登陆注册
36825400000073

第73章 A FRIEND ON THE HIGHWAY(2)

"Yes, Michael," invariably replied the young girl, who contented herself with what her companion left.

Michael and Nadia quitted Semilowskoe, and once more set out on the laborious road to Irkutsk. The girl bore up in a marvelous way against fatigue. Had Michael seen her, perhaps he would not have had the courage to go on.

But Nadia never complained, and Michael, hearing no sigh, walked at a speed he was unable to repress. And why?

Did he still expect to keep before the Tartars? He was on foot, without money; he was blind, and if Nadia, his only guide, were to be separated from him, he could only lie down by the side of the road and there perish miserably.

But if, on the other hand, by energetic perseverance he could reach Krasnoiarsk, all was perhaps not lost, since the governor, to whom he would make himself known, would not hesitate to give him the means of reaching Irkutsk.

Michael walked on, speaking little, absorbed in his own thoughts.

He held Nadia's hand. The two were in incessant communication. It seemed to them that they had no need of words to exchange their thoughts.

From time to time Michael said, "Speak to me, Nadia.""Why should I, Michael? We are thinking together!" the young girl would reply, and contrived that her voice should not betray her extreme fatigue.

But sometimes, as if her heart had ceased to beat for an instant, her limbs tottered, her steps flagged, her arms fell to her sides, she dropped behind. Michael then stopped, he fixed his eyes on the poor girl, as though he would try to pierce the gloom which surrounded him;his breast heaved; then, supporting his companion more than before, he started on afresh.

However, amidst these continual miseries, a fortunate circumstance on that day occurred which it appeared likely would considerably ease their fatigue. They had been walking from Semilowskoe for two hours when Michael stopped.

"Is there no one on the road?"

"Not a single soul," replied Nadia.

"Do you not hear some noise behind us? If they are Tartars we must hide.

Keep a good look-out!"

"Wait, Michael!" replied Nadia, going back a few steps to where the road turned to the right.

Michael Strogoff waited alone for a minute, listening attentively.

Nadia returned almost immediately and said, "It is a cart.

A young man is leading it."

"Is he alone?"

"Alone."

Michael hesitated an instant. Should he hide? or should he, on the contrary, try to find a place in the vehicle, if not for himself, at least for her? For himself, he would be quite content to lay one hand on the cart, to push it if necessary, for his legs showed no sign of failing him; but he felt sure that Nadia, compelled to walk ever since they crossed the Obi, that is, for eight days, must be almost exhausted. He waited.

The cart was soon at the corner of the road. It was a very dilapidated vehicle, known in the country as a kibitka, just capable of holding three persons. Usually the kibitka is drawn by three horses, but this had but one, a beast with long hair and a very long tail.

It was of the Mongol breed, known for strength and courage.

A young man was leading it, with a dog beside him.

Nadia saw at once that the young man was Russian; his face was phlegmatic, but pleasant, and at once inspired confidence.

He did not appear to be in the slightest hurry; he was not walking fast that he might spare his horse, and, to look at him, it would not have been believed that he was following a road which might at any instant be swarming with Tartars.

Nadia, holding Michael by the hand, made way for the vehicle.

The kibitka stopped, and the driver smilingly looked at the young girl.

"And where are you going to in this fashion?" he asked, opening wide his great honest eyes.

At the sound of his voice, Michael said to himself that he had heard it before. And it was satisfactory to him to recognize the man for his brow at once cleared.

"Well, where are you going?" repeated the young man, addressing himself more directly to Michael.

"We are going to Irkutsk," he replied.

"Oh! little father, you do not know that there are still versts and versts between you and Irkutsk?""I know it."

"And you are going on foot?"

"On foot."

"You, well! but the young lady?"

"She is my sister," said Michael, who judged it prudent to give again this name to Nadia.

"Yes, your sister, little father! But, believe me, she will never be able to get to Irkutsk!""Friend," returned Michael, approaching him, "the Tartars have robbed us of everything, and I have not a copeck to offer you;but if you will take my sister with you, I will follow your cart on foot;I will run when necessary, I will not delay you an hour!""Brother," exclaimed Nadia, "I will not! I will not!

Sir, my brother is blind!"

"Blind!" repeated the young man, much moved.

"The Tartars have burnt out his eyes!" replied Nadia, extending her hands, as if imploring pity.

"Burnt out his eyes! Oh! poor little father! I am going to Krasnoiarsk. Well, why should not you and your sister mount in the kibitka? By sitting a little close, it will hold us all three. Besides, my dog will not refuse to go on foot;only I don't go fast, I spare my horse."

