登陆注册
36830400000234

第234章

BETWEEN nine and ten o clock the same evening, Louisa, waiting anxiously, heard the long-expected knock at the house door. She ran downstairs at once and let her mistress in.

Magdalen's face was flushed. She showed far more agitation on returning to the house than she had shown on leaving it. "Keep your place at the table," she said to Louisa, impatiently; "but lay aside your work. I want you to attend carefully to what I am going to say."Louisa obeyed. Magdalen seated herself at the opposite side of the table, and moved the candles, so as to obtain a clear and uninterrupted view of her servant's face.

"Have you noticed a respectable elderly woman," she began, abruptly, "who has been here once or twice in the last fortnight to pay me a visit?""Yes, ma'am; I think I let her in the second time she came. An elderly person named Mrs. Attwood?""That is the person I mean. Mrs. Attwood is Mr. Loscombe's housekeeper; not the housekeeper at his private residence, but the housekeeper at his offices in Lincoln's Inn. I promised to go and drink tea with her some evening this week, and I have been to-night. It is strange of me, is it not, to be on these familiar terms with a woman in Mrs. Attwood's situation?"Louisa made no answer in words. Her face spoke for her: she could hardly avoid thinking it strange.

"I had a motive for ****** friends with Mrs. Attwood," Magdalen went on. "She is a widow, with a large family of daughters. Her daughters are all in service. One of them is an under-housemaid in the service of Admiral Bartram, at St. Crux-in-the-Marsh. I found that out from Mrs. Attwood's master; and as soon as I arrived at the discovery, I privately determined to make Mrs. Attwood's acquaintance. Stranger still, is it not?"Louisa began to look a little uneasy. Her mistress's manner was at variance with her mis tress's words--it was plainly suggestive of something startling to come.

"What attraction Mrs. Attwood finds in my society," Magdalen continued, "I cannot presume to say. I can only tell you she has seen better days; she is an educated person; and she may like my society on that account. At any rate, she has readily met my advances toward her. What attraction I find in this good woman, on my side, is soon told. I have a great curiosity--an unaccountable curiosity, you will think--about the present course of household affairs at St. Crux-in-the-Marsh. Mrs. Attwood's daughter is a good girl, and constantly writes to her mother. Her mother is proud of the letters and proud of the girl, and is ready enough to talk about her daughter and her daughter's place. That is Mrs. Attwood's attraction to me. You understand, so far?"Yes--Louisa understood. Magdalen went on. "Thanks to Mrs. Attwood and Mrs. Attwood's daughter," she said, "I know some curious particulars already of the household at St. Crux. Servants' tongues and servants' letters--as I need not tell you --are oftener occupied with their masters and mistresses than their masters and mistresses suppose. The only mistress at St. Crux is the housekeeper. But there is a master--Admiral Bartram. He appears to be a strange old man, whose whims and fancies amuse his servants as well as his friends. One of his fancies (the only one we need trouble ourselves to notice) is, that he had men enough about him when he was living at sea, and that now he is living on shore, he will be waited on by women-servants alone. The one man in the house is an old sailor, who has been all his life with his master--he is a kind of pensioner at St. Crux, and has little or nothing to do with the housework. The other servants, indoors, are all women; and instead of a footman to wait on him at dinner, the admiral has a parlor-maid. The parlor-maid now at St. Crux is engaged to be married, and as soon as her master can suit himself she is going away. These discoveries I made some days since. But when I saw Mrs. Attwood to-night, she had received another letter from her daughter in the interval, and that letter has helped me to find out something more. The housekeeper is at her wits' end to find a new servant. Her master insists on youth and good looks--he leaves everything else to the housekeeper--but he will have that. All the inquiries made in the neighborhood have failed to produce the sort of parlor-maid whom the admiral wants. If nothing can be done in the next fortnight or three weeks, the housekeeper will advertise in the Times , and will come to London herself to see the applicants, and to make strict personal inquiry into their characters."Louisa looked at her mistress more attentively than ever. The expression of perplexity left her face, and a shade of disappointment appeared there in its stead. "Bear in mind what I have said," pursued Magdalen; "and wait a minute more, while I ask you some questions. Don't think you understand me yet--I can assure you, you don't understand me. Have you always lived in service as lady's maid?""No, ma'am."

"Have you ever lived as parlor-maid?"

"Only in one place, ma'am, and not for long there.""I suppose you lived long enough to learn your duties?""Yes, ma'am."

"What were your duties besides waiting at table?""I had to show visitors in."

"Yes; and what else?"

"I had the plate and the glass to look after; and the table-linen was all under my care. I had to answer all the bells, except in the bedrooms. There were other little odds and ends sometimes to do--""But your regular duties were the duties you have just mentioned?""Yes, ma'am."

