登陆注册
36831700000071

第71章

But Mr. Lancaster, like every eager astronomer, is anxious for further improvements. He considers the achromatic telescope the king of instruments, and is now engaged in testing convex optical surfaces, with a view to achieving a telescope of that description. The chief difficulty is the heavy charge for the circular blocks of flint glass requisite for the work which he meditates. "That," he says, "is the great difficulty with amateurs of my class." He has, however, already contrived and constructed a machine for grinding and polishing the lenses in an accurate convex form, and it works quite satisfactorily. Mr.

Lancaster makes his own tools. From the raw material, whether of glass or steel, he produces the work required. As to tools, all that he requires is a bar of steel and fire; his fertile brain and busy hands do the rest. I looked into the little workshop behind his sitting-room, and found it full of ingenious adaptations. The turning lathe occupies a considerable part of it; but when he requires more space, the village smith with his stithy, and the miller with his water-power, are always ready to help him. His tools, though not showy, are effective. His best lenses are made by himself: those which he buys are not to be depended upon. The best flint glass is obtained from Paris in blocks, which he divides, grinds, and polishes to perfect form.

I was attracted by a newly made machine, placed on a table in the sitting-room; and on inquiry found that its object was to grind and polish lenses. Mr. Lancaster explained that the difficulty to be overcome in a good machine, is to make the emery cut the surface equally from centre to edge of the lens, so that the lens will neither lengthen nor shorten the curve during its production. To quote his words: "This really involves the problem of the 'three bodies,' or disturbing forces so celebrated in dynamical mathematics, and it is further complicated by another quantity, the 'coefficient of attrition,' or work done by the grinding material, as well as the mischief done by capillary attractionand nodal points of superimposed curves in the path of the tool. These complications tend to cause rings or waves of unequal wear in the surface of the glass, and ruin the defining power of the lens, which depends upon the uniformity of its curve. As the outcome of much practical experiment, combined with mathematical research, I settled upon the ratio of speed between the sheave of the lens-tool guide and the turn-table;between whose limits the practical equalization of wear (or cut of the emery) might with the greater facility be adjusted, by means of varying the stroke and eccentricity of the tool. As the result of these considerations in the construction of the machine, the surface of the glass 'comes up' regularly all over the lens; and the polishing only takes a few minutes' work--thus keeping the truth of surface gained by using a rigid tool."The machine in question consists of a revolving sheave or ring, with a sliding strip across its diameter; the said strip having a slot and clamping screw at one end, and a hole towards the other, through which passes the axis of the tool used in forming the lens,--the slot in the strip allowing the tool to give any stroke from 0 to 1.25 inch. The lens is carried on a revolving turn-table, with an arrangement to allow the axis of the lens to coincide with the axis of the table. The ratio of speed between the sheave and turn-table is arranged by belt and properly sized pulleys, and the whole can be driven either by hand or by power.

The sheave merely serves as a guide to the tool in its path, and the lens may either be worked on the turn-table or upon a chuck attached to the tool rod. The work upon the lens is thus to a great extent independent of the error of the machine through shaking, or bad fitting, or wear; and the only part of the machine which requires really first-class work is the axis of the turn-table, which (in this machine) is a conical bearing at top, with steel centre below,--the bearing turned, hardened, and then ground up true, and run in anti-friction metal. Other details might be given, but these are probably enough for present purposes. We hope, at some future time, for a special detail of Mr. Lancaster's interesting investigations, from his own mind and pen.

The translations are made by W. Cadwalladr Davies, Esq.

This evidence was given by Mr. W. Cadwalladr Davies on the 28th October, 1880.

End

同类推荐
热门推荐
  • 蛊真人之大梦仙尊

    蛊真人之大梦仙尊

    脑洞大开,另类结局。作者笔力太差,休闲写着玩的作品,可能有很多语句不同的地方,回头再改。
  • TFBOYS爱你不会变

    TFBOYS爱你不会变

    一次偶然的机会让两个人相遇。一次MV的拍摄,一个美丽的青春,一场意外的爱情。
  • 究极庄稼汉

    究极庄稼汉

    出门没翻黄历的左君财,遇到了小说里才能有的荒诞事,没错,他竟然穿越了,农民家庭出身的他,来到一片陌生的修行世界,本来以为有剧本中的主角光环,却没想到,即便是换了个世界,他还是个农民,每天扛着锄头翻翻土,给仙苗浇浇水,修行倒成了顺带之事,唉,按套路,我难道不应该一路开挂直至道境巅峰,左拥右抱无数美人,俯首称臣不计人杰?
  • 麋鹿少女

    麋鹿少女

    圣诞老人的麋鹿在圣诞节误吃了一株仙草,幻化成了人形。可是她发现,她变不回去了!她在人间没有家,只好四处流浪,她贪玩得很,有一次被欺负被一个男生救了,但是被刀子在手臂上划了一道疤,她心怀感激,靠那条疤为线索去找他,可惜没找到,最后甚至忘了他的样子。后来一个有钱的朋友赞助他去念书,由于她是圣诞麋鹿,智商肯定不低于一般人,于是直接进入高中部。在高中部她有缘认识了校草。过了几个圣诞节,她发现自己在每个圣诞节都可以变回麋鹿。后来,别人都知道了她是麋鹿。他就和那个男生找到了破解方法,于是她们就在一起了。
  • 恶女王妃

    恶女王妃

    现在这世道,穿越已成家常便饭。大家是想怎么穿就怎么穿。我,萧薇,飙舞居然飙到了南诏王朝。耸耸肩,不过是穿越而已,也不算什么稀奇事儿!既来之则安之,就当来玩玩罢了可是,上天好像诚心要耍弄我,我竟然生生的被安上个才名!作孽,我可是来自二十一世纪的标准恶女!情节虚构,请勿模仿!
  • 萌宝无敌:带着老娘闯江湖

    萌宝无敌:带着老娘闯江湖

    一招穿越失忆了!还好被高人所救还学到一身好功夫。为了探寻自已的身世,雪鸢离开了师父一个小姑娘踏足江湖。终于知道自已的身份,原来她是魔教教主夫人,而且还生过孩子。这怎么可能,平白无故多了一个老公和儿子。【情节虚构,请勿模仿】
  • 春风不语入丛林

    春风不语入丛林

    学校是清纯的角落,而髙中则是清纯和懵懂的结合体……
  • 恶魔校草的完美少女

    恶魔校草的完美少女

    [这是小蝶的第一部作品,不喜勿喷]她---性格多变,武功高强(许多的神秘身份),却要装成普通人她---活泼可爱她---温柔毒舌他---冷酷无情,杀人不眨眼他---花心萝卜他---温柔腹黑又会擦出怎样的爱情火花,敬请期待
  • 童颜教主美肌养成法

    童颜教主美肌养成法

    外貌协会的同学都知道,懒是美女和丑女的分水岭。一个勤于帮助自己改善外貌,并涵养众人眼球的女孩,是可敬的。想让树木从60岁变成30岁的状态,你会说“NO,那不可能”。我们要改变的是外貌而不是年龄,你可以把老树的新枝栽培好,让它看起来像30岁。同样的,我们可以通过努力,让童颜常驻。童颜究竟能不能实现,做了才知道。我从人类外貌的先天遗传和后天改造两个角度入手,结合中医知识从体内到肌肤组织进行调理修护,重塑形体和容貌的美。并结合灵修使得自己达到身心愉悦的境地。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!