"Friend, what is your name?" asked Michael.

"My name is Nicholas Pigassof."

"It is a name that I will never forget," said Michael.

"Well, jump up, little blind father. Your sister will be beside you, in the bottom of the cart; I sit in front to drive.

There is plenty of good birch bark and straw in the bottom;it's like a nest. Serko, make room!"

The dog jumped down without more telling. He was an animal of the Siberian race, gray hair, of medium size, with an honest big head, just made to pat, and he, moreover, appeared to be much attached to his master.

In a moment more, Michael and Nadia were seated in the kibitka.

Michael held out his hands as if to feel for those of Pigassof. "You wish to shake my hands!" said Nicholas. "There they are, little father!

同类推荐
  • 雪鸿泪史

    雪鸿泪史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 男女丹工异同辩

    男女丹工异同辩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元洁莹禅师语录

    元洁莹禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张龙湖先生文集

    张龙湖先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 考古文集

    考古文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星和影

    星和影

    “苏晓星!你害死我了”流影不停得抱怨,她刚刚穿越过来,就被人当成天天追着校草跑的傻大妞,好歹她还是武器女王啊!苏晓星只是看着窗外,“为什么…会是你穿越到我的身体里?”“?”
  • 锦绣满园:农妇生活攻略

    锦绣满园:农妇生活攻略

    【已完结】一朝穿越,醒来就被人说是死了,华丽丽的‘诈尸’,吓到了前来诊脉的‘山羊爷爷’。穿越到农村没有什么不好,都说庄户人家老实,各种淳朴,为毛我见到的却个个是极品?仗着自己是老大家的大伯父一家横行霸道。小姑就只是个说三道四的婆娘,颠倒是非的婆娘。罢了罢了,大不了找个男人嫁了,带着爹娘摆脱这糟心两家子。但是为什么好不容易遇到如意郎君,为毛又有两个极品小姑子?且看现代犀利女如何智斗极品带着全家发家致富!
  • 璀璨宗师

    璀璨宗师

    “刘俊杰,你好说歹说英雄联盟也是一个上万场的老玩家,天赋好些的甚至都打职业去了,你怎么还是一个万年老黄铜呢?”“就是啊,这么多场次就算是狗都能上钻石吧,哈哈哈哈。”“你朝思暮念的女人都看不起你,你还玩什么游戏,倒不如去工地搬砖!”刘俊杰紧咬后槽牙,一字一句如针扎般带来撕心裂肺的疼痛,而他却无能为力。随着“叮咚”一声,他双瞳紧缩,热血沸腾……我是万年老黄铜?不,现在不一样了!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 鬼医无双

    鬼医无双

    三岁那年我家乡发洪水,冲毁了我的家园,也夺走了我亲人的生命,我和父亲侥幸躲过一劫!从此我和父亲过上了相依为命的生活,也注定了这一年将不会是太平的一年!习得茅山道法,修得无上医术。悬壶济世谁说一定得是救人鬼也一样需要救,执掌阴阳笔,救得三生浮屠,了却半世孤独,维护阴阳平衡,斩尽天下鬼魅,一切尽在《鬼医无双》--情节虚构,请勿模仿
  • 除了你,我谁都不想要

    除了你,我谁都不想要

    沈轻戈当了三年家庭主妇,为司徒宇墨生儿育女,换来的却是一纸离婚……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 青春——默默不语

    青春——默默不语

    青春,在年华的岁月里最是璀璨,最是耀眼。有它,我们可以张狂,可以个性。有它,我们可以尽情挥洒汗水,肆意流泪。有它,我们的理想、自由和快乐才变得有滋有味。
  • 吞金者

    吞金者

    步武说:“从末世归来,这一次我才是主角!”一本有点另类的末世危机小说,包含很多元素。有点像游戏,有点像异界。莫名爆发的生化病毒开启了末世的序章,随后而来的大变故让世界彻底进入了末世新时代。当别人在为食物发愁时,步武却大吃着免费食物,爽!新人新书请多多支持!已签约,不太监,请收藏!小说群34381896“感谢中国作者素材库免费封面支持ZZSCK.COM”
  • 炼天圣皇

    炼天圣皇

    上古有书,其名炼天!苍茫小国走出的少年,手持黑书,逆闯九天!人若阻我,我必屠人!魔若挡我,势必诛魔!天欲灭我,亦要炼天!