登陆注册
36835900000020

第20章

All this was dreadful to me, for the mother began to yield, and Robin pressed her home on it. On the other hand, she advised with the eldest son, and he used all the arguments in the world to persuade her to consent; alleging his brother's passionate love for me, and my generous regard to the family, in refusing my own advantages upon such a nice point of honour, and a thousand such things. And as to the father, he was a man in a hurry of public affairs and getting money, seldom at home, thoughtful of the main chance, but left all those things to his wife.

You may easily believe, that when the plot was thus, as they thought, broke out, and that every one thought they knew how things were carried, it was not so difficult or so dangerous for the elder brother, whom nobody suspected of anything, to have a freer access to me than before; nay, the mother, which was just as he wished, proposed it to him to talk with Mrs. Betty.

'For it may be, son,' said she, 'you may see farther into the thing than I, and see if you think she has been so positive as Robin says she has been, or no.' This was as well as he could wish, and he, as it were, yielding to talk with me at his mother's request, she brought me to him into her own chamber, told me her son had some business with me at her request, and desired me to be very sincere with him, and then she left us together, and he went and shut the door after her.

He came back to me and took me in his arms, and kissed me very tenderly; but told me he had a long discourse to hold with me, and it was not come to that crisis, that I should make myself happy or miserable as long as I lived; that the thing was now gone so far, that if I could not comply with his desire, we would both be ruined. Then he told the whole story between Robin, as he called him, and his mother and sisters and himself, as it is above. 'And now, dear child,' says he, 'consider what it will be to marry a gentleman of a good family, in good circumstances, and with the consent of the whole house, and to enjoy all that he world can give you; and what, on the other hand, to be sunk into the dark circumstances of a woman that has lost her reputation; and that though I shall be a private friend to you while I live, yet as I shall be suspected always, so you will be afraid to see me, and I shall be afraid to own you.'

He gave me no time to reply, but went on with me thus: 'What has happened between us, child, so long as we both agree to do so, may be buried and forgotten. I shall always be your sincere friend, without any inclination to nearer intimacy, when you become my sister; and we shall have all the honest part of conversation without any reproaches between us of having done amiss. I beg of you to consider it, and to not stand in the way of your own safety and prosperity; and to satisfy you that I am sincere,' added he, 'I here offer you #500 in money, to make you some amends for the freedoms I havetaken with you, which we shall look upon as some of the folliesof our lives, which 'tis hoped we may repent of.'

He spoke this in so much more moving terms than it is possible for me to express, and with so much greater force of argument than I can repeat, that I only recommend it to those who read the story, to suppose, that as he held me above an hour and a half in that discourse, so he answered all my objections, and fortified his discourse with all the arguments that human wit and art could devise.

I cannot say, however, that anything he said made impression enough upon me so as to give me any thought of the matter, till he told me at last very plainly, that if I refused, he was sorry to add that he could never go on with me in that station as we stood before; that though he loved me as well as ever, and that I was as agreeable to him as ever, yet sense of virtue had not so far forsaken him as to suffer him to lie with a woman that his brother courted to make his wife; and if he took his leave of me, with a denial in this affair, whatever he might do for me in the point of support, grounded on his first engagement of maintaining me, yet he would not have me be surprised that he was obliged to tell me he could not allow himself to see me any more; and that, indeed, I could not expect it of him.

I received this last part with some token of surprise and disorder, and had much ado to avoid sinking down, for indeed I loved him to an extravagance not easy to imagine; but he perceived my disorder. He entreated me to consider seriously of it; assured me that it was the only way to preserve our mutual affection; that in this station we might love as friends, with the utmost passion, and with a love of relation untainted, free from our just reproaches, and free from other people's suspicions; that he should ever acknowledge his happiness owing to me; that he would be debtor to me as long as he lived, and would be paying that debt as long as he had breath.

Thus he wrought me up, in short, to a kind of hesitation in the matter; having the dangers on one side represented in lively figures, and indeed, heightened by my imagination of being turned out to the wide world a mere cast-off whore, for it was no less, and perhaps exposed as such, with little to provide for myself, with no friend, no acquaintance in the whole world, out of that town, and there I could not pretend to stay. All this terrified me to the last degree, and he took care upon all occasions to lay it home to me in the worst colours that it could be possible to be drawn in. On the other hand, he failed not to set forth the easy, prosperous life which I was going to live.

