登陆注册
36825400000002

第2章 A FETE AT THE NEW PALACE(2)

"We are, then," he continued, after having drawn General Kissoff aside towards a window, "since yesterday without intelligence from the Grand Duke?""Without any, sire; and it is to be feared that in a short time dispatches will no longer cross the Siberian frontier.""But have not the troops of the provinces of Amoor and Irkutsk, as those also of the Trans-Balkan territory, received orders to march immediately upon Irkutsk?""The orders were transmitted by the last telegram we were able to send beyond Lake Baikal.""And the governments of Yeniseisk, Omsk, Semipolatinsk, and Tobolsk--are we still in direct communication with them as before the insurrection?""Yes, sire; our dispatches have reached them, and we are assured at the present moment that the Tartars have not advanced beyond the Irtish and the Obi.""And the traitor Ivan Ogareff, are there no tidings of him?""None," replied General Kissoff. "The head of the police cannot state whether or not he has crossed the frontier.""Let a description of him be immediately dispatched to Nijni-Novgorod, Perm, Ekaterenburg, Kasirnov, Tioumen, Ishim, Omsk, Tomsk, and to all the telegraphic stations with which communication is yet open.""Your majesty's orders shall be instantly carried out.""You will observe the strictest silence as to this."The General, having made a sign of respectful assent, bowing low, mingled with the crowd, and finally left the apartments without his departure being remarked.

The officer remained absorbed in thought for a few moments, when, recovering himself, he went among the various groups in the saloon, his countenance reassuming that calm aspect which had for an instant been disturbed.

Nevertheless, the important occurrence which had occasioned these rapidly exchanged words was not so unknown as the officer of the chasseurs of the guard and General Kissoff had possibly supposed. It was not spoken of officially, it is true, nor even officiously, since tongues were not free; but a few exalted personages had been informed, more or less exactly, of the events which had taken place beyond the frontier.

At any rate, that which was only slightly known, that which was not matter of conversation even between members of the corps diplomatique, two guests, distinguished by no uniform, no decoration, at this reception in the New Palace, discussed in a low voice, and with apparently very correct information.

By what means, by the exercise of what acuteness had these two ordinary mortals ascertained that which so many persons of the highest rank and importance scarcely even suspected? It is impossible to say.

Had they the gifts of foreknowledge and foresight? Did they possess a supplementary sense, which enabled them to see beyond that limited horizon which bounds all human gaze? Had they obtained a peculiar power of divining the most secret events? Was it owing to the habit, now become a second nature, of living on information, that their mental constitution had thus become really transformed?

It was difficult to escape from this conclusion.

Of these two men, the one was English, the other French; both were tall and thin, but the latter was sallow as are the southern Provencals, while the former was ruddy like a Lancashire gentleman.

The Anglo-Norman, formal, cold, grave, parsimonious of gestures and words, appeared only to speak or gesticulate under the influence of a spring operating at regular intervals.

The Gaul, on the contrary, lively and petulant, expressed himself with lips, eyes, hands, all at once, having twenty different ways of explaining his thoughts, whereas his interlocutor seemed to have only one, immutably stereotyped on his brain.

The strong contrast they presented would at once have struck the most superficial observer; but a physiognomist, regarding them closely, would have defined their particular characteristics by saying, that if the Frenchman was "all eyes," the Englishman was "all ears."In fact, the visual apparatus of the one had been singularly perfected by practice. The sensibility of its retina must have been as instantaneous as that of those conjurors who recognize a card merely by a rapid movement in cutting the pack or by the arrangement only of marks invisible to others.

The Frenchman indeed possessed in the highest degree what may be called "the memory of the eye."The Englishman, on the contrary, appeared especially organized to listen and to hear. When his aural apparatus had been once struck by the sound of a voice he could not forget it, and after ten or even twenty years he would have recognized it among a thousand.

