登陆注册
36830400000060

第60章

As that answer was given, the same thought passed, at the same moment, through Miss Garth's mind and through Norah's. The decision, which deprived both the sisters alike of the resources of fortune, did not end there for the younger of the two. Michael Vanstone's merciless resolution had virtually pronounced the sentence which dismissed Frank to China, and which destroyed all present hope of Magdalen's marriage. As the words passed the lawyer's lips, Miss Garth and Norah looked at Mag dalen anxiously. Her face turned a shade paler--but not a feature of it moved; not a word escaped her. Norah, who held her sister's hand in her own, felt it tremble for a moment, and then turn cold--and that was all.

"Let me mention plainly what I have done," resumed Mr. Pendril; "I am very desirous you should not think that I have left any effort untried. When I wrote to Michael Vanstone, in the first instance, I did not confine myself to the usual formal statement. I put before him, plainly and earnestly, every one of the circumstances under which he has become possessed of his brother's fortune. When I received the answer, referring me to his written instructions to his lawyer in London--and when a copy of those instructions was placed in my hands--I positively declined, on becoming acquainted with them, to receive the writer's decision as final. I induced the solicitor, on the other side, to accord us a further term of delay; I attempted to see Mr. Noel Vanstone in London for the purpose of obtaining his intercession; and, failing in that, I myself wrote to his father for the second time. The answer referred me, in insolently curt terms, to the instructions already communicated; declared those instructions to be final; and declined any further correspondence with me. There is the beginning and the end of the negotiation. If I have overlooked any means of touching this heartless man--tell me, and those means shall be tried."He looked at Norah. She pressed her sister's hand encouragingly, and answered for both of them.

"I speak for my sister, as well as for myself," she said, with her color a little heightened, with her natural gentleness of manner just touched by a quiet, uncomplaining sadness. "You have done all that could be done, Mr. Pendril. We have tried to restrain ourselves from hoping too confidently; and we are deeply grateful for your kindness, at a time when kindness is sorely needed by both of us."Magdalen's hand returned the pressure of her sister's--withdrew itself--trifled for a moment impatiently with the arrangement of her dress--then suddenly moved the chair closer to the table. Leaning one arm on it (with the hand fast clinched), she looked across at Mr. Pendril. Her face, always remarkable for its want of color, was now startling to contemplate, in its blank, bloodless pallor. But the light in her large gray eyes was bright and steady as ever; and her voice, though low in tone, was clear and resolute in accent as she addressed the lawyer in these terms:

"I understood you to say, Mr. Pendril, that my father's brother had sent his written orders to London, and that you had a copy. Have you preserved it?""Certainly."

"Have you got it about you?"

"I have."

"May I see it?"

Mr. Pendril hesitated, and looked uneasily from Magdalen to Miss Garth, and from Miss Garth back again to Magdalen.

"Pray oblige me by not pressing your request," he said. "It is surely enough that you know the result of the instructions. Why should you agitate yourself to no purpose by reading them? They are expressed so cruelly; they show such abominable want of feeling, that I really cannot prevail upon myself to let you see them.""I am sensible of your kindness, Mr. Pendril, in wishing to spare me pain. But I can bear pain; I promise to distress nobody. Will you excuse me if I repeat my request?"She held out her hand--the soft, white, virgin hand that had touched nothing to soil it or harden it yet.

"Oh, Magdalen, think again!" said Norah.

"You distress Mr. Pendril," added Miss Garth; "you distress us all.""There can be no end gained," pleaded the lawyer--"forgive me for saying so--there can really be no useful end gained by my showing you the instructions."("Fools!" said Mr. Clare to himself . "Have they no eyes to see that she means to have her own way?")"Something tells me there is an end to be gained," persisted Magdalen. "This decision is a very serious one. It is more serious to me--" She looked round at Mr. Clare, who sat closely watching her, and instantly looked back again, with the first outward betrayal of emotion which had escaped her yet. "It is even more serious to me," she resumed, "for private reasons--than it is to my sister. I know nothing yet but that our father's brother has taken our fortunes from us. He must have some motives of his own for such conduct as that. It is not fair to him, or fair to us, to keep those motives concealed. He has deliberately robbed Norah, and robbed me; and I think we have a right, if we wish it, to know why?""I don't wish it," said Norah.

"I do," said Magdalen; and once more she held out her hand.

At this point Mr. Clare roused himself and interfered for the first time.

