登陆注册
36835900000036

第36章

I insisted on my aversion to lying with my own brother, and she insisted upon its being impossible to bring him to consent to my going from him to England; and in this uncertainty we continued, not differing so as to quarrel, or anything like it, but so as not to be able to resolve what we should do to make up that terrible breach that was before us.

At last I resolved on a desperate course, and told my mother my resolution, viz. that, in short, I would tell him of it myself.

My mother was frighted to the last degree at the very thoughts of it; but I bid her be easy, told her I would do it gradually and softly, and with all the art and good-humour I was mistress of, and time it also as well as I could, taking him in good-humour too. I told her I did not question but, if I could be hypocrite enough to feign more affection to him than I really had, I should succeed in all my design, and we might part by consent, and with a good agreement, for I might live him well enough for a brother, though I could not for a husband.

All this while he lay at my mother to find out, if possible, what was the meaning of that dreadful expression of mine, as he called it, which I mentioned before: namely, that I was not his lawful wife, nor my children his legal children. My mother put him off, told him she could bring me to no explanations, but found there was something that disturbed me very much, and she hoped she should get it out of me in time, and in the meantime recommended to him earnestly to use me more tenderly, and win me with his usual good carriage; told him of his terrifying and affrighting me with his threats of sending me to a madhouse, and the like, and advised him not to make a woman desperate on any account whatever.

He promised her to soften his behaviour, and bid her assure me that he loved me as well as ever, and that he had so such design as that of sending me to a madhouse, whatever he might say in his passion; also he desired my mother to use the same persuasions to me too, that our affections might be renewed, and we might lie together in a good understanding as we used to do.

I found the effects of this treaty presently. My husband's conduct was immediately altered, and he was quite another man to me; nothing could be kinder and more obliging than he was to me upon all occasions; and I could do no less than make some return to it, which I did as well as I could, but it was but in an awkward manner at best, for nothing was more frightful to me than his caresses, and the apprehensions of being with child again by him was ready to throw me into fits; and this made me see that there was an absolute necessity of breaking the case to him without any more delay, which, however, I did with all the caution and reserve imaginable.

He had continued his altered carriage to me near a month, and we began to live a new kind of life with one another; and could I have satisfied myself to have gone on with it, I believe it might have continued as long as we had continued alive together. One evening, as we were sitting and talking very friendly together under a little awning, which served as an arbour at the entrance from our house into the garden, he was in a very pleasant, agreeable humour, and said abundance of kind things to me relating to the pleasure of our present good agreement, and the disorders of our past breach, and what a satisfaction it was to him that we had room to hope we should never have any more of it.

I fetched a deep sigh, and told him there was nobody in the world could be more delighted than I was in the good agreement we had always kept up, or more afflicted with the breach of it, and should be so still; but I was sorry to tell him that there was an unhappy circumstance in our case, which lay too close to my heart, and which I knew not how to break to him, that rendered my part of it very miserable, and took from me all the comfort of the rest.

He importuned me to tell him what it was. I told him I could not tell how to do it; that while it was concealed from him I alone was unhappy, but if he knew it also, we should be both so; and that, therefore, to keep him in the dark about it was the kindest thing that I could do, and it was on that account alone that I kept a secret from him, the very keeping of which, I thought, would first or last be my destruction.

It is impossible to express his surprise at this relation, and the double importunity which he used with me to discover it to him.

He told me I could not be called kind to him, nay, I could not be faithful to him if I concealed it from him. I told him I thought so too, and yet I could not do it. He went back to what I had said before to him, and told me he hoped it did not relate to what I had said in my passion, and that he had resolved to forget all that as the effect of a rash, provoked spirit. I told him I wished I could forget it all too, but that it was not to be done, the impression was too deep, and I could not do it: it was impossible.

He then told me he was resolved not to differ with me in anything, and that therefore he would importune me no more about it, resolving to acquiesce in whatever I did or said; only begged I should then agree, that whatever it was, it should no more interrupt our quiet and our mutual kindness.

This was the most provoking thing he could have said to me, for I really wanted his further importunities, that I might be prevailed with to bring out that which indeed it was like death to me to conceal; so I answered him plainly that I could not say I was glad not to be importuned, thought I could not tell how to comply. 'But come, my dear,' said I, 'what conditions will you make with me upon the opening this affair to you?'

'Any conditions in the world,' said he, 'that you can in reason desire of me.' 'Well,' said I, 'come, give it me under your hand, that if you do not find I am in any fault, or that I am willingly concerned in the causes of the misfortune that is to follow, you will not blame me, use me the worse, do my any injury, or make me be the sufferer for that which is not my fault.'

