登陆注册
36835900000115

第115章

It is not proper to enter here into the particulars of what part of the colony of Virginia we settled in, for divers reasons; it may suffice to mention that we went into the great river Potomac, the ship being bound thither; and there we intended to have settled first, though afterwards we altered our minds.

The first thing I did of moment after having gotten all our goods on shore, and placed them in a storehouse, or warehouse, which, with a lodging, we hired at the small place or village where we landed--I say, the first thing was to inquire after my mother, and after my brother (that fatal person whom I married as a husband, as I have related at large). A little inquiry furnished me with information that Mrs.----, that is, my mother, was dead; that my brother (or husband) was alive, which Iconfess I was not very glad to hear; but which was worse, Ifound he was removed from the plantation where he lived formerly, and where I lived with him, and lived with one of his sons in a plantation just by the place where we landed, and where we had hired a warehouse.

I was a little surprised at first, but as I ventured to satisfy myself that he could not know me, I was not only perfectly easy, but had a great mind to see him, if it was possible to so do without his seeing me. In order to that I found out by inquiry the plantation where he lived, and with a woman of that place whom I got to help me, like what we call a chairwoman, I rambled about towards the place as if I had only a mind to see the country and look about me. At last I came so near that I saw the dwellinghouse. I asked the woman whose plantation that was; she said it belonged to such a man, and looking out a little to our right hands, 'there,' says she, is the gentleman that owns the plantation, and his father with him.' 'What are their Christian names?' said I. 'I know not,' says she, 'what the old gentleman's name is, but the son's name is Humphrey;and I believe,' says she, 'the father's is so too.' You may guess, if you can, what a confused mixture of joy and fight possessed my thoughts upon this occasion, for I immediately knew that this was nobody else but my own son, by that father she showed me, who was my own brother. I had no mask, but I ruffled my hood so about my face, that I depended upon it that after above twenty years' absence, and withal not expecting anything of me in that part of the world, he would not be able to know anything of me. But I need not have used all that caution, for the old gentleman was grown dim-sighted by some distemper which had fallen upon his eyes, and could but just see well enough to walk about, and not run against a tree or into a ditch. The woman that was with me had told me that by a mere accident, knowing nothing of what importance it was to me. As they drew near to us, I said, 'Does he know you, Mrs. Owen?' (so they called the woman). 'Yes,' said she, 'if he hears me speak, he will know me; but he can't see well enough to know me or anybody else'; and so she told me the story of his sight, as I have related. This made me secure, and so I threw open my hoods again, and let them pass by me.

It was a wretched thing for a mother thus to see her own son, a handsome, comely young gentleman in flourishing circumstances, and durst not make herself known to him, and durst not take any notice of him. Let any mother of children that reads this consider it, and but think with what anguish of mind I restrained myself; what yearnings of soul I had in me to embrace him, and weep over him; and how I thought all my entrails turned within me, that my very bowels moved, and Iknew not what to do, as I now know not how to express those agonies! When he went from me I stood gazing and trembling, and looking after him as long as I could see him; then sitting down to rest me, but turned from her, and lying on my face, wept, and kissed the ground that he had set his foot on.

I could not conceal my disorder so much from the woman but that she perceived it, and thought I was not well, which I was obliged to pretend was true; upon which she pressed me to rise, the ground being damp and dangerous, which I did accordingly, and walked away.

As I was going back again, and still talking of this gentleman and his son, a new occasion of melancholy offered itself thus.

The woman began, as if she would tell me a story to divert me:

'There goes,' says she, 'a very odd tale among the neighbours where this gentleman formerly live.' 'What was that?' said I. 'Why,' says she, 'that old gentleman going to England, when he was a young man, fell in love with a young lady there, one of the finest women that ever was seen, and married her, and brought her over hither to his mother who was then living.

He liver here several years with her,' continued she, 'and had several children by her, of which the young gentleman that was with him now was one; but after some time, the old gentlewoman, his mother, talking to her of something relating to herself when she was in England, and of her circumstances in England, which were bad enough, the daughter-in-law began to be very much surprised and uneasy; and, in short, examining further into things, it appeared past all contradiction that the old gentlewoman was her own mother, and that consequently that son was his wife's own brother, which struck the whole family with horror, and put them into such confusion that it had almost ruined them all. The young woman would not live with him;the son, her brother and husband, for a time went distracted;and at last the young woman went away for England, and has never been hears of since.'

同类推荐
  • 西藏风俗记

    西藏风俗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Mahatma and the Hare

    The Mahatma and the Hare

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魏庆之词话

    魏庆之词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苏沈良方

    苏沈良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨璎珞经

    菩萨璎珞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 极品姐妹嗨翻天

    极品姐妹嗨翻天

    声明是四个人一起写的小说。--叶湘西,陌萦兮,郁宁芊,千雪儿在去丹麦的飞机上坠机,四人分别穿越到四个不同的国家白陌国,黑冥国,蓝郁国,紫熠国,然而陌萦兮和千雪儿的容貌改变..看我们四朵奇葩花能不能相遇,相认。看我们四朵奇葩花怎么嗨翻古代,让四个男主愁心头。看我们四朵奇葩花怎么在古代人人皆知,人见人打~(~ ̄▽ ̄)~-------------------某湘女扮男装,走在大街上,拦着一个买菜大爷问道:“大爷,你知不知道叶府的四小姐,叶...”话还没说完,买菜大爷挣脱了某湘的纠缠,摆了摆手,斜了她一眼:“干啥提那个玩意,晦气!我得去庙里上香去,别让我再见到她!...”说罢,扔下菜篮子匆匆走了。
  • 妖孽将军俏公主

