登陆注册
36835900000086

第86章

When these thoughts were upon him he would go away, and perhaps not come again in a month's time or longer; but then as the serious part wore off, the lewd part would wear in, and then he came prepared for the wicked part. Thus we lived for some time; thought he did not keep, as they call it, yet he never failed doing things that were handsome, and sufficient to maintain me without working, and, which was better, without following my old trade.

But this affair had its end too; for after about a year, I found that he did not come so often as usual, and at last he left if off altogether without any dislike to bidding adieu; and so there was an end of that short scene of life, which added no great store to me, only to make more work for repentance.

However, during this interval I confined myself pretty much at home; at least, being thus provided for, I made no adventures, no, not for a quarter of a year after he left me; but then finding the fund fail, and being loth to spend upon the main stock, Ibegan to think of my old trade, and to look abroad into the street again; and my first step was lucky enough.

I had dressed myself up in a very mean habit, for as I had several shapes to appear in, I was now in an ordinary stuff-gown, a blue apron, and a straw hat and I placed myself at the door of the Three Cups Inn in St. John Street. There were several carriers used the inn, and the stage-coaches for Barnet, for Totteridge, and other towns that way stood always in the street in the evening, when they prepared to set out, so that I was ready for anything that offered, for either one or other. The meaning was this; people come frequently with bundles and small parcels to those inns, and call for such carriers or coaches as they want, to carry them into the country; and there generally attend women, porters' wives or daughters, ready to take in such things for their respective people that employ them.

It happened very oddly that I was standing at the inn gate, and a woman that had stood there before, and which was the porter's wife belonging to the Barnet stage-coach, having observed me, asked if I waited for any of the coaches. I told her Yes, I waited for my mistress, that was coming to go to Barnet. She asked me who was my mistress, and I told her any madam's name that came next me; but as it seemed, Ihappened upon a name, a family of which name lived at Hadley, just beyond Barnet.

I said no more to her, or she to me, a good while; but by and by, somebody calling her at a door a little way off, she desired me that if anybody called for the Barnet coach, I would step and call her at the house, which it seems was an alehouse. Isaid Yes, very readily, and away she went.

She was no sooner gone but comes a wench and a child, puffing and sweating, and asks for the Barnet coach. I answered presently, 'Here.' 'Do you belong to the Barnet coach?' says she. 'Yes, sweetheart,' said I; 'what do ye want?' 'I want room for two passengers,' says she. 'Where are they, sweetheart?'

said I. 'Here's this girl, pray let her go into the coach,' says she, 'and I'll go and fetch my mistress.' 'Make haste, then, sweetheart,' says I, 'for we may be full else.' The maid had a great bundle under her arm; so she put the child into the coach, and I said, 'You had best put your bundle into the coach too.' 'No,' says she, 'I am afraid somebody should slip it away from the child.' 'Give to me, then,' said I, 'and I'll take care of it.' 'Do, then,' says she, 'and be sure you take of it.' 'I'll answer for it,' said I, 'if it were for #20 value.' "There, take it, then,' says she, and away she goes.

As soon as I had got the bundle, and the maid was out of sight, I goes on towards the alehouse, where the porter's wife was, so that if I had met her, I had then only been going to give her the bundle, and to call her to her business, as if I was going away, and could stay no longer; but as I did not meet her, Iwalked away, and turning into Charterhouse Lane, then crossed into Batholomew Close, so into Little Britain, and through the Bluecoat Hospital, into Newgate Street.

To prevent my being known, I pulled off my blue apron, and wrapped the bundle in it, which before was made up in a piece of painted calico, and very remarkable; I also wrapped up my straw hat in it, and so put the bundle upon my head; and it was very well that I did thus, for coming through the Bluecoat Hospital, who should I meet but the wench that had given me the bundle to hold. It seems she was going with her mistress, whom she had been gone to fetch, to the Barnet coaches.

I saw she was in haste, and I had no business to stop her; so away she went, and I brought my bundle safe home to my governess. There was no money, nor plate, or jewels in the bundle, but a very good suit of Indian damask, a gown and a petticoat, a laced-head and ruffles of very good Flanders lace, and some linen and other things, such as I knew very well the value of.

This was not indeed my own invention, but was given me by one that had practised it with success, and my governess liked it extremely; and indeed I tried it again several times, though never twice near the same place; for the next time I tried it in White Chapel, just by the corner of Petticoat Lane, where the coaches stand that go out to Stratford and Bow, and that side of the country, and another time at the Flying Horse, without Bishopgate, where the Cheston coaches then lay; and I had always the good luck to come off with some booty.

