登陆注册
36835900000084

第84章

says she, 'that I am able to tell you every step you took that day from the cloister in Smithfield to the Spring Garden at Knightsbridge, and thence to the ---- in the Strand, and how you were left asleep in the coach afterwards. I say, let not this surprise you, for, sir, I do not come to make a booty of you, I ask nothing of you, and I assure you the woman that was with you knows nothing who you are, and never shall;and yet perhaps I may serve you further still, for I did not come barely to let you know that I was informed of these things, as if I wanted a bride to conceal them; assure yourself, sir,' said she, 'that whatever you think fit to do or say to me, it shall be all a secret as it is, as much as if I were in my grave.'

He was astonished at her discourse, and said gravely to her, 'Madam, you are a stranger to me, but it is very unfortunate that you should be let into the secret of the worst action of my life, and a thing that I am so justly ashamed of, that the only satisfaction of it to me was, that I thought it was known only to God any my own conscience.' 'Pray, sir,' says she, 'do not reckon the discovery of it to me to be any part of your misfortune. It was a thing, I believe, you were surprised into, and perhaps the woman used some art to prompt you to it;however, you will never find any just cause,' said she, 'to repent that I came to hear of it; nor can your own mouth be more silent in it that I have been, and ever shall be.'

'Well,' says he, 'but let me do some justice to the woman too;whoever she is, I do assure you she prompted me to nothing, she rather declined me. It was my own folly and madness that brought me into it all, ay, and brought her into it too; I must give her her due so far. As to what she took from me, I could expect no less from her in the condition I was in, and to this hour I know not whether she robbed me or the coachman; if she did it, I forgive her, and I think all gentlemen that do so should be used in the same manner; but I am more concerned for some other things that I am for all that she took from me.'

My governess now began to come into the whole matter, and he opened himself freely to her. First she said to him, in answer to what he had said about me, 'I am glad, sir, you are so just to the person that you were with; I assure you she is a gentlewoman, and no woman of the town; and however you prevailed with her so far as you did, I am sure 'tis not her practice. You ran a great venture indeed, sir; but if that be any part of your care, I am persuaded you may be perfectly easy, for I dare assure you no man has touched her, before you, since her husband, and he has been dead now almost eight years.'

It appeared that this was his grievance, and that he was in a very great fright about it; however, when my governess said this to him, he appeared very well pleased, and said, 'Well, madam, to be plain with you, if I was satisfied of that, I should not so much value what I lost; for, as to that, the temptation was great, and perhaps she was poor and wanted it.' 'If she had not been poor, sir ----,' says my governess, 'I assure you she would never have yielded to you; and as her poverty first prevailed with her to let you do as you did, so the same poverty prevailed with her to pay herself at last, when she saw you was in such a condition, that if she had not done it, perhaps the next coachman might have done it.'

'Well,' says he, 'much good may it do her. I say again, all the gentlemen that do so ought to be used in the same manner, and then they would be cautious of themselves. I have no more concern about it, but on the score which you hinted at before, madam.' Here he entered into some freedoms with her on the subject of what passed between us, which are not so proper for a woman to write, and the great terror that was upon his mind with relation to his wife, for fear he should have received any injury from me, and should communicate if farther;and asked her at last if she could not procure him an opportunity to speak with me. My governess gave him further assurances of my being a woman clear from any such thing, and that he was as entirely save in that respect as he was with his own lady; but as for seeing me, she said it might be of dangerous consequence; but, however, that she would talk with me, and let him know my answer, using at the same time some arguments to persuade him not to desire it, and that it could be of no service to him, seeing she hoped he had no desire to renew a correspondence with me, and that on my account it was a kind of putting my life in his hands.

He told her he had a great desire to see me, that he would give her any assurances that were in his power, not to take any advantages of me, and that in the first place he would give me a general release from all demands of any kind. She insisted how it might tend to a further divulging the secret, and might in the end be injurious to him, entreating him not to press for it; so at length he desisted.

They had some discourse upon the subject of the things he had lost, and he seemed to be very desirous of his gold watch, and told her if she could procure that for him, he would willingly give as much for it as it was worth. She told him she would endeavour to procure it for him, and leave the valuing it to himself.

Accordingly the next day she carried the watch, and he gave her thirty guineas for it, which was more than I should have been able to make of it, though it seems it cost much more.

He spoke something of his periwig, which it seems cost him threescore guineas, and his snuff-box, and in a few days more she carried them too; which obliged him very much, and he gave her thirty more. The next day I sent him his fine sword and cane gratis, and demanded nothing of him, but I had no mind to see him, unless it had been so that he might be satisfied I knew who he was, which he was not willing to.

同类推荐
  • 明文衡

    明文衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄永道士

    寄永道士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宦游日记

    宦游日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上方钧天演范真经

    上方钧天演范真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Lilac Fairy Book

    The Lilac Fairy Book

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天开地辟

    天开地辟

    传说,是盘古开辟三界,演化众生。那么,盘古是在鸿蒙之中自然演化而生的吗?开天神斧从何而来?造化玉碟中的三千大道从何而来?混沌青莲何处而生?《天开地辟》给您讲述一段,盘古开天之前的故事。
  • 天才灵女:本王要复婚

    天才灵女:本王要复婚

    新婚晚上—“镡禤王,你要对本姑娘好知道么?不然本小姐穿回去!”想到上次站在这里喜床上失踪,她就有种罪恶感。“遵命!”某日——“镡禤王,我看见你老婆和一个娘家妇男牵手了!”黄苏琪告状。百镡禤忍!有一次—————“镡禤王,你老婆和娘家妇男抱在一起!”路人甲也来告状。百镡禤忍!n次后。。“镡禤王,你王妃调戏娘家妇男!”小丁子调侃着他。这次,百镡禤没有忍而是急忙跑出去。“你干嘛?”小丁子好奇。“我去当我老婆的娘家妇男,让她调戏个够。。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 婳骨人

    婳骨人

    我要杀的那个人,是这世上对我最好的人。他眉目如画,倾尽天下。而我,杀人如麻,毁尽芳华。这些话,她从未在人前提起。“江婳,当一个杀手下不了杀手,你说……她当如何?”“轻则不狠,重则不忍。”他轻笑,吻去她眼角的泪。终是动情,覆水难收。
  • 仙剑无涯

    仙剑无涯

    来自地球的最后一名炼气士苏辰,渡劫失败魂穿朱雀世界,直接捡了一现成便宜媳妇和师父,从新走上修仙之路。“你们修武我修仙,略略略。”“苏辰你又皮痒了不是?”“媳妇我错了!剑放下,放下,不要拿剑,别砍!”
  • 谢谢你赐予我的温柔

    谢谢你赐予我的温柔

    主要内容讲女主娃娃亲被闺蜜狠狠糟蹋女主一忍再忍终于忍不要报仇在报仇期间遇到男主男主对她百般呵护男主决定帮助女主这段恨情何时了结
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 老秘手记之职场“小棉袄”的幸福人生

    老秘手记之职场“小棉袄”的幸福人生

    PPT小公主、EXCEL小能手、没有你拿不下的订单、没有你谈不来的业务……可你的职场幸福感指数仍在降低。左手亲和力,右手协同力,任何惊险突发的职场状况都能轻松化解。暖秘告诉你如何变成让所有人都毫无压力的职场“小棉袄”,从此拥有幸福的职场人生。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!