登陆注册
36835900000046

第46章

I cast about innumerable ways for my future state of life, and began to consider very seriously what I should do, but nothing offered. I took care to make the world take me for something more than I was, and had it given out that I was a fortune, and that my estate was in my own hands; the last of which was very true, the first of it was as above. I had no acquaintance, which was one of my worst misfortunes, and the consequence of that was, I had no adviser, at least who could assist and advise together; and above all, I had nobody to whom I could in confidence commit the secret of my circumstances to, and could depend upon for their secrecy and fidelity; and I found by experience, that to be friendless in the worst condition, next to being in want that a woman can be reduced to: I say a woman, because 'tis evident men can be their own advisers, and their own directors, and know how to work themselves out of difficulties and into business better than women; but if a woman has no friend to communicate her affairs to, and to advise and assist her, 'tis ten to one but she is undone; nay, and the more money she has, the more danger she is in of being wronged and deceived; and this was my case in the affair of the #100 which I left in the hands of the goldsmith, as above, whose credit, it seems, was upon the ebb before, but I, that had no knowledge of things and nobody to consult with, knew nothing of it, and so lost my money.

In the next place, when a woman is thus left desolate and void of counsel, she is just like a bag of money or a jewel dropped on the highway, which is a prey to the next comer; if a man of virtue and upright principles happens to find it, he will have it cried, and the owner may come to hear of it again; but how many times shall such a thing fall into hands that will make no scruple of seizing it for their own, to once that it shall come into good hands?

This was evidently my case, for I was now a loose, unguided creature, and had no help, no assistance, no guide for my conduct; I knew what I aimed at and what I wanted, but knew nothing how to pursue the end by direct means. I wanted to be placed in a settle state of living, and had I happened to meet with a sober, good husband, I should have been as faithful and true a wife to him as virtue itself could have formed. If I had been otherwise, the vice came in always at the door of necessity, not at the door of inclination; and I understood too well, by the want of it, what the value of a settled life was, to do anything to forfeit the felicity of it; nay, I should have made the better wife for all the difficulties I had passed through, by a great deal; nor did I in any of the time that I had been a wife give my husbands the least uneasiness on account of my behaviour.

But all this was nothing; I found no encouraging prospect. Iwaited; I lived regularly, and with as much frugality as became my circumstances, but nothing offered, nothing presented, and the main stock wasted apace. What to do I knew not; the terror of approaching poverty lay hard upon my spirits. I had some money, but where to place it I knew not, nor would the interest of it maintain me, at least not in London.

At length a new scene opened. There was in the house where I lodged a north-country woman that went for a gentlewoman, and nothing was more frequent in her discourse than her account of the cheapness of provisions, and the easy way of living in her country; how plentiful and how cheap everything was, what good company they kept, and the like; till at last I told her she almost tempted me to go and live in her country; for I that was a widow, though I had sufficient to live on, yet had no way of increasing it; and that I found I could not live here under #100 a year, unless I kept no company, no servant, made no appearance, and buried myself in privacy, as if I was obliged to it by necessity.

I should have observed, that she was always made to believe, as everybody else was, that I was a great fortune, or at least that I had three or four thousand pounds, if not more, and all in my own hands; and she was mighty sweet upon me when she thought me inclined in the least to go into her country.

She said she had a sister lived near Liverpool, that her brother was a considerable gentleman there, and had a great estate also in Ireland; that she would go down there in about two months, and if I would give her my company thither, I should be as welcome as herself for a month or more as I pleased, till I should see how I liked the country; and if I thought fit to live there, she would undertake they would take care, though they did not entertain lodgers themselves, they would recommend me to some agreeable family, where I should be placed to my content.

If this woman had known my real circumstances, she would never have laid so many snares, and taken so many weary steps to catch a poor desolate creature that was good for little when it was caught; and indeed I, whose case was almost desperate, and thought I could not be much worse, was not very anxious about what might befall me, provided they did me no personal injury; so I suffered myself, though not without a great deal of invitation and great professions of sincere friendship and real kindness--I say, I suffered myself to be prevailed upon to go with her, and accordingly I packed up my baggage, and put myself in a posture for a journey, though I did not absolutely know whither I was to go.