    妖孽将军俏公主

    刁蛮公主和妖孽将军的故事:青梅竹马怼天怼地相看两不厌话不投机就要杠……片段一:某千气恼:"还不快放开我!"某深淡定:"急什么?本公子都没嫌弃你脚底踩屎,你倒嫌弃我了?"某千气结:"你、你才脚底踩屎了呢!你全家都踩屎了!"……片段二:某深眯眼:"几日不见,徐公子愈发俊俏了!"某千鸡皮疙瘩:“你是寂寞疯了吧?!”男女通吃?……片段三:太子:“是不是将军府伙食不好,我怎么瞅着脸瘦了呢?”某千捏捏自己的脸:“有吗?”太子:“有啊,你看这下巴本来多圆润,现在都尖了……”某千疑惑:“是吗?”太子:“是啊!”说着,某太子就要捧起某千的脸仔细瞅瞅,而就在这时……啪嗒——一柄纸扇横在了某太子的手和某千的脸中间。某深捏着扇柄,笑眯眯道,“都说男女授受不亲,太子殿下怎么还上手了呢?”“……”
  • 蝶梦三生缘

    蝶梦三生缘

    异世界魔法转生轮回系列爱恋故事,来自“潘多拉魔盒”与时间沙漏的双重加持的诅咒,对于这个世界的艾尹谙来说,她的诞生即使生命尽头的倒计时。生生世世轮回中等待着蝶儿出现的他又是否会如愿以偿的好好相恋?作为第一世青梅竹马的又一个他又能否在这一世中好好表达自己的心意?尽请期待,异世界魔法故事的展开!
  • 三十七门米法玄术

    三十七门米法玄术

    这本书是奶奶弥留之际交给我的,里面都是一些你们没见过的民间怪术方法,奶奶是山村有名的巫婆,因她擅用罕见的青蚨虫给人治病打鬼,所以大家都叫她青蚨婆婆也正因为这本吓人的怪书,差点没要了我的命,让我这个曾经崇尚科学的人相信了鬼怪之说。这本书叫《三十七门米法玄术》,奶奶说是由青蚨门娥姑汇编,记录各种怪异法术,而且书里的字和画都是人写的和画出来的,不是印刷的!这种法术也是我第一个常识的东西,真的第一次差点吓破了我的胆!如果想看的话,我就开扒这本书的的神秘面纱!
  • 桃汁气泡

    桃汁气泡

    十年后的第一面“我叫裴笙,四裴的裴,隐隐笙歌的笙。”“我叫季随,四季的季,隐隐笙歌处处随的随。”裴笙转来的首晚,呆呆的被季随抱在怀里。她皱眉,弱弱地问了句:“你对我一见钟情?可我不太喜欢人。”季随垂着眼角沉默,便挑眉,撇嘴笑:“没关系。日久生情总会的。而且我对你是见色起意。”“......”...两人在一起后的某一天。裴笙坐在床上的角落,厚着脸皮说:“你不是说你对我是见色起意吗?那我对你是日久生情,没有见色起意。这样的话,咱俩就互补了,你就不能对我...”季随盯着小姑娘红透了的脸,啧了声,扯下领带,解着衣扣。...轻度肢体接触障碍×温柔腹黑男
  • 指尖欢愉

    指尖欢愉

    二十岁那年,她满怀欣喜的向比自己大六岁的养父告白,却被狠狠地拒绝;三年后她嫁给了他的好友,却在结婚前一晚被人夺去初夜;幸福的婚姻在两年后劈裂,不外乎小三的插足;丈夫恨她,却不肯离婚,肆意索取却在步步为营;养父护她,却始终吝啬一句“我爱你”;她苦恋不得,痛苦挣扎,唯有选择离开,原以为可以逃离一切,却还是被他病危的消息唤了回来。病床前,他与她指尖轻触,虚弱中带着哀求,“安逸,不要离开。”她微笑反问,“苏檀,你爱我吗?”他迟疑放手,她的心彻底碎裂。她爱他,恨他,更厌自己;他护她,疼她,付出一切;指尖欢愉,指间欢颜,都离不过那一片入骨相思绕指柔。--情节虚构,请勿模仿
  • 血莲的轮回,混沌神界

    血莲的轮回,混沌神界

    来自神界的林幻雨,因为被神界的不良之力推入血莲湖而付出重新修仙的代价,而在人见,遇见了他在神界所爱的人,血莲,血莲…究竟隐藏着什么样不可告人的秘密?究竟是天灾,还是人祸?
  • 叶神你队友又坑人了

    叶神你队友又坑人了

    我以为再也没有人能再进我的世界,没想到你把我的世界占的满满的一一叶修你死了,我可怎么活下去啊。你别想让我离开你说好了,死也要在一起一一黄景澄
  • 你来时栀繁叶茂

    你来时栀繁叶茂

    【宠、撩、甜!】甜甜的小说使人想要甜甜的恋爱,沈栀绯沉迷小甜饼无可自拔。正好遇到了个顺眼的小帅哥,她于是一通追人操作猛如虎(并没有)。脱单、看电影、逛游乐场,恋爱游戏玩儿的不亦乐乎。沈栀绯声称自己只想要甜甜的恋爱,男朋友是谁其实问题不大。后来,她翻车了。【学姐VS学弟,甜宠互撩日常向。】【她以为她是手法老练的猎人,实际上一脚踩进了他布下的大坑。】
  • 医途仙缘

    医途仙缘

    简介:梅澋涟只想踏踏实实地修炼,安安稳稳的度日,怎奈红尘翻浪,修仙界亦是江湖,逃不开爱恨情仇、悲欢离合。。。。。。这是一个敢爱敢恨、酣畅淋漓的仙侠世界。女主梅澋涟神医妙术,救济世人,有亲人手足、良师挚友相伴,一路无悔。。。