登陆注册
36835900000117

第117章

I could give several remarkable instances of this in my long conversation with crime and with criminals. I knew one fellow that, while I was in prison in Newgate, was one of those they called then night-fliers. I know not what other word they may have understood it by since, but he was one who by connivance was admitted to go abroad every evening, when he played his pranks, and furnished those honest people they call thief-catchers with business to find out the next day, and restore for a reward what they had stolen the evening before. This fellow was as sure to tell in his sleep all that he had done, and every step he had taken, what he had stolen, and where, as sure as if he had engaged to tell it waking, and that there was no harm or danger in it, and therefore he was obliged, after he had been out, to lock himself up, or be locked up by some of the keepers that had him in fee, that nobody should hear him; but, on the other hand, if he had told all the particulars, and given a full account of his rambles and success, to any comrade, any brother thief, or to his employers, as I may justly call them, then all was well with him, and he slept as quietly as other people.

As the publishing this account of my life is for the sake of the just moral of very part of it, and for instruction, caution, warning, and improvement to every reader, so this will not pass, I hope, for an unnecessary digression concerning some people being obliged to disclose the greatest secrets either of their own or other people's affairs.

Under the certain oppression of this weight upon my mind, Ilaboured in the case I have been naming; and the only relief I found for it was to let my husband into so much of it as Ithought would convince him of the necessity there was for us to think of settling in some other part of the world; and the next consideration before us was, which part of the English settlements we should go to. My husband was a perfect stranger to the country, and had not yet so much as a geographical knowledge of the situation of the several places; and I, that, till I wrote this, did not know what the word geographical signified, had only a general knowledge from long conversation with people that came from or went to several places; but this I knew, that Maryland, Pennsylvania, East and West Jersey, New York, and New England lay all north of Virginia, and that they were consequently all colder climates, to which for that very reason, I had an aversion. For that as I naturally loved warm weather, so now I grew into years I had a stronger inclination to shun a cold climate. I therefore considered of going to Caroline, which is the only southern colony of the English on the continent of America, and hither I proposed to go; and the rather because I might with great ease come from thence at any time, when it might be proper to inquire after my mother's effects, and to make myself known enough to demand them.

With this resolution I proposed to my husband our going away from where we was, and carrying all our effects with us to Caroline, where we resolved to settle; for my husband readily agreed to the first part, viz. that was not at all proper to stay where we was, since I had assured him we should be known there, and the rest I effectually concealed from him.

But now I found a new difficulty upon me. The main affair grew heavy upon my mind still, and I could not think of going out of the country without somehow or other ****** inquiry into the grand affair of what my mother had one for me; nor could I with any patience bear the thought of going away, and not make myself known to my old husband (brother), or to my child, his son; only I would fain have had this done without my new husband having any knowledge of it, or they having any knowledge of him, or that I had such a thing as a husband.

I cast about innumerable ways in my thoughts how this might be done. I would gladly have sent my husband away to Caroline with all our goods, and have come after myself, but this was impracticable; he would never stir without me, being himself perfectly unacquainted with the country, and with the methods of settling there or anywhere else. Then I thought wewould both go first with part of our goods, and that when we were settled I should come back to Virginia and fetch the remainder; but even then I knew he would never part with me, and be left there to go on alone. The case was plain; he was bread a gentleman, and by consequence was not only unacquainted, but indolent, and when we did settle, would much rather go out into the woods with his gun, which they call there hunting, and which is the ordinary work of the Indians, and which they do as servants; I say, he would rather do that than attend the natural business of his plantation.

These were therefore difficulties insurmountable, and such as I knew not what to do in. I had such strong impressions on mymind about discovering myself to my brother, formerly my husband, that I could not withstand them; and the rather, because it ran constantly in my thoughts, that if I did not do it while he lived, I might in vain endeavour to convince my son afterward that I was really the same person, and that I was his mother, and so might both lose the assistance and comfort of the relation, and the benefit of whatever it was my mother had leftme; and yet, on the other hand, I could never think it proper to discover myself to them in the circumstances I was in, as well relating to the having a husband with me as to my being brought over by a legal transportation as a criminal; on both which accounts it was absolutely necessary to me to remove from the place where I was, and come again to him, as from another place and in another figure.

