魔的入侵。世界的秘密,要靠我们去探索。
  • 霸爱成婚:恶魔boss别太宠

    霸爱成婚:恶魔boss别太宠

    本书更名为《霸婚成爱:恶魔boss别太宠》,因网站原因,暂时无法修改。她:“为什么睡我?”他笑:娘子闯入我“腹”圣地,老衲我将夜夜“播撒耕地”!”他邪魅的笑:“娘子,来,开始耕地......她:大师,请绕小女一命,啊...床榻了...他冷酷无情,如法海般禁欲,她却无意闯入他禁地,两人因目的不同而产生契约,筹码却是她,相识不到一周,她成为有名无实的安太太,可他却霸王硬上弓,睡了她,伤她至深,她要毁约,可违约金1000万,他宠她上天,她爱唱歌,家里变成ktv,她爱吃辣,川菜厨师瞬间到家,她爱衬衫,家里变成衬衫厂.....她不爱吃药,他瞬间戴上tao,百宠让她大喊续约....
  • 训宠大师

    训宠大师

    我去,为什么这个世界的学生可以不学数理化。训宠师是什么鬼?为什么虫子也可以训练啊!还有这个脸盆一样大的蜘蛛是认真的吗?不要过来,你再过来我就要喊了啊!我是不会成为驯兽师的。啊!真香!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 启迪青少年的100个足智多谋故事

    启迪青少年的100个足智多谋故事

    观今宜见古,无古不成今。从故事中,我们能够熟悉历史,认识人物,懂得道理,明白人生。故事教育我们,我们听着故事成长;故事鞭策我们。我们看着故事奋斗,故事也在提醒我们,我们讲着故事自察。
  • 龙神至尊

    龙神至尊

    废柴少年、死胎魔兽蛋,真的是双废合璧!?当然不是!一场意外,让齐恒的血洒在魔兽蛋上,却意外孵化出了奇异小兽,又机缘得御气天书,废柴少年一飞冲天!身怀神魔同心人之血,修炼进境神速;奇异小兽来历不明,却有神兽威压。一人一兽,将在纷乱大陆上,掀起何等风浪?