同类推荐
热门推荐
  • 异能者之传奇志

    异能者之传奇志

    异能者,是对拥有特殊能力的一群人的独特称呼。五大氏族,异能学院,异能部……还有更多故事在主人公慕佳然身边上演。下面就去跟随他,寻找异能者从隐居到现身,再到繁荣的历史痕迹。
  • 天价萌妻:霸气总裁惹不起

    天价萌妻:霸气总裁惹不起

    『多男女主,简介只是其中一对』莫筱汐,一个萌萌哒小演员,有一个隐婚影帝老公,日子悠闲自在。可,谁能告诉她,原来这个不大关注自己,甚至有些讨厌自己的影帝老公。什么时候竟然开始插手她的事情了?小剧场:助理:BOSS,莫小姐,在片场被欺负了!冷大影帝:谁欺负的她,给我欺负回去!助理:有人向莫小姐表白了冷大影帝:哦?是吗?那他公司的这份合同,我好像没什么兴趣了!助理心中暗想:总裁大人!任性也要分场合啊!那可是几十亿的合同啊助理:总裁,莫小姐下午有场吻戏冷大影帝的脸,立刻黑了几分!通知剧组,说男主病了,下午的戏,我代演小汐心中咆哮:我可以拒绝吗?大Boss:你大可以试试看!
  • 假想剑

    假想剑

    立于假想中,剑握于手。所以,那究竟是什么。一个转世的,执剑的少年,牵扯到前生的因果,在这神秘外露的世界,又会怎么样呢?“嗯?这可没有选择的余地。”他这次不只是握着剑的站在那。
  • 倾世妖妃:王爷思想不纯洁

    倾世妖妃:王爷思想不纯洁

    本是时空之神的她,却因为一场亲人、朋友的阴谋,害得她不惜触犯时空之神的戒律,使用禁忌之力,与众神同归于尽,却因为自己的时空之力不足以掌控禁忌之力。只得让所有人尝尽轮回十世,而自己却只有在这十世之中才有可能杀了他们,为同伴们报仇。就算报了仇,也会因时空界的惩罚,永远只能呆在时空界的分支里,无法归位,尝尽人间百态,永生永世不得解脱……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 梦境歧路

    梦境歧路

    主人公陈画睡了一觉,居然就考了个好分数。这事,真是做梦也不敢想象。然而,奇迹发生了……奇迹发生后,陈画接受了一个任务,那就是把藏在梦里的钥匙拿出来。这把钥匙可以打开人类秘密的大门
  • 烛孽

    烛孽

    华夏九州,千载风雨,神魔文明在此辉煌,魑魅魍魉在此搅扰。天下将由道,万法皆归一。这一世,我将主宰万鬼沉浮。这一世,我将执掌神魔争天。
  • 第一候

    第一候

    诸天万族,人族势弱,陆沉凭空崛起,一人一剑,将万族天才犁地一般斩杀殆尽,遭受至强者袭杀……
  • 养成主角混末日

    养成主角混末日

    末日降临,傲娇妹妹不回家,混混弟弟傍富婆,身边只有一条狗,末日怎么能说来就来?好在天降系统,时间倒回末日前,现在他完全可以靠送笔友上位拯救世界(?)了!写信养成中世纪少女、吸血鬼大佬、草原小王子……我们的目标是,让面基变得更容易一些!“亲爱的,我只说要建一个基地,能不能不要把城堡传送过来?”本文又名《主角背后的男人》《我的笔友怎么可以这么可爱》《没想到你们是这样的主角》以及《能不召唤我请不要召唤我或者请不要在这么危险的时候召唤我》
  • 甜心女捕之王爷请入瓮

    甜心女捕之王爷请入瓮

    深夜,天翼街道,辗转几许。已过三更,鸡犬不鸣。一袭黑衣包裹着一具娇俏身躯,熟练地在黑夜里穿梭而行。她的身后,亦步亦趋,跟着一名白衣男子,狭长深邃的眼,嘴角微翘,咬着一根狗尾巴草,永远噙着一抹玩世不恭的笑,容颜却足以点亮黑夜。女子轻盈穿梭,最终在一户红楼前停驻。推门而入,满室血腥,侯门十口,一夜之间,悉数灭门。女子眉头微锁,这是刑侦学上第几章学过的来着。。。身后男子眉心一皱,这女人,真的是女人么。。。穿越千年,步步艰辛。家乡难望,命运锁喉,人心难测。唯有不负自己,凭一颗炽热之心冲破迷雾,寻觅光明。盛世之垢,权力之争,案件重重,身世之谜,穿越之谜,轮回之谜,男女主情归何处,各位看官且看且解谜。答案,就在你心里。