同类推荐
热门推荐
  • 花之谷之寻真之旅

    花之谷之寻真之旅

    寻找真想旅途,寻找爱的冒险,这场旅途注定不平凡……
  • 凉空夜雨溪

    凉空夜雨溪

    初次见面,他云淡风轻的对着气喘吁吁的她说“谢谢你帮我训练狗狗,下次有骨头就更好了。”她被气的语结。第二次,她尴尬的被逐出校门,他笑着收留了她。“无言,陪我去玩旋转木马好不好嘛?”“不好…”但是旋转木马上还是出现了他们的身影,她笑的如同孩子一般,而他只是无奈般的浅笑。阳光下,他看书,她却如同猫儿一样卷曲在沙发上,而他只是浅笑着用书为她遮挡刺眼的阳光…然而在雨夜中,她站在雨中哭泣,不住的道歉,他却站在窗户边上,看着她瘦弱的身体,眼底满是心疼,但是却没有任何的动作。在相遇,她笑着说“你好。”而他像是早已预料一般,勾起熟悉的浅笑。“你好。”雨中的等待,淡漠无言,在相遇,你是?你是?
  • 故事从OPPO说起

    故事从OPPO说起

    《魔幻手机》本是虚构的故事,但是他却因为坚信不疑而得到了另一个智能IT的喜欢,他的人生开始了改变……
  • 万罪万罪万万罪

    万罪万罪万万罪

    这是一个妖魔肆虐,人族抗争的时代。时至天地正气,不断被邪魔逼退。无数仁人志士,为了拯救苍生百姓,而被迫献出了生命。与之同时,主角星耀也还只是一个出身在荒野之中,迷失村落的少年。直到在一次逃亡妖魔追捕时,他偶然得到了一件传承之物“罪璧”,并依法炼制成了一面罪旗。与以往先贤们一样,便义无反顾的走上了,一条拯救族人的道路。随之,更是开始了他降妖伏魔,还人间一个煌煌正道的一生。其立志,定要以罪旗平定诸天“我要这人间有星众,我要那星庭有罪神,我要让无边阳罡星力,闪烁漫漫,光明从此永恒。”圣人鉴曰:匹夫无罪,怀璧其罪。守罪则兴,失罪即亡。芸芸众生是选择继续做个无罪的匹夫,苟且偷生,还是怀璧,做个背负使命的罪人,辛勤耕耘。事实上,不仅将会影响到个人的荣辱,更将影响到,自身种族的兴衰与更替。
  • 台北春宴系列之何香芸

    台北春宴系列之何香芸

    在写何香芸的时候,我身边刚好发生了几件令人不快乐的事,所以情绪被我摆在十分低潮的位置。那时写了又撕、撕了又写,后来将已经完成的前三章又全部撕毁,决定暂时不写了。如果连自己都看不下去,怎能请读者老爷过目呢?
  • 没有尽头的梦

    没有尽头的梦

    只是经常会做一些很离奇的梦,把它记录下来,是为一个人写的
  • 恶灵之子

    恶灵之子

    盘古时期的恶灵遗留至今,大神致命的封印将其困于天际。恶灵之子重出江湖,即将上演一幕精彩绝伦的神话....
  • 我的百变女帝系统

    我的百变女帝系统

    系统:“叮,检测到主人是个穷鬼,开启寻宝天王模式。”易晓川:“我刚刚还赚了一百万……”系统:“叮,检测到主人太辣鸡,开启狂暴升级模式。”易晓川:“我刚刚还一打十个棒子……”系统:“叮,检测到附近装逼犯太多,开启无敌装逼模式。”易晓川:“我只想静静地吹风……”系统:“叮,检测到这个世界女神太缺爱,开启神帝共享模式。”易晓川:“……”系统:“叮,检测到主人太硬,开启女帝包养模式。”易晓川:“求求你,放过我吧……”
  • 宋子文全传

    宋子文全传

    本书以翔实的史料、精练的文笔,叙说了历任国民党中央银行总裁、财政部长、商业部长、行政院长等职的宋子文在26年从政理财生涯中的大起大落,多方位地提示了包括宋子文在内的国民党高层人物明争暗斗、尔虞我诈、横征暴、巧取豪夺。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!