He answered all that I could object from affection, and from former engagements, with telling me the necessity that was before us of taking other measures now; and as to his promises of marriage, the nature of things, he said, had put an end to that, by the probability of my being his brother's wife, before the time to which his promises all referred.

同类推荐
热门推荐
  • 综漫之我的二哈系统

    综漫之我的二哈系统

    因为一个赌约,宅男田圆被坑爹系统从人变成了一条狗。虽然可以借助系统的能力变成人,但却不能碰到女孩子的手。啊啊啊啊!那这穿越还有何意义?“我田圆就是饿死!死外边儿!从这里跳下去!也不会听系统的任何话!”“哎!真香!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 三昧真火大魔导

    三昧真火大魔导

    一个修真界的白痴高手横跨异界,说他是白痴还真是白痴,说他是高手他武艺超群,三昧真火所向无敌。在拌演着白痴的角色里,使得他身边的美女个个暗许芳心,演义了一场爱和恨,情和仇的YY爱情故事。本书不11,美女极多只挑其三,精彩打斗,YY无限。白痴无罪,傻B无敌。隆重推荐好友“装逼爱好者”的新书《医神泡妞王》,既牛逼又装逼的奇书。好友求一笑的奇书《流氓医帝》。
  • 快穿之爸爸求放过

    快穿之爸爸求放过

    机缘巧合下绑上了傻逼系统,在小魔王那里受尽欺压,本想在男主这里翻身农奴做女王,,,,,可谁知,啊啊啊啊!我不干了。不行哦,革命尚未完成呢,你怎么可以放弃呢
  • 修真百科微信

    修真百科微信

    网咖上网的许小凡无意之间微信关注了名为“修真助手”的公众号下载了公众号里的文件后,他莫名其妙的修真了。这是一本逼格与yy相辅相成的书!鸡蛋出品,必属精品!新书求呵护!
  • 末世端倪

    末世端倪

    大坑惊现,末世将临,人类将与兽同行?地下神秘村落,竟是千年前大辽萧太后陵寝?该如何挽救众生,破解死循环?
  • 我能看透人心

    我能看透人心

    我娶了个女强人,却老婆的手都没摸过,丈母娘骂我废物,同事笑我吃软饭,一个个看我笑话,我的人生跌入谷底。一道闪电把我脑子闪坏了,我突然获得了看透人心的超能力……日更不断,读者朋友们多多支持啊!
  • 命运长夜之善恶之序

    命运长夜之善恶之序

    冬木市的第五次圣杯战争已经打响七位魔术师之间的残酷争斗仍在继续
  • 盛世娇宠:老公,沾个福!

    盛世娇宠:老公,沾个福!

    豪华游轮上,高宬救下了狼狈的俞小小。他问她:“你到底欠了多少债?”她苦笑:“两千万。”“钱我替你还了,以后,你只有一个债主,那就是我。记住了,我叫高宬!”【两年后】她潇洒地朝他摆摆手,“债还完了,再见!”“谁说还完了?你的情债还没还呢,休想走!”“情债?怎么还?”“嫁给我!”世间最难还的债果然是情债,“看来,这债,要还一辈子了。”【领证那天】“媳妇,你的人生追求是什么?”“拍!拍!拍!”“啥意思?”“疯狂拍照,尽情拍拖,肆意拍单。”“拍照我当你模特,拍拖我是你对象,拍单我给你付款。咱俩是绝配啊!”**甜宠爽文1V1,一对宝藏情侣的爱情故事,一起成长,一起打怪,一起甜蜜蜜!
  • 师父请速死

    师父请速死

    当那穿的邋遢的男子理了理道袍走上高台,清了清嗓子“咱们混修仙的,第一要素是什么!”顿了顿“是苟!”鸡蛋合着菜叶当空打来不走任何套路,不走任何狗血剧情,仅以各种叙事篇以日常组成的修仙故事