登陆注册
36830400000237

第237章

"It is needless for me to say that I tell you this in the strictest confidence. God knows whether the happy prospect which seems to me to be just dawning will grow brighter or not as time goes on. The oftener I see Mr. George Bartram--and he has called on me more than once--the stronger my liking for him grows. To my poor judgment he seems to be a gentleman in the highest and truest sense of the word. If I could live to see Norah his wife, I should almost feel that I had lived long enough. But who can discern the future? We have suffered so much that I am afraid to hope.

"Have you heard anything of Magdalen? I don't know why or how it is;but since I have known of her husband's death, my old tenderness for her seems to cling to me more obstinately than ever. Always yours truly, "HARRIET GARTH."II From Mr. Pendril to Miss Garth.

"Serle Street, January 4th, 1848.

"DEAR MISS GARTH--Of Mrs. Noel Vanstone herself I have heard nothing.

But I have learned, since I saw you, that the report of the position in which she is left by the death of her husband may be depended upon as the truth. No legacy of any kind is bequeathed to her. Her name is not once mentioned in her husband's will.

"Knowing what we know, it is not to be concealed that this circumstance threatens us with more embarrassment, and perhaps with more distress. Mrs.

Noel Vanstone is not the woman to submit, without a desperate resistance, to the total overthrow of all her schemes and all her hopes. The mere fact that nothing whatever has been heard of her since her husband's death is suggestive to my mind of serious mischief to come. In her situation, and with her temper, the quieter she is now, the more inveterately I, for one, distrust her in the future. It is impossible to say to what violent measures her present extremity may not drive her. It is impossible to feel sure that she may not be the cause of some public scandal this time, which may affect her innocent sister as well as herself.

"I know you will not misinterpret the motive which has led me to write these lines; I know you will not think that I am inconsiderate enough to cause you unnecessary alarm. My sincere anxiety to see that happy prospect realized to which your letter alludes has caused me to write far less reservedly than I might otherwise have written. I strongly urge you to use your influence, on every occasion when you can fairly exert it, to strengthen that growing attachment, and to place it beyond the reach of any coming disasters, while you have the opportunity of doing so. When I tell you that the fortune of which Mrs. Noel Vanstone has been deprived is entirely bequeathed to Admiral Bartram; and when I add that Mr. George Bartram is generally understood to be his uncle's heir--you will, I think, acknowledge that I am not warning you without a cause. Yours most truly, "WILLIAM PENDRIL."III. From Admiral Bartram to Mrs. Drake (housekeeper at St. Crux).

"St. Crux, January 10th, 1848.

"MRS. DRAKE--I have received your letter from London, stating that you have found me a new parlor-maid at last, and that the girl is ready to return with you to St. Crux when your other errands in town allow you to come back.

"This arrangement must be altered immediately, for a reason which Iam heartily sorry to have to write.

"The illness of my niece, Mrs. Girdlestone--which appeared to be so slight as to alarm none of us, doctors included--has ended fatally. I received this morning the shocking news of her death. Her husband is said to be quite frantic with grief. Mr. George has already gone to his brother-in-law's, to superintend the last melancholy duties and I must follow him before the funeral takes place. We propose to take Mr. Girdlestone away afterward, and to try the effect on him of change of place and new scenes. Under these sad circumstances, I may be absent from St. Crux a month or six weeks at least; the house will be shut up, and the new servant will not be wanted until my return.

"You will therefore tell the girl, on receiving this letter, that a death in the family has caused a temporary change in our arrangements.

If she is willing to wait, you may safely engage her to come here in six weeks' time; I shall be back then, if Mr. George is not. If she refuses, pay her what compensation is right, and so have done with her. Yours, ARTHUR BARTRAM."IV. From Mrs. Drake to Admiral Bartram.

"January 11th.

"HONORED SIR--I hope to get my errands done, and to return to St. Crux to-morrow, but write to save you anxiety, in case of delay.

"The young woman whom I have engaged (Louisa by name) is willing to wait your time; and her present mistress, taking an interest in her welfare, will provide for her during the interval. She understands that she is to enter on her new service in six weeks from the present date--namely, on the twenty-fifth of February next.

