登陆注册
36825400000086

第86章 BAIKAL AND ANGARA(2)

It has been already said that Russians of all conditions had found a place on the raft. Indeed, to the poor moujiks, the women, old men, and children, were joined two or three pilgrims, surprised on their journey by the invasion; a few monks, and a priest.

The pilgrims carried a staff, a gourd hung at the belt, and they chanted psalms in a plaintive voice: one came from the Ukraine, another from the Yellow sea, and a third from the Finland provinces.

This last, who was an aged man, carried at his waist a little padlocked collecting-box, as if it had been hung at a church door.

Of all that he collected during his long and fatiguing pilgrimage, nothing was for himself; he did not even possess the key of the box, which would only be opened on his return.

The monks came from the North of the Empire. Three months before they had left the town of Archangel. They had visited the sacred islands near the coast of Carelia, the convent of Solovetsk, the convent of Troitsa, those of Saint Antony and Saint Theodosia, at Kiev, that of Kazan, as well as the church of the Old Believers, and they were now on their way to Irkutsk, wearing the robe, the cowl, and the clothes of serge.

As to the papa, or priest, he was a plain village pastor, one of the six hundred thousand popular pastors which the Russian Empire contains.

He was clothed as miserably as the moujiks, not being above them in social position; in fact, laboring like a peasant on his plot of ground; baptis-ing, marrying, burying. He had been able to protect his wife and children from the brutality of the Tartars by sending them away into the Northern provinces.

He himself had stayed in his parish up to the last moment;then he was obliged to fly, and, the Irkutsk road being stopped, had come to Lake Baikal.

These priests, grouped in the forward part of the raft, prayed at regular intervals, raising their voices in the silent night, and at the end of each sentence of their prayer, the "Slava Bogu," Glory to God! issued from their lips.

No incident took place during the night. Nadia remained in a sort of stupor, and Michael watched beside her; sleep only overtook him at long intervals, and even then his brain did not rest.

At break of day, the raft, delayed by a strong breeze, which counteracted the course of the current, was still forty versts from the mouth of the Angara. It seemed probable that the fugitives could not reach it before three or four o'clock in the evening.

This did not trouble them; on the contrary, for they would then descend the river during the night, and the darkness would also favor their entrance into Irkutsk.

The only anxiety exhibited at times by the old boatman was concerning the formation of ice on the surface of the water.

The night had been excessively cold; pieces of ice could be seen drifting towards the West. Nothing was to be dreaded from these, since they could not drift into the Angara, having already passed the mouth; but pieces from the Eastern end of the lake might be drawn by the current between the banks of the river;this would cause difficulty, possibly delay, and perhaps even an insurmountable obstacle which would stop the raft.

Michael therefore took immense interest in ascertaining what was the state of the lake, and whether any large number of ice blocks appeared.

Nadia being now awake, he questioned her often, and she gave him an account of all that was going on.

Whilst the blocks were thus drifting, curious phenomena were taking place on the surface of the Baikal. Magnificent jets, from springs of boiling water, shot up from some of those artesian wells which Nature has bored in the very bed of the lake.

These jets rose to a great height and spread out in vapor, which was illuminated by the solar rays, and almost immediately condensed by the cold. This curious sight would have assuredly amazed a tourist traveling in peaceful times on this Siberian sea.

At four in the evening, the mouth of the Angara was signaled by the old boatman, between the high granite rocks of the shore.

On the right bank could be seen the little port of Livenitchnaia, its church, and its few houses built on the bank. But the serious thing was that the ice blocks from the East were already drifting between the banks of the Angara, and consequently were descending towards Irkutsk. However, their number was not yet great enough to obstruct the course of the raft, nor the cold great enough to increase their number.

The raft arrived at the little port and there stopped. The old boatman wished to put into harbor for an hour, in order to make some repairs.

The trunks threatened to separate, and it was important to fasten them more securely together to resist the rapid current of the Angara.

The old boatman did not expect to receive any fresh fugitives at Livenitchnaia, and yet, the moment the raft touched, two passengers, issuing from a deserted house, ran as fast as they could towards the beach.

Nadia seated on the raft, was abstractedly gazing at the shore.