"How long ago is it since you lived in service as a parlor-maid?""A little better than two years, ma'am."

"I suppose you have not forgotten how to wait at table, and clean plate, and the rest of it, in that time?"At this question Louisa's attention, which had been wandering more and more during the progress of Magdalen's inquiries, wandered away altogether. Her gathering anxieties got the better of her discretion, and even of her timidity. Instead of answering her mistress, she suddenly and confusedly ventured on a question of her own.

同类推荐
  • 俳谐文辑佚

    俳谐文辑佚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大乘方等要慧经

    佛说大乘方等要慧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 传奇汇考标目

    传奇汇考标目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 京东考古录

    京东考古录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陈白沙集

    陈白沙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 明媚的忧伤金美桥

    明媚的忧伤金美桥

    少女黎诺与少年小i在分手后,在死党萧芙的陪伴下逐渐走出难过的情绪,但偶尔在人群中遇到和小i一样的背影还是会难过吧,之后在高三开学的第一天经历了与少年纪晓峰的偶遇,就在两个感情明朗这际,一通电话扰乱了所有的一切。。。。。少女黎诺坐在上了开往另一个城市的火车,那么她还会经历什么呢。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 穿越之无知王妃

    穿越之无知王妃

    我叫木清今年已经26岁了,我无父无母已经独居十多年了。我已经失业好久了,宅在家里已经好久好久没有出去了。没曾想到现在找工作这么难,辞职一个月里整天吃了睡睡了吃,慢慢的越来越放肆了。已经放弃了找工作的念头了。天气很冷,我感冒了。收拾了一下就去医院了,拿了一大包药。花了几百米,心疼我了。走在回家的路上路过河边发现桥上有人要自杀。我赶紧跑了上去拉住他,谁知他一用力向前我和他都掉下去了。等我醒来时,周围站着一群穿着奇奇怪怪的人。还有人叫我王妃,看了看四周瞬间我就觉得眼花又晕了过去。
  • 英灵救世录

    英灵救世录

    威名远扬的英灵,阴云密布的异世。所向披靡的勇者,命中注定的天才。
  • 曹门纪事

    曹门纪事

    “你绑住我父亲的时候,有没有给他吃药啊?他的肺不好,起火的时候经不起烟呛的。”短刀缓缓搅动,她的语气太过平静,仿佛在闲话家常,肥佬死死摁住那人。宋瑜拔出短刀,在另一个人面前跪下。“我的母亲是个外柔内刚的女人,为了父亲,她一定这样跪在地上祈求过你吧?”锋利的刀刃轻柔的划过他的动脉。“她说明年的葡萄应该比今年的还要好。”手腕骤然发力。“可你们却毁了它。”
  • 画染江湖之残殇倾城泪

    画染江湖之残殇倾城泪

    前世,她被所爱之人杀害……今生,她为所爱之人付出……可惜,她容颜尽毁……两世,她学会了辨别,辨别真爱……风吹,她是否会错过爱……琉璃,她泪如雨下……冰霜,她携手白头……无奈,她伤害了很多人……找一个永远爱她的人,她用了两世……虽然她没有倾国倾城的容颜,但,有她的心便好……
  • 偷偷爱着你

    偷偷爱着你

    他是她继父的儿子,两人本不该有更深的感情,却在命运的捉弄下,彼此相爱,却不得不分开。他是她最信任依赖的人,从17岁离家出走那天起,她已经慢慢的爱上他。十年的同住生活,她时常变着花样迷惑他……只是他从不碰她。她问他,你是同志吗?他抱着她说不是,她相信他。
  • 高冷杀手妻:腹黑冥王专宠

    高冷杀手妻:腹黑冥王专宠

    她是21世纪金牌杀手——月罂粟,高冷又无情,没有人会知道她又是世界级最高医学院教授级别的医师。他是玄元大陆实力强大的冥王,弹指间要谁死谁死,没有人会想到他又是夜渊国无权又无颜的外姓九皇子。一朝21世纪的她穿越为玄元大陆废材的她,她赐婚与他,一招咸鱼翻身,看老娘虐尽天下,杀贱人,灭皇族。她与他携手,翻天覆地共造可爱小包子。(新文,多多包涵*^_^*)
  • 我偷走了月亮

    我偷走了月亮

    亮亮的月光撒在地上,“我好想你…我的月光”
  • 天选悟帝

    天选悟帝

    啥子叫天才?无论学习什么武技都能一眼就会。别人十年,百年甚至千年需要领悟的,但是在他顿悟下很快就行突破进阶屏障。这才是天才!真正的天才...一个意外之下的天才就这样产生...