'That,' says he, 'is the most reasonable demand in the world:

同类推荐
  • 齐东野语

    齐东野语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘起信论二译

    大乘起信论二译

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上三天正法经

    太上三天正法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题侯仙亭

    题侯仙亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六菩萨名亦当诵持经

    六菩萨名亦当诵持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 岚缇

    岚缇

    不靠谱的穿越,总有靠谱的惊喜。重来一次的人生,处处是精彩。我是岚缇,请多指教!
  • 妖孽王爷:废材逆天倾天下

    妖孽王爷:废材逆天倾天下

    她本是七氏集团的大小姐,爱上了一个花花公子南宫珏,南宫珏,企业前三都是她们家的小产业,财产十辈子几亿人数不过来,帅的妖孽。他说我喜欢坏坏的女友我喜欢刺激的感受你单纯太过,多余了那些温柔,便和她分手,谁不知道七氏的大小姐云挽美丽妖媚,求婚的人还在排队,一大街,她选择了改变,变成了坏女孩妖媚入骨,风情万种,他追求了她,但误打误撞她穿越成了某国家尚书的废材三小姐,那么请问三小姐你会什么?灵力?修炼了要逆天的速度,丹药师?不好意思我也会,空间灵术师?不好意思,我也是了,嗷嗷嗷嗷,天哪!怎么尚书的三小姐怎么能这么逆天,我不活了!嗷嗷嗷~~~~~~~~别死啊!我还没有说完,唉唉唉,唉~
  • 三世情缘:离世浮生

    三世情缘:离世浮生

    传说三生石是姻缘的象征,缘定三生。锁定前生、今生及来生的幸福姻缘。而月老手中那交互缠绕的红线,注定了风璃笙三世的情路苦难。“师父!我保证乖乖听话,绝对不再去打剑阁长老的屁股了!”“师父!我保证乖乖听话,绝对不去药阁偷吃糖害药阁伯伯哭爹喊娘”“师父!我保证乖乖听话,绝对不垂涎于师父的美色!”.......“掌门!你要为我们几个老匹夫做主啊!”几个长老不顾颜面嚎啕大哭起来。而掌门只淡淡一笑“爱徒命定爱胡闹,当师父的只能默默地给她做靠山了。”几个长老差点气的晕倒。
  • 你终将深爱这世界

    你终将深爱这世界

    逆着一切又一切的目光,顺着一切又一切的变迁,跟着时间往前走,我不流连,我不留恋,仅此而已。暖心轻松向,一个逗逼们组团走出舒适圈的故事。
  • 都市之龙耀天下

    都市之龙耀天下

    我写的市都市文,身手可能有点强但是不会有异能的那种。
  • 只是那时年少

    只是那时年少

    “噢耶!终于到国庆了!”Yana激动的说,“雯,我们出去浪吧,好不好?别总是闷在宿舍里。”檬眨着大大的眼睛问她们的大姐大——顾雯芸。“去吧去吧!不然闷死在这儿都不知道怎么回事。”羲沫一听是要出去,第一个发表意见,“随便你们咯。”伊依柠说,“走走走,出去瑟!”Yana也附和的说,“嗯~去海边好了。”雯提议道。“好哦!”其余3个人异口同声的说。[国庆的游玩,这几个好闺蜜会发生什么事呢?国庆之后又会如何???让我们尽情期待][此文章是由本作者大大生活中真实的故事,稍加改编的哦]
  • 诸天穿越之自助选择系统

    诸天穿越之自助选择系统

    男主林杰死亡后穿越到各个世界冒险。,触发系统,但他可以自选能力!性别,没问题!外貌,没问题!背景,没问题!天赋,没问题!开始他的冒险吧。
  • 生活是只野兽

    生活是只野兽

    生活对于你的定义是什么,你对生活的定义又是什么?当闯过一个又一个的红灯,横穿一条又一条的马路我们到底在想些什么?生活是只野兽,无时无刻不在撕裂着我们的灵魂,我们要反抗,我们要比野兽更野兽!
  • 月光大王

    月光大王

    赵月光是个没落的贵族子弟,凭借着家里祖传的功法秘籍《傲来决》与半本军事著作《定国策》纵横真龙大陆。
  • 我爱你好爱你

    我爱你好爱你

    -“一瞬间的不快乐我可以记一辈子.”-“你不知道我用多少借口来演饰你不爱我.”