A cry was about to escape her. She seized Michael's hand, who at that moment raised his head.

"What is the matter, Nadia?" he asked.

"Our two traveling companions, Michael."

"The Frenchman and the Englishman whom we met in the defiles of the Ural?""Yes."

Michael started, for the strict incognito which he wished to keep ran a risk of being betrayed. Indeed, it was no longer as Nicholas Korpanoff that Jolivet and Blount would now see him, but as the true Michael Strogoff, Courier of the Czar. The two correspondents had already met him twice since their separation at the Ichim post-house--the first time at the Zabediero camp, when he laid open Ivan Ogareff's face with the knout; the second time at Tomsk, when he was condemned by the Emir. They therefore knew who he was and what depended on him.

同类推荐
热门推荐
  • 总裁别恼:弃妇很逍遥

    总裁别恼:弃妇很逍遥

    她来自未来,曾站在商业帝国最顶峰。她冷艳多情,能力超群,穿越到现代成了可怜可悲的弃妇。这一次她不求富可敌国,要换一种活法,前夫却对她纠缠不休。眯眼:“女人,别想逃离我身边!”“我不过是瞧着你皮相不错,和你玩玩。”眨眼:“可是,玩过了就要负责的!”
  • 爱如蜜糖婚似毒

    爱如蜜糖婚似毒

    落魄千金宗念身上有很多标签,其中最响亮的是‘孤僻癌’。后来,宗念遇到林沅,世人断言:闷葫芦vs奸商?不不,这绝非良配。旧情人归来:“你终究要退场!我和他相知十载。”宗念:“……哦。”林沅:“敢离开半步,敲折你的腿。”
  • 主角的魔兽

    主角的魔兽

    魔兽世界》是由游戏公司暴雪娱乐所制作的第一款网络游戏,属于大型多人在线角色扮演游戏。从2004年公测至2019年120级开放,已有人物高达8亿,然而在主角心里魔兽世界只有70级……
  • 雾雨迷蒙处

    雾雨迷蒙处

    迷茫的青春与之相伴,懵懂走过的每一个瞬间都定义成永恒,每一处都值得用心记忆和回忆.黑暗滋长,痛在心上,偶见光朝,初生暖阳,我的太阳,是你啊。「我并非没见过太阳,可你这样的,我真的头一次见。」「你说什么?」「我说——你是我的太阳啊!」
  • 宠偕

    宠偕

    这部小说讲了一群人在权利的圈子里兜兜转转,最终,两败俱伤
  • 改变她的人生

    改变她的人生

    一个混混女变成一个乖乖女,与父亲的不和,与朋友的相处。
  • 这个男人不是我的菜

    这个男人不是我的菜

    和他分手,他连再见都没有说。她只是一个追求真爱的女孩子而已,为什么总是遇见渣男?她情不自禁想,真的会遇见真爱吗?如果可以,那么何时何地?
  • 贵族学院罗曼史

    贵族学院罗曼史

    夏漫漫自认为是一个被幸运之神选中的女孩,她代替富家千金去上那所最出名的贵族学院——月源高中!不过,代替了某人的学业,也必须收下对方的未婚夫!此未婚夫乃月源高中校草,妖孽霸道,完全把夏漫漫当女佣使。“喂,帮我把作业写了!”“喂,帮我把地扫了!”“喂,帮我去小卖部买蛋糕!”夏漫漫忍无可忍,磨刀霍霍向校草时,校草的态度来了个大翻转。“亲爱的,今夜帮我暖床可好?”咦?!在震惊中的夏漫漫还没反应过来,就被校草大人扑倒了。
  • 情深唯愿不负你

    情深唯愿不负你

    她陪他奋斗多年,本以为终于在公司上市后会和与他并肩,可他却在会议上公然将她打入泥潭,给她羞辱。她依然无悔的为他付出,可换来的却是他一次次的折辱,她深爱他,却不知他也爱她,只是两人之间误会重重,有人挑拨,回不去从前。
  • 愿你仍旧微笑

    愿你仍旧微笑

    学校生活,家庭,深深影响着微笑,常开心改变一次,愿你仍就微笑,青春校园,青葱岁月