登陆注册
36831700000125

第125章 CHAPTER XII.(18)

But Mr. Lancaster, like every eager astronomer, is anxious for further improvements. He considers the achromatic telescope the king of instruments, and is now engaged in testing convex optical surfaces, with a view to achieving a telescope of that description. The chief difficulty is the heavy charge for the circular blocks of flint glass requisite for the work which he meditates. "That," he says, "is the great difficulty with amateurs of my class." He has, however, already contrived and constructed a machine for grinding and polishing the lenses in an accurate convex form, and it works quite satisfactorily. Mr.

Lancaster makes his own tools. From the raw material, whether of glass or steel, he produces the work required. As to tools, all that he requires is a bar of steel and fire; his fertile brain and busy hands do the rest. I looked into the little workshop behind his sitting-room, and found it full of ingenious adaptations. The turning lathe occupies a considerable part of it; but when he requires more space, the village smith with his stithy, and the miller with his water-power, are always ready to help him. His tools, though not showy, are effective. His best lenses are made by himself: those which he buys are not to be depended upon. The best flint glass is obtained from Paris in blocks, which he divides, grinds, and polishes to perfect form.

I was attracted by a newly made machine, placed on a table in the sitting-room; and on inquiry found that its object was to grind and polish lenses. Mr. Lancaster explained that the difficulty to be overcome in a good machine, is to make the emery cut the surface equally from centre to edge of the lens, so that the lens will neither lengthen nor shorten the curve during its production. To quote his words: "This really involves the problem of the 'three bodies,' or disturbing forces so celebrated in dynamical mathematics, and it is further complicated by another quantity, the 'coefficient of attrition,' or work done by the grinding material, as well as the mischief done by capillary attractionand nodal points of superimposed curves in the path of the tool. These complications tend to cause rings or waves of unequal wear in the surface of the glass, and ruin the defining power of the lens, which depends upon the uniformity of its curve. As the outcome of much practical experiment, combined with mathematical research, I settled upon the ratio of speed between the sheave of the lens-tool guide and the turn-table;between whose limits the practical equalization of wear (or cut of the emery) might with the greater facility be adjusted, by means of varying the stroke and eccentricity of the tool. As the result of these considerations in the construction of the machine, the surface of the glass 'comes up' regularly all over the lens; and the polishing only takes a few minutes' work--thus keeping the truth of surface gained by using a rigid tool."The machine in question consists of a revolving sheave or ring, with a sliding strip across its diameter; the said strip having a slot and clamping screw at one end, and a hole towards the other, through which passes the axis of the tool used in forming the lens,--the slot in the strip allowing the tool to give any stroke from 0 to 1.25 inch. The lens is carried on a revolving turn-table, with an arrangement to allow the axis of the lens to coincide with the axis of the table. The ratio of speed between the sheave and turn-table is arranged by belt and properly sized pulleys, and the whole can be driven either by hand or by power.

The sheave merely serves as a guide to the tool in its path, and the lens may either be worked on the turn-table or upon a chuck attached to the tool rod. The work upon the lens is thus to a great extent independent of the error of the machine through shaking, or bad fitting, or wear; and the only part of the machine which requires really first-class work is the axis of the turn-table, which (in this machine) is a conical bearing at top, with steel centre below,--the bearing turned, hardened, and then ground up true, and run in anti-friction metal. Other details might be given, but these are probably enough for present purposes. We hope, at some future time, for a special detail of Mr. Lancaster's interesting investigations, from his own mind and pen.

[12] The translations are made by W. Cadwalladr Davies, Esq.

[13] This evidence was given by Mr. W. Cadwalladr Davies on the 28th October, 1880.

End

同类推荐
热门推荐
  • 这个男孩不简单

    这个男孩不简单

    一个生活在普通家庭的叶轩。在因缘巧合下得到了....
  • 明明不懂我的心

    明明不懂我的心

    她叫明晶,一个知性、豁达、敢爱敢恨的漂亮女子,年轻时为爱放弃一切,甘愿陪他白手起家,可惜再美的感情也敌不过逝水年华;他叫金明,功成名就后,终是抵不住身边美眷如花,却怵于穷困潦倒之际与她所签的财产协议公证而不得不收敛爪牙。且看内心强大的她,无奈回首:有些人,一用心便成为了故人;且听一时失足的他,无限懊悔:有些事,一分心便成为旧事。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 忆陵

    忆陵

    阴谋与欺骗,利用与被利用。普通考古系大学生无故灵魂穿越。世界还是原来的世界,却发现只是少了“自己”。注定陷入阴谋之中,跟着出入各类古墓。洛阳邙山墓,山东尧王墓,河南帝喾(ku)陵,湖南舜帝陵,陕西黄帝陵.....到底大家都在隐瞒什么,到底如何可以挣脱这些羁绊...新建读者群:130782433,欢迎加群
  • 武能狂少

    武能狂少

    十年前,一场意外的车祸,我的父母不幸去世了,我的双腿,也残废了,但是事实的真相又有谁知道?
  • 标准的礼仪规范

    标准的礼仪规范

    交谈是人们传递信息和感情、彼此增进了解和友谊的一种方式,是一种有来有往、相互交流思想情感的双边或多边活动,同时,交谈也是一件十分有意义的活动,它可以使你增长知识、开阔眼界、陶冶情操、愉悦心灵。
  • 何家有个坏老三

    何家有个坏老三

    病逝的孤女夏晓晴穿越成了何将军府上的三少爷,对,没错就是三少爷!多年前李代桃僵的夺嫡秘闻,女生男养的别扭身世,贼老天你何苦这么玩儿我?朝堂之上明枪暗箭,她不懂江湖之中血雨腥风,她没辙你说啥?都已经乱成这样了还要抽空搞对象?行吧……那你一定要给我找个又高又帅的男猪脚……且看夏晓晴披上三少的马甲,为各位上演一出啼笑因缘
  • 稻草人谋杀案

    稻草人谋杀案

    三具诡异的尸体揭开令人费解的稻草人谋杀案;令人疑惑的两具男性裸尸拉开了撸管谋杀案的序幕;是谁会对几个月大的婴儿刀起刀落制造出无头婴尸案;诡异谋杀,怪异死法,谁如此丧心病狂,杀死几月大婴儿?你以为这本书只是这样子吗?你错了,这仅仅只是一个开头……
  • 青牛试练

    青牛试练

    青牛试炼,写作的第一次尝试,写了以后才感觉不太好,不过也学习很多,知道了自己哪里不足,也是一种进步
  • 都市惊奇先生

    都市惊奇先生

    生灵叹,鬼神出,冥冥道果渡轮回。泯人道,百鬼行,天地生死证因果。禀天道,道法然,苍生血命衍洪荒。天地灭,诸鬼乱,阴阳鬼道奉天法。一个出大山里走出的【阴阳鬼道】传人,一段尘封的密辛,且看我阴阳道人如何在这惶惶人间捉鬼降尸!