His ears, to be sure, had not the power of moving as freely as those of animals who are provided with large auditory flaps;but, since scientific men know that human ears possess, in fact, a very limited power of movement, we should not be far wrong in affirming that those of the said Englishman became erect, and turned in all directions while endeavoring to gather in the sounds, in a manner apparent only to the naturalist.

It must be observed that this perfection of sight and hearing was of wonderful assistance to these two men in their vocation, for the Englishman acted as correspondent of the Daily Telegraph, and the Frenchman, as correspondent of what newspaper, or of what newspapers, he did not say; and when asked, he replied in a jocular manner that he corresponded with "his cousin Madeleine." This Frenchman, however, neath his careless surface, was wonderfully shrewd and sagacious.

Even while speaking at random, perhaps the better to hide his desire to learn, he never forgot himself. His loquacity even helped him to conceal his thoughts, and he was perhaps even more discreet than his confrere of the Daily Telegraph. Both were present at this fete given at the New Palace on the night of the 15th of July in their character of reporters.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 王者荣耀最强

    王者荣耀最强

    荣耀是是什么?荣耀,是指得或能够赢得崇高称誉荣耀是我们一起创造出来的!荣耀是只有你踏足了才能真正懂得的!最纯粹的王者荣耀同名小说致最喜欢的你们(与现实中可能有些小出入)
  • 田教授家的二十八个保姆·房客

    田教授家的二十八个保姆·房客

    本书为女作家王晓玉的一部中篇小说集。其中的《田教授家的28个保姆》和《田教授家的28个房客》均已改编成了电视剧,分别播出和即将播出。除了以上两篇,另外还有《五妹》、《妖戏》、《母子本命年》、《鬼手百局,你在哪里?》等4篇近作。
  • 坏人只有我一个

    坏人只有我一个

    陆白穿进新时期新新女性成长的大女主文中,非常幸运地成为了女主……的病弱继妹。本来应该因为周围亲人的离去而不断黑化,最终成为亦正亦邪的黑马的女主,却被穿书的陆白给拯救了回来。”姐你放心,你好好拉琴,好好学习,好好谈恋爱,剩下的都交给我!“一朝穿成已经被作者写死了的鹿白,陆白怼天怼地怼男主。躺在金丝大床上的鹿白仰天长啸……当坏人的感觉真好!只是这个男主的小堂叔,腿不能走,目不能视,没人管没人爱的,鹿白心疼得不行。于是裴勿的身后总是多一个贼兮兮的小身影。鹿白一心为了女主的美好生活,裴勿就在暗处一心为了她。【扮猪吃老虎马甲一堆的病态偏执狂勿爷×一眼林黛玉实际金刚芭比的呛口小辣椒鹿小白】是你自己把手交给我的,那就永远都不要走。
  • 你逃不掉的公主

    你逃不掉的公主

    我去,爷爷你知道吗,你把我害惨了。这个有腹黑又有很强占有欲的男人真的是我的未婚夫吗。在某人着的时候,她偷偷的打开门,一时间愣住了,近处一看,好吧,他确实长得帅了点,只限于睡觉的时候,只有一点点,某人死不承认。
  • 安东

    安东

    这是一场刻骨铭心的暗恋,这是一种无视世事的执着,这是周转千年的守候,这是最人间愁。
  • 麻辣近代史:1885-1905

    麻辣近代史:1885-1905

    本书分为甲午战争、戊戌变法、八国联军、日俄战争、名人列传五章。内容包括:日本这个民族、好人与坏人、义和团真相、两强争霸、慈溪那些事儿等。
  • 是我们最好的时光

    是我们最好的时光

    不用过多的解释,只要甜就完事了!!喜欢甜的进来瞅瞅,不喜甜的也进来瞅瞅,说不定就喜欢了????
  • 千墓

    千墓

    乱世买黄金,盛世买古董。花季少年莫小鱼被盗墓鬼魂附体,手把手指导着他盗墓挖坟,拾宝捡漏,想不暴富都难,有道是马无夜草不肥,人无横财不富。校花同桌,考古教授的千金,盗墓女贼,拍卖公司的白领御姐纷至沓来,额……