"Begging you will accept my respectful sympathy under the sad bereavement which has befallen the family, "I remain, honored sir, your humble servant, "SOPHIA DRAKE."[Next Chapter]

同类推荐
  • Laches

    Laches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 麈史

    麈史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Guilty River

    The Guilty River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五苦章句经

    五苦章句经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大洞金华玉经

    大洞金华玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灵界之雷尊

    灵界之雷尊

    茫然灵陆,帝国众多,门派林立。长河落日,高山小院,孤独少年。他身世不明,孤苦伶仃。变故突起,风涌雷动!看我手执天雷,踏天境,斩大成。万千世界,唯雷行天下!
  • 据说陛下要成仙

    据说陛下要成仙

    玉狐逐月为寻内丹,不得已帮他稳江山打天下,可帮着帮着,陛下突然变了性情。“陛下,你追了我三界了,内丹我不要了。”“朕后宫空虚。”“可我是男人。”“男人也要。”(女主女扮男装,宠文!)--情节虚构,请勿模仿
  • 硬核世界最强

    硬核世界最强

    他是世界上吃的最多,跑的最快,拳头最硬,手速最快,脑袋最灵,赚钱最多的人。 他的学生是世界第一,他的球队是世界冠军,他的电影是票房神话,他的科技引领全球…… 他就是叶天,硬核的世界最强,怼王之王。 “叶先生,您的成功经验是什么呢?” “这个,基本靠浪!” “……”
  • 首罗比丘经

    首罗比丘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 千面教主

    千面教主

    当初创教如儿戏,今日可不就自食苦果了?你瞧,弟子们各个好吃懒做,打骂不听,教派的大殿建了大半年,地基还没打完。如今,借过你两万银两的南宗长者,和让你拐了女儿的云霄宫宫主找上门来,你只好卷个竹席,与他俩席地而坐。正当你们一言不合,就要大打出手的时候,山下喊杀声起,早已怒火难耐的村民们已经将这里包围了,倘若你仍不肯将这座山归还他们,他们可要放火烧山了!
  • 明暗无辄的你

    明暗无辄的你

    有颗几百年的老树,树的中央有一处是空的,里面有个小房子信箱,如果想要倾诉一个秘密就投入这里,地上还摆了一个小牌子,写着告别,如果想释怀就可以拿起小铲子埋了它。
  • 来生不见卿

    来生不见卿

    妖尊梦殇:我狼族世代钟情,一生只会爱上一个人,即使她毁灭妖界又如何,与天界为敌又能怎样堕仙沐瞳:我一直以为我爱的是浩炀,为了他我曾魂飞魄散,我是他命中注定的死结,可是当他再次让我魂飞魄散时我却不舍,原来我已经不知不觉中爱上了那个自负又高傲的梦殇天尊浩炀:我爱了,可是我不敢承认,这是命中的死结,我终究没能躲过,还失去了一切,如果能重新再来一次,我一定会放下所有去爱
  • 记我们美好的青春

    记我们美好的青春

    在美好的高中生活中,我遇到了形形色色的人。他们陪着我成长,一同进步。虽然在相处的过程中会有一些摩擦。但是深深记在心里的却是一起度过的欢笑与美好。
  • 虽孤单但有你之王俊凯

    虽孤单但有你之王俊凯

    “从此以后,我们俩已经没有关系了。”这话已经说出来,想后悔也来不及了。如果不是李雅琪,我跟王俊凯就根本不会变成现在这个样子。而王俊凯却一直不知道,他要找的人就是她。----------虽孤单但有你。
  • 替身炮灰大逆袭

    替身炮灰大逆袭

    一袭白袍似雪,俊美容颜天下无人能比。看着那张小小的粉嫩的脸,玩心倏起,唇边噙着一抹邪魅的笑:“这小丫头模样不错,她年满十七岁那日,便是本王前来迎娶之时。”殊不知,因冥王的一句话,彻底改变了一个平凡女孩青璇的一生。依靠体内神秘力量冲破记忆封印的青璇立誓要为爹娘报仇,摸爬滚打中,无奈经历了虐人及被虐的情感,不屈不挠与天斗与人斗,终于成为可以掌握冥、人两界生死大权的天之骄女。----------------------------------------------------------------废材作者发现本文太多不足之处,要大修……虽然没人看,可还是满满的罪恶感啊怎么办?