登陆注册
36835900000018

第18章

I told him the dreadful exigence I was in; that my love to him, and his offering to have me forget that affection and remove it to another, had thrown me down; and that I had a thousand times wished I might die rather than recover, and to have the same circumstances to struggle with as I had before, and that his backwardness to life had been the great reason of the slowness of my recovering. I added that I foresaw that as soon as I was well, I must quit the family, and that as for marrying his brother, I abhorred the thoughts of it after what had been my case with him, and that he might depend upon it I would never see his brother again upon that subject; that if he would break all his vows and oaths and engagements with me, be that between his conscience and his honour and himself; but he should never be able to say that I, whom he had persuaded to call myself his wife, and who had given him the liberty to use me as a wife, was not as faithful to him as a wife ought to be, whatever he might be to me.

He was going to reply, and had said that he was sorry I could not be persuaded, and was a-going to say more, but he heard his sister a-coming, and so did I; and yet I forced out these few words as a reply, that I could never be persuaded to love one brother and marry another. He shook his head and said, 'Then I am ruined,' meaning himself; and that moment his sister entered the room and told him she could not find the flute. 'Well,' says he merrily, 'this laziness won't do'; so he gets up and goes himself to go to look for it, but comes back without it too; not but that he could have found it, but because his mind was a little disturbed, and he had no mind to play;and, besides, the errand he sent his sister on was answered another way; for he only wanted an opportunity to speak to me, which he gained, though not much to his satisfaction.

I had, however, a great deal of satisfaction in having spoken my mind to him with *******, and with such an honest plainness, as I have related; and though it did not at all work the way I desired, that is to say, to oblige the person to me the more, yet it took from him all possibility of quitting me but by a downright breach of honour, and giving up all the faith of a gentleman to me, which he had so often engaged by, never to abandon me, but to make me his wife as soon as he came to his estate.

It was not many weeks after this before I was about the house again, and began to grow well; but I continued melancholy, silent, dull, and retired, which amazed the whole family, except he that knew the reason of it; yet it was a great while before he took any notice of it, and I, as backward to speak as he, carried respectfully to him, but never offered to speak a word to him that was particular of any kind whatsoever; and this continued for sixteen or seventeen weeks; so that, as I expected every day to be dismissed the family, on account of what distaste they had taken another way, in which I had no guilt, so I expected to hear no more of this gentleman, after all his solemn vows and protestations, but to be ruined and abandoned.

At last I broke the way myself in the family for my removing;for being talking seriously with the old lady one day, about my own circumstances in the world, and how my distemper had left a heaviness upon my spirits, that I was not the same thing I was before, the old lady said, 'I am afraid, Betty, what I have said to you about my son has had some influence upon you, and that you are melancholy on his account; pray, will you let me know how the matter stands with you both, if it may not be improper? For, as for Robin, he does nothing but rally and banter when I speak of it to him.' 'Why, truly, madam,' said I 'that matter stands as I wish it did not, and Ishall be very sincere with you in it, whatever befalls me for it.

Mr. Robert has several times proposed marriage to me, which is what I had no reason to expect, my poor circumstances considered; but I have always resisted him, and that perhaps in terms more positive than became me, considering the regard that I ought to have for every branch of your family; but,' said I, 'madam, I could never so far forget my obligation to you and all your house, to offer to consent to a thing which I know must needs be disobliging to you, and this I have made my argument to him, and have positively told him that I would never entertain a though of that kind unless I had your consent, and his father's also, to whom I was bound by so many invincible obligations.'

'And is this possible, Mrs. Betty?' says the old lady. 'Then you have been much juster to us than we have been to you;for we have all looked upon you as a kind of snare to my son, and I had a proposal to make to you for your removing, for fear of it; but I had not yet mentioned it to you, because Ithought you were not thorough well, and I was afraid of grieving you too much, lest it should throw you down again;for we have all a respect for you still, though not so much as to have it be the ruin of my son; but if it be as you say, we have all wronged you very much.'

'As to the truth of what I say, madam,' said I, 'refer you to your son himself; if he will do me any justice, he must tell you the story just as I have told it.'

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 中国家教原则

    中国家教原则

    本书提出了中国家教的五大原则,即平等原则、激励原则、沟通原则、宽容原则、诚信原则,并对其进行了深入的探讨。
  • 探究式科普丛书-次级生长的植物:木材

    探究式科普丛书-次级生长的植物:木材

    本书介绍了世界主要林木树种及珍贵木材特性,同时还介绍了人们对林木资源的科学、高效利用;重点阐述了木材的生物学特性以及基本概念、作用原理和处理方法及维护自然生态平衡等知识。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 灵气复苏时代的开拓者

    灵气复苏时代的开拓者

    这是一个猜忌心很重的人在灵气复苏时代挣扎的故事,但是没有想到的是他却开启了人类对灵气复苏时代的认知还有一系列制度的建设。他建设的学校成为了人类强者的摇篮,他带领着学校完成的一校镇一秘境的伟业。他就是伟大的教育家、炼丹师、灵阵师——陈星
  • 野莫肖香

    野莫肖香

    无欲无求向往山林生活的现代佛系女主穿越古代嫁给淡定温文实则宠妻如命的将军王爷。
  • 半里山河

    半里山河

    雪夜私设刑场,前方跪立着最虔诚的供奉者,世人都低下了头不敢去看,唯有他回过了身,发现了半里城里唯一活下来的不死之人。到底是谁在推动这场相遇,是神,还是那个表面上纨绔却身份多重的神秘人?既然山河倾覆,那就如你所愿!三人割掌立誓要为世人征战,也为追溯被命运斩断的那根丝线。毕竟漫山遍野一个下午的奔跑,只为了摘到一朵最美的花,戴在你的耳边。是的没错,全是帅哥想必你发现了,要美女?对不起没有……
  • 火影之虫神

    火影之虫神

    致远是一个普普通通的初三学生,在中考的前一天被窗帘给刮死,转世到火影世界,变成油女一族的一员,发现自己可以无限收集虫子……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!