同类推荐
  • Young Adventure

    Young Adventure

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 效力篇

    效力篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西湖二集

    西湖二集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古挽歌

    古挽歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雅堂文集

    雅堂文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 豪门少爷追妻记

    豪门少爷追妻记

    身为苏氏集团唯一的小祖宗,苏言的日常是:吃饭睡觉刷美男。有一天,她刷到了一个宇宙无敌大帅哥,大帅哥没有什么别的爱好,就喜欢逗她!苏言:“你到底为什么要这样逗我!”某帅哥面不改色:“我是因为喜欢你。”
  • 苔凉十三月

    苔凉十三月

    小麻雀暗恋上校草千辛万苦,青涩的情感,一心追逐着前方却不知身边有一位正在默默守护,时光荏苒,后来回忆起从前,是那时候的黄昏和操场。
  • 你是一个假魔法师

    你是一个假魔法师

    以主角禾风为主。与林奎等人在魔法世界中的历练,遇上各种奇人怪事。最终找到让禾风数次重生的原因与幕后操作的黑手。在知道真相之后,禾风纠结于是否除掉幕后黑手.......
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 魔法星尘

    魔法星尘

    在一个高能的大陆之上,人类拥有着魔法师和战士两大职业,还有那一直想毁灭人类世界的亡灵一族,一代天骄横空出世,如何带领人族,兽族,虫族,以及那在传说中已经灭绝的暗夜精灵一族力挽狂澜,拯救世界
  • 植化末日

    植化末日

    植物,向来都是食物链最低端的生物。绿色,向来都是生机的代表色。谁曾想,有朝一日,植物竟凌驾于万物之上?谁曾想,有朝一日,绿色却带来了毁灭和死亡?植物是绿色的,所以……末日也该是绿色的。………………………风去是一名海归,回国后仅是一名小小的实习教师,只是一身才能无处施展,成天郁郁寡欢。正逢三天暴雨后洗刷的大地,一颗苹果砸到了她的脑袋上,从此开始了异于常人的逃亡生活。当植物变得嗜血,大街上游走的不是丧尸而是植物人,当人类获得果实的能力,她才发现,这种绿色残暴才是真正适合她的世界,只是万绿丛中一点红,仔细一看,那红竟是鲜血。
  • 复仇吧我的魔王

    复仇吧我的魔王

    如果当初公主太累,没有察觉到那颗小小的豌豆,那她是不是就不能嫁给那个王子了呢?那她是不是就不能算是一个公主了呢?那她是不是就要一辈子蒙羞了呢?或许,就是这样吧······
  • 没有个性的人(下)

    没有个性的人(下)

    《没有个性的人》是穆齐尔未完成的遗作,一部“精神长篇小说”,在二十世纪现代派文学中具有重要地位。一九九九年,应德国贝塔斯曼文学家出版社和慕尼黑文学之家的要求,有作家、评论家和德语语言文学专家各三十三名组成的评委会评出了一份二十世纪最重要的德语长篇小说名单,位居榜首的就是《没有个性的人》。
  • 争霸世间

    争霸世间

    神明统治着世间万物,魔族预要推翻神族统治,微弱的人族在万族争霸的夹缝之中求生存,人族又该何去何从
  • 钟情尔尔

    钟情尔尔

    他的眸光淡淡,轻语道:我是钟卿。蔺尔冷笑不语,呸。什么鬼名字?钟情?我看叫滥情还差不多!钟卿某天意外发现,蔺尔的手机里有个私密相册,试试了密码她的生日?不对?她母亲的生日,还是不对?冥思苦想间又试了试自己的生日,咦?竟然对了!里面居然都是钟卿的各种照片,都是偷拍的。惊讶间更是掩饰不住的得意,便朝着蔺尔大呼:老婆,原来你这么爱我啊!蔺尔一看,大囧。