"You have relieved your conscience," he said, addressing the lawyer. "Give her the right she claims. It is her right--if she will have it."Mr. Pendril quietly took the written instructions from his pocket. "I have warned you," he said--and handed the papers across the table without another word. One of the pages of writing--was folded down at the corner; and at that folded page the manuscript opened, when Magdalen first turned the leaves. "Is this the place which refers to my sister and myself?" she inquired. Mr. Pendril bowed; and Magdalen smoothed out the manuscript before her on the table.

"Will you decide, Norah?" she asked, turning to her sister. "Shall I read this aloud, or shall I read it to myself?""To yourself," said Miss Garth; answering for Norah, who looked at her in mute perplexity and distress.

同类推荐
热门推荐
  • 邪恶使徒

    邪恶使徒

    有着人的地方,就有着黑暗!年少淳朴的山村少年,不知不觉中,走上了一条黑暗之路。一些人,一些事,一些情,砍不断,理还乱!逐渐掌握了力量的他,最终成了神,还是魔?
  • 血煞天道

    血煞天道

    眨眼百万年,沧海变桑田。百万年瞬息而过,转眼间他从绝世豪门大少爷变成了一个散修。体脉堵塞,神海沉淤。不用担心,这只是小问题。权势没了可以夺,荣耀没了再去取,力量没了在重修。天道阻我,我便踏破天道。……兄台我要你手上的东西,你说什么,不给。我向来信奉的是,别人给不了的,那我就自己取。
  • 万千晨星不及你

    万千晨星不及你

    某夜,月圆,万里晨星。某女主:向?阿向?向哥哥······我们爬楼顶看星星吧·····某男:目不转睛订着某个摇着自己一本正经撒娇的女孩。······嗯····我正在看星星,,外面的星星哪有眼前的好看,今晚我们留在屋里看吧。一把扛起女孩放到床上·····某女:(脸红)小声嘟囔,我说的不是这个·······
  • 倾城宠妃:皇上,约么

    倾城宠妃:皇上,约么

    前世,冷卿卿走在马路上,出意外被车撞死了。当她再次睁眼,却穿越到了古代一个进宫选秀的秀女身上,对于慕容凌这个皇帝来说,他只想把国家管理好,做一个明君,可当某一天,他的世界却突然闯入了这一个小女子,慢慢的,他发现,他,对这个女子动心了。她,倾国倾城,才貌双全!他,英俊非凡,腹黑无比!且看女主如何俘获男主的“芳心”,如何宠冠六宫!前世未完的宿命,今生,咱们继续~あ“几生几世,与你相伴”(男女主双处,放心入坑)
  • 通职亡灵

    通职亡灵

    一个自称“通职亡灵”的少年,说什么事都能干,给钱就行,前提必须是正当的事,不犯法。
  • 一席旧事

    一席旧事

    风起时,我在你身前,也就会一直一直在你身前。
  • 霸道三少的刁蛮三公主

    霸道三少的刁蛮三公主

    六个少年青梅竹马,12岁那年分道扬镳,16岁再度重逢,他们已不是当年的那个他......重返校园,不想被人另眼相待,只能化妆易容,可是学校是他们的父母旗下的呀,总会有一天他们来检查的......
  • 我的快乐与悲伤

    我的快乐与悲伤

    本小说讲述了几个人的修行,分别是道祖:拥有很高的修为,他的优秀非常人所能及。道语掌灵:道祖的恋人。东莱仙境的清心霞彩。以及其他。
  • 我练了无数年剑

    我练了无数年剑

    虽然他已经很久没练剑了。但是从他出生至今,确实没见过谁能高过他的剑锋。一岁之时,他拿着一把根剑状木头,随意挥出,好像打断了一根柱子。那个时候,他感觉整个天地都歪了。事实也确实如此。于是便有一尊尊神灵出现,炼石补天。之后,天地之间便时常生出无数天灾。那段时期,被众神称为史上最黑暗,动荡不安的年代,为祭奠在这个时期牺牲的神灵,众神将之称为,神殒纪元。史上最短,也是最黑暗的纪元。众神因为对抗那些天灾,不断牺牲。这一切,都是因为他在练剑。后来得知自己闯下了如此之多的弥天大祸,他便想着远离人间,不想再破坏这片天地。于是便找了个深山老林,睡到天荒地老。再睁眼是,沧海桑田。(本书日常文!主角不冷酷!)
  • 穿越也需要真爱

    穿越也需要真爱

    女主白幺幺和男主木熙是情侣,同时穿越到了古代,男主却遗失了记忆,跟女主在一起醒来却不认账。“木熙!穿越也是需要真爱的好吗?!”